Le 27 septembre, le Comité populaire de la province de Dak Lak a organisé une conférence pour diffuser et comprendre en profondeur les nouvelles lois promulguées lors de la 7e session de la 15e Assemblée nationale.
La conférence s'est tenue en présentiel et en ligne dans les localités de la région. Ont assisté à la conférence le vice-président du Comité populaire provincial, Vo Van Canh, la directrice du ministère de la Justice, Phan Thi Hong Thang, ainsi que des représentants des dirigeants des départements, branches, secteurs et localités concernés.
Scène de conférence.
La conférence a permis de diffuser et de comprendre en profondeur 6 nouvelles lois, notamment : la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière ; la loi sur la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs et des outils de soutien ; la loi sur la route ; la loi sur l'assurance sociale ; la loi sur les archives ; la loi sur les amendements et les compléments à un certain nombre d'articles de la loi sur les ventes aux enchères de biens.
En conséquence, la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière comprend 9 chapitres et 89 articles, entrant en vigueur à compter du 1er janvier 2025, la clause 3 de l'article 10 de la loi entrant en vigueur à compter du 1er janvier 2026. Cette loi stipule les règles, les véhicules, les participants à la circulation routière, le commandement, le contrôle, la patrouille, le contrôle, la gestion des accidents de la circulation routière, les responsabilités de gestion de l'État et les responsabilités des agences, organisations et individus liés à l'ordre et à la sécurité de la circulation routière.
Le major Le Van Hanh, officier du département de la police de la circulation de la police provinciale, a diffusé la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière lors de la conférence.
La loi sur la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes comprend 8 chapitres et 76 articles, réglementant la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs, des précurseurs d'explosifs et des outils connexes ; les principes et responsabilités des agences, organisations et individus dans la gestion et l'utilisation des armes, des explosifs, des précurseurs d'explosifs et des outils connexes afin de protéger la sécurité nationale, d'assurer l'ordre et la sécurité sociaux, de protéger les droits de l'homme et les droits civils, et de servir le développement socio -économique. La loi entre en vigueur le 1er janvier 2025, à l'exception des dispositions des articles 17, 32 et 49, clause 1, qui entrent en vigueur le 1er juillet 2025.
La loi sur les routes comprend six chapitres et 86 articles, réglementant les activités routières et leur gestion par l'État. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2025, à l'exception des points a et b, de la clause 2, de l'article 42, de l'article 43, de l'article 50, de la clause 1 et de l'article 84, qui entrent en vigueur le 1er octobre 2024.
Le directeur adjoint du Département des affaires intérieures, Hoang Manh Hung, a présenté la loi sur les archives lors de la conférence.
La loi sur l'assurance sociale entre en vigueur le 1er juillet 2025 et comprend 11 chapitres et 140 articles, réglementant les droits et les responsabilités des agences, des organisations et des particuliers en matière d'assurance sociale et de mise en œuvre de l'assurance sociale ; les prestations de retraite sociale ; l'enregistrement pour la participation et la gestion de la collecte et du paiement de l'assurance sociale ; les régimes et politiques d'assurance sociale obligatoire et volontaire ; le fonds d'assurance sociale ; l'assurance pension complémentaire ; les plaintes, les dénonciations et le traitement des violations concernant l'assurance sociale ; la gestion par l'État de l'assurance sociale.
La directrice du Département de la Justice, Phan Thi Hong Thang, a diffusé la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les ventes aux enchères de biens lors de la conférence.
La loi sur les archives comprend huit chapitres et soixante-cinq articles régissant la gestion des documents d'archives et des bases de données documentaires ; les opérations d'archivage ; les documents d'archives présentant une valeur particulière et leur valorisation ; les archives privées ; les activités des services d'archives et la gestion publique des archives. La loi entre en vigueur le 1er juillet 2025.
La loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les ventes aux enchères immobilières entre en vigueur le 1er janvier 2025. La loi comprend 03 articles, dont 43 articles sont modifiés et complétés ; 02 nouveaux articles sont ajoutés ; 02 articles et un certain nombre de points et de clauses de la loi de 2016 sur les ventes aux enchères immobilières sont abolis.
Le vice-président du Comité populaire provincial, Vo Van Canh, a pris la parole lors de la conférence.
S'exprimant lors de la conférence, le vice-président du Comité populaire provincial, Vo Van Canh, a déclaré que la 15e Assemblée nationale avait adopté 11 lois lors de sa 7e session et que, dans le cadre de la conférence, le rapporteur avait diffusé et parfaitement assimilé le contenu de six lois. Les nouvelles lois sont très importantes et touchent à de nombreux sujets et domaines. Elles constituent la base juridique pour résoudre rapidement les problèmes de la vie quotidienne, contribuant ainsi à un développement socio-économique rapide et durable et à l'amélioration de la qualité de vie des citoyens.
Afin d'organiser efficacement la diffusion et la vulgarisation des lois dans la province, le vice-président du Comité populaire provincial, Vo Van Canh, a demandé aux organismes, unités et localités de se concentrer sur l'étude et la compréhension de l'objectif, de la signification et du contenu des nouvelles lois. Parallèlement, il est nécessaire d'élaborer des plans et des mesures spécifiques pour promouvoir la diffusion et la vulgarisation des lois sous des formes diversifiées et riches, adaptées aux sujets et aux réalités des localités et des unités, afin que les lois puissent rapidement entrer dans la vie réelle, garantissant ainsi le droit des citoyens à l'information sur la loi et contribuant à améliorer l'efficacité et la qualité de l'application de la loi.
Source : https://daklak.gov.vn/-/pho-bien-quan-triet-cac-luat-moi-ban-hanh-tai-ky-hop-thu-7-quoc-hoi-khoa-xv
Comment (0)