Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

S'efforcer que les industries culturelles contribuent à hauteur de 8 % du PIB d'ici 2035

Việt NamViệt Nam15/05/2024

Le matin du 14 mai, lors de la 33e session, la Commission permanente de l'Assemblée nationale a donné son avis sur la politique d'investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 (appelé le Programme).

2.jpg
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a présenté un rapport sur la décision de politique d'investissement pour le Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035.

Autorisé par le Premier ministre à présenter le rapport, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a déclaré que le programme est conçu pour inclure 10 composantes avec des objectifs détaillés et des tâches spécifiques sur le développement des Vietnamiens avec de bonnes personnalités et de bons modes de vie ; l'amélioration de l'efficacité de l'information, de la propagande et de l'éducation culturelle ; la préservation et la promotion des valeurs du patrimoine culturel national ; la promotion du développement de la littérature et des arts ; le développement des industries culturelles ; le développement des ressources humaines culturelles ; la diffusion des valeurs culturelles vietnamiennes dans le monde...

Le programme vise à achever 100 % de l'élaboration et de la promulgation des codes de conduite d'ici 2030, conformément aux caractéristiques locales et au principe de l'égalité des sexes dans l'environnement culturel ; 100 % des unités administratives de niveau provincial disposent des trois types d'institutions culturelles ; au moins 95 % des reliques nationales spéciales et environ 70 % des reliques nationales sont restaurées et embellies ; les industries culturelles contribuent à 7 % du PIB du pays...

D'ici 2035, s'efforcer que 90 % des localités incluent le contenu de l'éducation morale, du mode de vie, de l'égalité des sexes et des valeurs familiales dans la nouvelle période dans les conventions du village, de la communauté et de la commune ; 85 % des établissements d'enseignement à l'échelle nationale disposent de suffisamment de salles de classe pour la musique, les beaux-arts et les matières artistiques ; 100 % des monuments nationaux spéciaux et environ 80 % des monuments nationaux sont restaurés et embellis ; les industries culturelles contribuent à 8 % du PIB du pays...

Le programme est mis en œuvre à l'échelle nationale et dans un certain nombre de pays qui ont des relations culturelles à long terme et des interactions culturelles à long terme avec le Vietnam, et où un grand nombre de Vietnamiens vivent, travaillent et étudient ; en se concentrant sur des activités dans des domaines culturels et artistiques spécifiques, notamment : le patrimoine culturel ; la culture populaire ; les arts du spectacle ; les beaux-arts, la photographie et les expositions ; le cinéma ; les bibliothèques ; l'éducation culturelle ; la formation ; la culture ethnique ; la culture étrangère ; l'industrie culturelle...

Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục của Quốc hội Nguyễn Đắc Vinh trình bày báo cáo thẩm tra tại phiên họp.
Le président de la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, a présenté le rapport d'inspection lors de la réunion.

Les bénéficiaires du programme comprennent les personnes et les communautés de toutes les régions du pays ; les communautés vietnamiennes à l’étranger ; les artistes, les intellectuels, le personnel de gestion, de formation et de recherche scientifique dans le domaine de la culture ; le public, les publics, en particulier les jeunes publics ; les entreprises, les organisations et les particuliers opérant dans les domaines de la culture et des arts.

En outre, il existe des patrimoines culturels mondiaux, des reliques nationales spéciales et des reliques de niveau national ; des patrimoines culturels immatériels dans les listes de l'UNESCO, des patrimoines culturels immatériels dans la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel et certains patrimoines culturels immatériels avec des valeurs typiques sous la forme de langues et d'écrits de minorités ethniques qui risquent d'être perdus...

Concernant la période de mise en œuvre du Programme, le Gouvernement propose de le mettre en œuvre dans un délai de 11 ans, de 2025 à 2035, divisé en phases suivantes :

2025 : Réaliser des activités visant à élaborer des mécanismes politiques, un système de documents guidant la mise en œuvre des tâches du Programme, un système de suivi et d'évaluation ; former et améliorer les capacités du personnel de gestion du Programme ; préparer l'investissement dans d'autres tâches et contenus de gestion.

Phase 2026-2030 : se concentrer sur la résolution des limitations et des défis apparus dans le passé ; mettre en œuvre les objectifs et les tâches fixés pour 2030.

Phase 2031 - 2035 : continuer à développer la culture pour qu'elle devienne une force endogène de l'économie vietnamienne ; mettre en œuvre les tâches et les objectifs fixés jusqu'en 2035.

En participant à la discussion, les membres de la Commission permanente de l'Assemblée nationale ont convenu de la nécessité de soumettre à l'Assemblée nationale pour commentaires la politique d'investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035.

En donnant leur avis sur certains contenus spécifiques, les délégués ont déclaré que le contenu du programme doit montrer plus clairement l'industrie culturelle ; les tâches ne doivent pas être dispersées mais doivent avoir un objectif, des points clés, des percées et des points forts ; en même temps, il est également nécessaire d'expliquer plus clairement l'investissement dans la construction de centres culturels dans certains pays...

Phó Chủ tịch Thường trực Quốc hội Trần Thanh Mẫn phát biểu ý kiến.
Le vice-président permanent de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, prend la parole.

En conclusion de la réunion, le vice-président permanent de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a déclaré qu'il s'agissait d'un programme très important, contribuant à la mise en œuvre des tâches, des objectifs, des cibles et des solutions pour le développement culturel énoncés dans les résolutions du Parti et les directives du secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de la Conférence culturelle nationale à la fin de 2021.

La mise en œuvre du programme continuera d’affirmer la position, le rôle et l’importance de la culture dans la cause de la construction, de la protection et du développement durable du pays, en construisant la culture pour qu’elle devienne véritablement un fondement spirituel solide de la société.

La Commission permanente de l'Assemblée nationale a convenu que le dossier du programme est éligible pour être soumis à l'Assemblée nationale pour commentaires lors de la 7e session et a proposé de compléter le projet de résolution de l'Assemblée nationale.

Concernant la procédure de demande d'avis à l'Assemblée nationale, l'organisme demandeur et l'organisme d'examen se prépareront activement et résolument dans un avenir proche. En fonction des débats des députés, ceux-ci décideront d'approuver la politique d'investissement du programme en une ou deux séances.

Le vice-président permanent de l'Assemblée nationale a demandé au gouvernement de poursuivre l'étude, l'assimilation et la finalisation du dossier du programme, en veillant à garantir le plein respect des réglementations en vigueur, notamment celles relatives aux investissements publics. La Commission permanente de la culture et de l'éducation finalisera le rapport de vérification et le soumettra à l'Assemblée nationale lors de sa 7e session, comme prévu.


Source

Comment (0)

No data
No data
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit