Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le messager silencieux des rochers

Avec son style d'écriture unique, l'écrivaine Chu Thi Minh Hue, membre de l'Association des lettres et des arts de la province de Tuyen Quang, est considérée comme une messagère silencieuse de cette région rocailleuse. Ses œuvres contribuent non seulement à préserver l'âme des cultures ethniques à chaque page, mais transcendent également les frontières géographiques, pénétrant la vie scolaire, la littérature, le journalisme et même l'esprit des lecteurs.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang04/07/2025

L'écrivain Chu Thi Minh Hue.
L'écrivain Chu Thi Minh Hue.

L'écriture est un destin

Selon l'écrivaine Chu Thi Minh Hue, découvrir la littérature est toujours une quête longue et ardue. Alors qu'elle était lycéenne en lettres, chaque œuvre l'imprégnait de belles images littéraires. Lorsqu'elle débuta sa carrière, vivant aux confins de la patrie, pour assouvir sa passion et ses centres d'intérêt, elle s'essaya à la littérature. Son premier genre fut la poésie, puis, au fil des ans, elle écrivit de la prose, des nouvelles, puis des romans.

Elle confiait : « La littérature est un long processus de découverte . Plus on explore, plus c'est intéressant, mais seulement après avoir surmonté les difficultés de trouver des matériaux, des intrigues, des personnages et des détails dans la réalité. D'une manière ou d'une autre, ce que j'ai accumulé reste toujours dans un coin de mon âme ; lorsque je rencontre le fil rouge d'une intrigue, il surgit spontanément et devient une œuvre. »

« Le souffle de la pierre » à travers la littérature

Depuis son premier recueil de poésie « Doc Chin Khoanh », publié en 2006, jusqu'à ses nouvelles et romans, l'écrivaine Chu Thi Minh Hue est restée fidèle aux thèmes, aux images et à l'identité du plateau rocheux. Parmi ses œuvres, on trouve des œuvres emblématiques et bien connues du grand public, telles que : Bong châtaigne trempée dans la rosée, Duong len Hanh Phuc, Chu dat, Nguoc dong thien di, Muoi tau troi.

L'écrivain Chu Thi Minh Hue (au milieu) et ses collègues lors d'un voyage d'écriture au village touristique culturel de Lo Lo Chai, commune de Lung Cu.
L'écrivain Chu Thi Minh Hue (au milieu) et ses collègues lors d'un voyage d'écriture au village touristique culturel de Lo Lo Chai, commune de Lung Cu.

On peut dire que l'exploitation des thèmes des hautes terres et de la vie des minorités ethniques est devenue un thème central de sa carrière littéraire. Ainsi, des symboles culturels tels que la flûte Mong, le lin, les maisons en pisé, les coutumes nuptiales et funéraires, etc., apparaissent constamment dans ses écrits, incitant les lecteurs à venir découvrir cette région culturelle unique.

L'attrait des œuvres de l'écrivaine Chu Thi Minh Hue a été salué avec véhémence par les chercheurs et critiques littéraires. Son style, contemporain, révèle une profondeur historique et culturelle profonde du pays et de ses habitants. L'auteure ne se contente pas de raconter des histoires, mais s'immerge également dans la culture souterraine pour décrypter les zones obscures, les sphères spirituelles et les sentiments inexprimés des habitants des hautes terres.

Par exemple, le roman « Landlord », publié en 2016, a suscité un vif intérêt lors de sa participation à la finale du concours de romans 2017-2018 de l'Association des écrivains vietnamiens , remportant le prix B de l'Association vietnamienne des lettres et des arts des minorités ethniques en 2019. Chaque détail est précieux, concis et extrêmement réaliste et humain. L'auteure du roman a été surnommée par le public « la belle-fille de la famille Vuong », un surnom que tous les écrivains n'ont pas la chance de porter.

Le texte entre dans le livre

Grâce à la diversité de leurs contenus et de leurs éléments culturels, de nombreuses nouvelles de l'écrivaine Chu Thi Minh Hue attirent non seulement les lecteurs, mais sont également incluses dans le programme de littérature et les supports pédagogiques locaux des classes de terminale de la province depuis de nombreuses années. Cela témoigne de la valeur idéologique et artistique durable de l'œuvre de l'écrivaine. Cela témoigne également de la reconnaissance du secteur de l'éducation et de la formation pour les écrivains profondément attachés à la culture des minorités ethniques.

L'écrivaine Chu Thi Minh Hue (deuxième à partir de la droite) en harmonie avec l'identité culturelle du groupe ethnique Lo Lo.
L'écrivaine Chu Thi Minh Hue (deuxième à partir de la droite vers la gauche) s'intègre à l'identité culturelle du groupe ethnique Lo Lo.

Tong Bao Thy, élève du lycée Hung An, a déclaré : « J'ai étudié les œuvres de l'écrivaine Chu Thi Minh Hue, analysé le roman « Le Propriétaire » et la nouvelle « Le Long Fil de Lin ». J'apprécie beaucoup ces deux œuvres car elles présentent des intrigues intéressantes, familières et touchantes. Ces leçons ont nourri l'âme, suscité la fierté et la conscience de préserver l'identité culturelle nationale pour les jeunes générations. »

Maître Tran Duy Hung, professeur au lycée Hung An, a commenté : « Chaque œuvre de l'écrivaine Chu Thi Minh Hue sur la nature et la vie quotidienne est imprégnée de la culture populaire des minorités ethniques. Ces éléments proviennent toujours de la nature inhérente, sans se mêler ni altérer les valeurs traditionnelles qu'il est important de préserver. Ce qui rend les œuvres vivantes, c'est la compréhension, l'espace des souvenirs et des aspirations, associé à de nombreuses émotions et porteur de sens. »

Toujours inspirée par le courant littéraire de la région frontalière et cofondatrice du groupe « Jeunes écrivains de Ha Giang », elle continue sans relâche de connecter, de guider, de conseiller et d'orienter les jeunes écrivains. Elle est également membre active de l'Association des écrivains de Song Chay, dépendant de l'Association des écrivains du Vietnam. Dans ce milieu professionnel, elle continue d'affirmer sa marque personnelle à travers des œuvres primées par l'Association vietnamienne des lettres et des arts des minorités ethniques.

Dans son récit, elle ajoute : « Un écrivain doit persévérer et aller de l’avant. Ce n’est qu’alors que la voix, l’écriture, l’intrigue et les détails convaincront les lecteurs que « Je parle la voix de mon peuple » est la phrase la plus juste, la plus fiable et la meilleure. »

Magnolia

Source : https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/tin-tuc/202507/su-gia-lang-tham-cua-mien-da-a1f1b3d/


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit