Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vision d'un Vietnam fort

Dans le processus de développement national, l’agencement et la fusion des unités administratives constituent une politique majeure, démontrant la vision stratégique de notre Parti et de notre État.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/07/2025

Tầm nhìn về một Việt Nam hùng cường
Le secrétaire général To Lam présente des fleurs pour féliciter les dirigeants de Ho Chi Minh- Ville lors de la cérémonie d'annonce des résolutions et décisions du Comité central sur la fusion des unités administratives et la nomination du personnel à Ho Chi Minh-Ville, le 1er juillet. (Source : VGP)

Il ne s’agit pas seulement d’une exigence pratique pour améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion de l’État, mais aussi d’une étape nécessaire pour promouvoir le développement socio -économique, améliorer la qualité de vie des populations et construire une administration moderne et rationalisée.

Optimiser les ressources, créer une nouvelle dynamique de développement

La réalité de ces dernières années montre que de nombreuses provinces et villes sont de petite taille, peu peuplées et disposent de ressources de développement dispersées, ce qui complique l'attraction des investissements, la gestion sociale et le développement des infrastructures interrégionales. La fusion créera de nouvelles zones économiques dynamiques, suffisamment vastes, compétitives et capables d'une intégration profonde avec la région et le monde .

La fusion des provinces et des villes est un héritage et un développement qui s'inscrit dans la tendance actuelle d'intégration et de développement. La réalité montre que de nombreuses unités administratives sont de petite taille, peu peuplées et disposent de ressources dispersées, ce qui complique l'attraction des investissements, le développement économique et la gestion de la société. Cette fusion créera de nouveaux espaces de développement, de nouvelles zones économiques dynamiques, dotées d'une envergure suffisante, compétitives et capables de se connecter aux niveaux interrégional et international.

Il s'agit d'une politique judicieuse, soigneusement préparée, qui apportera des bénéfices à long terme. Plus important encore, elle témoigne d'une innovation managériale, d'une volonté de penser et d'agir pour le bien commun du pays et de la population.

Attention de la communauté vietnamienne et du côté japonais

Il est à noter que cette politique a non seulement bénéficié d'un consensus national, mais a également reçu l'attention et le soutien des Vietnamiens d'outre-mer. Dans les régions de Kyushu, d'Okinawa et du Centre-Sud du Japon, de nombreuses entreprises et communautés vietnamiennes estiment que la fusion des provinces et des villes contribuera à simplifier les procédures administratives, à créer un environnement d'investissement plus ouvert et à faciliter la coopération et les échanges commerciaux entre les entreprises japonaises et vietnamiennes.

M. Yamakawa Hoang, président de l'Association vietnamienne pour la promotion du commerce et des investissements à Kyushu, Vietnamien d'outre-mer et homme d'affaires à Fukuoka, a déclaré : « Nous espérons qu'avec le renforcement des provinces et des villes après la fusion, avec un système de gestion plus centralisé et plus flexible, les petites et moyennes entreprises comme nous auront davantage d'opportunités de coopération et d'investissement à long terme. »

Le professeur Tran Dang Xuan, expert en agriculture qui enseigne à l'Université d'Hiroshima, a déclaré : « Le Vietnam entre dans un processus de rénovation pour la deuxième fois après la réforme économique de 1986. Nous pensons que le Vietnam accueillera favorablement une nouvelle et forte vague d'investissements, lorsque le Vietnam disposera d'un système de gouvernement et de gestion rationalisé et efficace. »

De nombreux Japonais intéressés par le Vietnam partagent également une vision positive. M. Saito Hiroshi, directeur d'une entreprise de logistique à Kyushu, a commenté : « La rationalisation des localités vietnamiennes améliorera la chaîne d'approvisionnement et le transport de marchandises entre les régions. C'est bénéfique non seulement pour le Vietnam, mais aussi pour des partenaires internationaux comme le Japon. »

Outre son importance économique, la réorganisation des unités administratives contribue également à renforcer la solidarité et la cohésion entre les régions et les communautés, créant ainsi un consensus social et un esprit de solidarité nationale. Elle représente la convergence et le lien entre les traditions historiques et les nouvelles exigences de développement, ainsi que l'intégration entre les localités pour œuvrer à l'objectif commun d'un Vietnam fort et prospère.

Les médias japonais ont unanimement qualifié cette fusion de réforme stratégique, visant à construire un appareil administratif plus moderne et rationalisé, répondant mieux aux besoins de développement et de coopération internationale à partir du 1er juillet 2025. Le journal Viet-Jo (japonais) a rapporté le 1er juillet que le Vietnam a officiellement mis en œuvre la nouvelle structure administrative : « Passer de 63 provinces/villes à 34 est une décision stratégique... pour créer un modèle de gouvernance moderne, créatif, rationalisé et efficace au service du peuple ».

JETRO, l'Organisation japonaise du commerce extérieur, a commenté le même jour : « Le Vietnam mettra en œuvre un système de 34 provinces/villes (6 villes centralisées et 28 provinces) à compter du 1er juillet 2025, dans le but d'améliorer l'efficacité politique et administrative et de promouvoir le développement économique. » B&Company/BizNews (version japonaise) a souligné : « Il s'agit d'un tournant majeur dans la construction d'un système de gouvernance provinciale à deux niveaux, marquant un changement majeur par rapport aux dernières décennies au Vietnam. »

Tầm nhìn về một Việt Nam hùng cường
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son, le chef adjoint de la Commission centrale de la propagande et de l'éducation Huynh Thanh Dat, le secrétaire du Comité provincial du Parti de Dien Bien Tran Quoc Cuong et les représentants des dirigeants de plusieurs départements, ministères et branches centraux ont assisté à la cérémonie d'annonce des résolutions et décisions centrales sur la fusion des unités administratives et la nomination du personnel dans la province de Dien Bien le 1er juillet. (Source : VGP)

Importance et influence sur le Japon

Cela devrait accélérer la coopération avec les partenaires japonais, à mesure que l'environnement d'investissement devient plus transparent, les procédures sont plus simples et des zones de développement interrégionales à grande échelle sont créées, pratiques pour le commerce et la logistique.

Le professeur Tran Van Tho de l’Université Waseda, économiste d’origine vietnamo-japonaise et ancien conseiller économique du gouvernement japonais, a souligné : « Il s’agit d’un tournant dans l’élimination des procédures administratives lourdes, le recrutement de fonctionnaires en fonction de leurs capacités et l’établissement de conditions de concurrence équitables entre les entreprises nationales et internationales. »

M. Seiki Soramoto, expert en énergie nucléaire et atomique à la Chambre des représentants du Japon et membre du comité exécutif de l'Association des experts Vietnam-Japon : « Nous devrions nous inspirer de l'expérience vietnamienne en matière de réforme administrative. La fusion des provinces permettra de créer un système administratif plus rationalisé et plus efficace, de réduire les coûts de gestion et d'aider les localités à optimiser leurs atouts fonciers et régionaux. La fusion des provinces et des villes contribue à la restructuration de l'appareil, à la mise en œuvre d'un mécanisme transparent d'évaluation des capacités et à la promotion d'investissements efficaces. »

Le professeur Yoshihisa Fujita (Masahisa Fujita), expert en géographie économique (RIETI, Université de Kyoto), souligne dans sa théorie de la « Nouvelle Géographie Économique » : une échelle administrative plus large contribue à accroître l'efficacité de la concentration des infrastructures et du développement régional, à réduire les coûts liés aux doublons et à maintenir la dynamique de développement des pôles, ce qui est parfaitement compatible avec l'objectif de fusion. Le Vietnam a prouvé que ma théorie était parfaitement correcte.

Shinichi Kitaoka, expert politique et ancien président de la JICA, a déclaré : « L'optimisation de la structure des collectivités locales est essentielle pour améliorer l'efficacité de la coordination des investissements internationaux, y compris au Japon. La fusion contribuera également à optimiser l'APD japonaise. »

Entre-temps, M. Kenichi Itō, stratège international et ancien président du JFIR, a déclaré : « Il s'agit d'une mesure raisonnable, qui crée les bases d'une unité administrative supérieure et aide le Vietnam à renforcer son rôle dans la coopération bilatérale et régionale ».

La politique de fusion des provinces et des villes est une étape qui témoigne d'une innovation dans la gestion de l'État, d'une volonté d'agir pour le bien commun du pays et d'agir avec audace. Malgré un large consensus, pour que cette politique soit efficace à long terme et durablement, le Vietnam doit : adopter une stratégie de développement régional synchrone, tirant parti des atouts des localités fusionnées ; améliorer la connectivité des infrastructures de transport, de logistique et d'énergie entre les régions ; mettre en œuvre des réformes profondes des procédures administratives et des services publics, et améliorer la capacité de gestion des autorités à tous les niveaux ; renforcer le dialogue avec la population afin de créer un consensus et d'apaiser les inquiétudes concernant l'identité locale ou les intérêts régionaux.

En tant que citoyen vietnamien, je crois qu’avec le consensus de tous les niveaux de gouvernement, le soutien du peuple national et étranger et l’évaluation positive de la communauté internationale, le processus de fusion des provinces et des villes ouvrira une nouvelle ère de développement fort et durable pour le Vietnam.

Source : https://baoquocte.vn/tam-nhin-ve-mot-viet-nam-hung-cuong-319900.html


Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit