Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh conclut avec succès son voyage de travail en Chine

VTC NewsVTC News08/11/2024


Événements d'une importance particulière pour la coopération sous-régionale du Mékong, le 8e Sommet du GMS, le 10e Sommet de l'ACMECS et le 11e Sommet de la CLMV ont été couronnés de succès. Lors de ces sommets, les dirigeants ont identifié trois axes majeurs de coopération sous-régionale.

Premièrement, il s'agit d'inscrire la coopération sous-régionale du Mékong dans le processus mondial de développement. Identifiant l'avenir des pays du Mékong lié à la capacité d'innovation, à la révolution industrielle 4.0 et au progrès scientifique et technologique , les conférences ont affirmé que la coopération entre le GMS, l'ACMECS et le CLMV doit se concentrer sur la transformation numérique, l'amélioration de la capacité d'innovation des membres et la mise en place de cadres politiques appropriés.

En tant que région gravement touchée par le changement climatique et découlant de la nécessité de protéger le précieux fleuve Mékong, les pays ont réaffirmé leur engagement à coopérer dans la gestion et l'utilisation durable des ressources en eau du fleuve Mékong, la réponse au changement climatique, la conversion aux énergies vertes et propres et la construction d'économies vertes et circulaires.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du 8e sommet du GMS.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du 8e sommet du GMS.

Deuxièmement, renforcer la solidité interne des économies. Afin d'accroître le potentiel et les capacités des économies, les cadres de coopération du GMS, de l'ACMECS et du CLMV doivent privilégier l'industrialisation, la modernisation, le développement des industries manufacturières, des infrastructures de transport, d'énergie et de télécommunications, ainsi que le développement des ressources humaines. Parallèlement, il convient de renforcer la connectivité économique afin d'accroître l'échelle, d'accroître la complémentarité et de progresser vers une sous-région cohésive et développée.

Troisièmement, renforcer la solidarité et la cohésion entre les pays membres afin de relever ensemble les défis communs. Partant du principe « Pour aller loin, allons-y ensemble », les dirigeants ont affirmé la coopération amicale et la solidarité entre les pays membres et convenu de concrétiser leurs aspirations et visions communes pour un avenir radieux, avec une détermination, une voix et une action communes. La solidarité et la coopération s'étendent également à l'ensemble de l'ASEAN et aux partenaires de développement du monde entier, afin de créer un effet de résonance et de partager les bénéfices.

8ème Sommet du GMS.

8ème Sommet du GMS.

Les trois sommets ont adopté une série de documents importants, tels que la Stratégie d'innovation du GMS pour le développement à l'horizon 2030 et la Déclaration conjointe des dirigeants de la coopération du GMS, de l'ACMECS et du CLMV. Les dirigeants ont chargé des ministres, des hauts fonctionnaires et des experts d'élaborer et de mettre en œuvre rapidement des programmes et projets concrets et hautement réalisables dans les domaines de coopération prioritaires.

À cette occasion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu des discussions approfondies avec les Premiers ministres laotien et cambodgien sur les mesures visant à promouvoir la coopération bilatérale et trilatérale dans la nouvelle période de développement, dans un esprit de confiance, de solidarité, d'unité et de compréhension mutuelle. Les hauts dirigeants des trois pays ont convenu d'intensifier la mise en œuvre de la coopération stratégique dans les domaines des infrastructures, de la connectivité des transports, de l'énergie, des finances et des échanges interpersonnels.

Le Premier ministre chinois Li Qiang a accueilli le Premier ministre Pham Minh Chinh pour assister au 8e sommet du GMS.

Le Premier ministre chinois Li Qiang a accueilli le Premier ministre Pham Minh Chinh pour assister au 8e sommet du GMS.

Avec un programme chargé d'activités de trois jours et demi, le Premier ministre Pham Minh Chinh et les membres de la délégation ont affirmé la proactivité, la positivité et la responsabilité du Vietnam dans sa contribution au développement de la sous-région du Mékong, tout en contribuant également au renforcement des relations amicales et coopératives avec la Chine hôte et ses partenaires.

La délégation vietnamienne a participé activement et proactivement à tous les préparatifs et débats de la Conférence. Les ministères, branches et localités vietnamiens ont apporté d'importantes contributions à l'élaboration des documents et des ordres du jour des Conférences, contribuant ainsi à créer un consensus commun.

Lors des conférences, le Premier ministre Pham Minh Chinh a formulé des analyses et des commentaires approfondis et enthousiastes, tout en proposant de nouvelles réflexions, approches, idées et propositions concrètes pour créer des avancées décisives pour les trois mécanismes de coopération. Il a notamment analysé avec précision et pertinence les caractéristiques marquantes du contexte de développement et les grandes tendances, contribuant ainsi à définir le rôle et la mission de chaque mécanisme dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre a proposé que le GMS se concentre sur le développement de corridors économiques de nouvelle génération, avec l'innovation au centre ; l'ACMECS identifie une nouvelle mission de construction d'une communauté de pays du Mékong unie, forte et développée de manière durable ; et le nouvel objectif du CLMV est de créer des percées sur la base de la promotion de la force interne, de la combinaison de la force externe et de l'union pour surmonter les difficultés.

Parallèlement, le Premier ministre a souligné les principes et les devises importants pour promouvoir une coopération plus efficace et mieux répondre aux besoins des membres. Il a mis l'accent sur l'approche « 4 ensemble » : écouter et comprendre ensemble ; partager vision et action ensemble ; agir ensemble, profiter ensemble, gagner ensemble ; se développer ensemble, partager joie, bonheur et fierté.

Le Premier ministre a également souligné la devise des « 6 connexions » : connexion entre la pensée et l’action ; entre la tradition et la modernité ; entre la croissance rapide et le développement durable ; entre la nation, la région et le monde ; entre le gouvernement, le peuple et les entreprises ; entre le développement et le maintien de la stabilité et la garantie de la sécurité.

Ces conclusions profondes ont suscité un accueil enthousiaste de la part des dirigeants et des délégués. Ces derniers ont notamment été très satisfaits du point de vue du Premier ministre : « valoriser le temps, valoriser l’intelligence, innover pour percer, être créatif pour aller loin, intégrer pour progresser, s’unir pour plus de force ».

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang.

Lors des conférences, le Premier ministre a annoncé que le Vietnam contribuerait à hauteur de 10 millions de dollars au Fonds de développement de l'ACMECS et continuerait à mettre en œuvre le programme de bourses, en recevant des étudiants du Cambodge, du Laos et du Myanmar pour étudier et faire des recherches au Vietnam.

La visite de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh en Chine s'inscrit dans le contexte d'un développement très positif des relations sino-vietnamiennes, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, après que les deux parties ont convenu de renforcer le Partenariat de coopération stratégique global et de construire une Communauté de destin d'importance stratégique (décembre 2023). Par ailleurs, les deux pays se réjouissent de célébrer le 75e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques, une étape importante dans le développement des deux partis et des deux pays.

Français Au cours de ce voyage de travail, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu un programme de travail très riche, avec 19 activités bilatérales, y compris des entretiens avec le Premier ministre chinois Li Qiang ; avec le Premier ministre Li Qiang, assister à la cérémonie d'échange de notes diplomatiques pour l'établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing ; rencontrer les dirigeants de la province du Yunnan, de la ville de Chongqing, de la région autonome Zhuang du Guangxi ; visiter le site des reliques de Ho Chi Minh à Kunming, le musée révolutionnaire Huangyan à Chongqing - où les activités révolutionnaires de l'oncle Ho sont enregistrées ; assister au Forum d'affaires Vietnam-Chine, des programmes présentant la culture et le tourisme vietnamiens ; recevoir un certain nombre de grandes entreprises chinoises typiques ; et rencontrer la communauté vietnamienne vivant, étudiant et travaillant en Chine.

Au cours de ce voyage de travail, plusieurs ministres et membres de la délégation ont également eu des réunions et travaillé avec leurs homologues chinois.

Échange de notes entre les ministères des Affaires étrangères vietnamien et chinois sur l'établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing.

Échange de notes entre les ministères des Affaires étrangères vietnamien et chinois sur l'établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing.

Les activités de la délégation ont été fructueuses. Lors des entretiens et échanges entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang, ainsi qu'avec les dirigeants des provinces du Yunnan, de Chongqing et du Guangxi, les deux parties ont dégagé de nombreuses visions communes importantes concernant la poursuite de la mise en œuvre et de la concrétisation de leurs visions communes de haut niveau, afin de promouvoir les relations sino-vietnamiennes, y compris dans les régions chinoises, pour un développement plus efficace, substantiel et durable. Il s'agit notamment de renforcer la confiance politique entre les deux parties et de promouvoir le rôle moteur important qu'elles jouent dans le développement des relations bilatérales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, le Premier ministre Li Qiang et les dirigeants locaux chinois ont tous hautement apprécié la tendance positive du développement des relations entre les deux Partis, les deux pays et entre les localités des deux pays ; ont convenu de maintenir des formes de contact régulières et flexibles entre les dirigeants de haut rang à tous les niveaux ; de promouvoir les échanges et la coopération par le biais du Parti, du gouvernement, de l'Assemblée nationale et du Front de la Patrie ; et d'organiser avec succès la 16e réunion du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine en 2024.

Poursuivre l'approfondissement de la coopération de fond dans tous les domaines et consolider les bases matérielles des relations bilatérales. Les deux parties ont convenu de promouvoir leurs complémentarités et de se concentrer sur la mise en œuvre de projets majeurs, nouveaux symboles de coopération entre le Vietnam et la Chine. En particulier, la construction de trois lignes ferroviaires à écartement standard reliant les deux pays (Lao Cai - Hanoï - Hai Phong, Lang Son - Hanoï, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong) constitue la priorité absolue de la coopération en matière d'infrastructures stratégiques entre les deux parties.

Renforcer les échanges interpersonnels et consolider davantage le fondement social des relations bilatérales. Les deux parties ont convenu de mettre en œuvre efficacement les activités de l'Année des échanges culturels Vietnam-Chine 2025, considérant cette année comme une opportunité de promouvoir les échanges interpersonnels et de promouvoir l'amitié ; de favoriser la reprise du tourisme ; de promouvoir l'efficacité des « adresses rouges » à l'empreinte révolutionnaire au Yunnan, à Chongqing et au Guangxi afin de sensibiliser la jeune génération vietnamienne et chinoise à l'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays.

Les deux parties ont convenu de gérer leurs désaccords avec soin afin de ne pas les laisser compromettre les excellentes relations entre les deux partis et les deux pays. Parallèlement, elles coordonneront étroitement la gestion et la protection des frontières, conformément aux trois documents sur les frontières terrestres et aux accords connexes, et organiseront les activités commémorant le 25e anniversaire de la signature du Traité sur les frontières terrestres et le 15e anniversaire de la signature des trois documents juridiques sur les frontières terrestres en 2024.

Vu Khuyen (VOV)

Lien : https://vov.vn/chinh-tri/thu-tuong-pham-minh-chinh-ket-thuc-tot-dep-chuyen-cong-tac-tai-trung-quoc-post1134182.vov



Source : https://vtcnews.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-ket-thuc-tot-dep-chuyen-cong-toc-tai-trung-quoc-ar906339.html

Comment (0)

No data
No data
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit