Aperçu de la séance de travail. Photo : MPI |
Étaient également présents M. Hirayama Yuka, directeur adjoint de la division de la politique de l'information du Bureau de l'économie , du commerce et de l'industrie de Kyushu (une agence du ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie en charge de la région de Kyushu, agissant en tant que secrétaire de l'Association de développement des ressources humaines des semi-conducteurs de Kyushu et de l'Association des semi-conducteurs et de l'innovation numérique de Kyushu (SIIQ)) ; des représentants des dirigeants des sociétés, entreprises, instituts et écoles japonais.
S'exprimant lors de la réunion, le vice-ministre Tran Quoc Phuong a salué l'ambassadeur adjoint Ishikawa Isamu et la délégation commerciale de Kyushu Semiconductor pour leur bonne volonté et leurs initiatives de coopération entre le Vietnam et le Japon pour développer l'industrie des semi-conducteurs et l'écosystème d'innovation ; et a remercié l'ambassade du Japon pour son soutien au Centre national d'innovation du ministère de la Planification et de l'Investissement pour soutenir et développer l'écosystème d'innovation au Vietnam.
Le vice-ministre Tran Quoc Phuong a déclaré que le ministère de la Planification et de l'Investissement est l'organe permanent du Comité directeur national pour le développement de l'industrie des semi-conducteurs. Récemment, le ministère a coopéré avec le Japon pour développer l'écosystème de l'industrie des semi-conducteurs et renforcer les capacités des entreprises.
Concernant les ressources humaines, le ministère de la Planification et de l'Investissement (MPI) coopère également avec des universités japonaises pour recruter et envoyer des Vietnamiens au Japon afin de suivre une formation internationale de licence en semi-conducteurs. Le Vietnam a également lancé un programme de développement des ressources humaines pour l'industrie des semi-conducteurs à l'horizon 2030, avec une vision à l'horizon 2050, dont le ministère de la Planification et de l'Investissement est le chef de file.
Le vice-ministre Tran Quoc Phuong a proposé que le gouvernement japonais, la région de Kyushu et les entreprises soutiennent et coordonnent avec le NIC et le ministère de la Planification et de l'Investissement la mise en œuvre du programme de développement des ressources humaines, en synthétisant les besoins spécifiques des entreprises de Kyushu et en connectant les ressources humaines vietnamiennes pour répondre à ces besoins ; tout en aidant les entreprises vietnamiennes à participer à la chaîne d'approvisionnement de l'industrie japonaise des semi-conducteurs.
Le vice-ministre Tran Quoc Phuong et les délégués présents à la réunion ont pris une photo souvenir. Photo : MPI |
S'exprimant lors de la réunion, M. Ishikawa Isamu, ambassadeur adjoint de l'ambassade du Japon au Vietnam et les représentants des entreprises de la délégation ont remercié le vice-ministre Tran Quoc Phuong d'avoir pris le temps d'accueillir et de partager des informations très utiles ; à travers le contenu fourni et discuté lors de la réunion, il vise à contribuer à promouvoir davantage la coopération entre le Vietnam et le Japon dans les temps à venir.
La délégation commerciale des semi-conducteurs de Kyushu au Vietnam comprend cette fois des représentants du gouvernement, de grandes entreprises et d'universités ayant des besoins en semi-conducteurs, notamment en ressources humaines. La délégation étudiera également le contexte économique et favorisera l'investissement et la coopération entre les deux pays.
Selon M. Ishikawa Isamu, la coopération dans le domaine des ressources humaines dans l'industrie des semi-conducteurs sera bénéfique pour les deux parties. Pour que cette coopération porte ses fruits et soit fructueuse, les deux parties doivent partager ouvertement leurs points de vue sur la coopération. Il a également déclaré que les résultats de l'enquête menée cette fois au Vietnam constituent le point de départ pour obtenir des résultats concrets en matière de coopération à venir, notamment dans le contexte où les deux pays ont élevé leurs relations au rang de partenariat stratégique global pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde.
Lors de la réunion, les deux parties ont exprimé leur espoir que les contenus discutés contribueraient à la réalisation du contenu de l'initiative conjointe Vietnam-Japon ; en même temps, contribueraient à promouvoir davantage les relations de coopération entre les deux pays dans la nouvelle ère.
Source : https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2025-2-19/Minister-Tran-Quoc-Phuong-work-with-Doan-lienxnx48p.aspx
Comment (0)