Exploiter un appareil gouvernemental local à deux niveaux pour créer un nouveau modèle de développement durable à long terme. Photo : NDO
Le pays compte 34 provinces et villes et 3 321 unités administratives de niveau communal.
Conformément à la résolution n° 202/2025 de l'Assemblée nationale sur l'aménagement des unités administratives de niveau provincial en 2025, à partir d'aujourd'hui (1er juillet), 34 unités administratives de niveau provincial (28 provinces et 6 villes) entrent officiellement en service.
La loi sur l'organisation du gouvernement local (amendée) stipule qu'à partir du 1er juillet, un modèle de gouvernement local à deux niveaux (niveaux provincial et communal) sera mis en œuvre ; les unités administratives de niveau communal comprennent les communes, les quartiers et les zones spéciales directement sous le niveau provincial.
Les démarches administratives sont rapidement résolues. Photo : VTC News
Les statistiques du ministère de l'Intérieur montrent qu'au 1er juillet, le pays comptait 3 321 unités administratives de niveau communal, dont 2 621 communes, 687 arrondissements et 13 zones spéciales. La structure organisationnelle du Conseil populaire au niveau communal comprend le Comité permanent du Conseil populaire, les comités du Conseil populaire, le Groupe de délégation du Conseil populaire et les délégués du Conseil populaire au niveau communal. Le Conseil populaire au niveau communal comprend le Comité économique et budgétaire et le Comité culturel et social.
Le Comité populaire au niveau de la commune organise 3 agences spécialisées, dont : le Bureau du Conseil populaire et le Comité populaire ; le Département économique (pour les communes et les zones spéciales) ou le Département économique, des infrastructures et de l'urbanisme (pour les quartiers et les zones spéciales de Phu Quoc) ; le Département de la culture - Société.
Le Comité populaire au niveau de la commune est officiellement autorisé à délivrer des livrets rouges aux citoyens.
Le décret n° 151/2025 du gouvernement stipulant la division de l'autorité des gouvernements locaux à deux niveaux, la décentralisation et la délégation dans le domaine foncier stipule clairement que l'autorité du Comité populaire de district conformément à la loi foncière est transférée au président du Comité populaire de la commune, y compris : la délivrance de certificats de droits d'utilisation des terres et de propriété des biens attachés aux terres (livres rouges) comme prescrit au point b, clause 1, article 136 et au point d, clause 2, article 142 de la loi foncière ; la redéfinition de la superficie des terres résidentielles et la délivrance de certificats de droits d'utilisation des terres et de propriété des biens attachés aux terres comme prescrit à la clause 6, article 141 de la loi foncière.
Photo d'illustration.
L'enregistrement des prix des terrains dans les décisions relatives à l'attribution des terrains, à la location des terrains, à l'autorisation de changer les fins d'utilisation des terrains, à l'extension de l'utilisation des terrains, à l'ajustement de la durée d'utilisation des terrains et au changement de la forme d'utilisation des terrains relève de l'autorité du président du comité populaire au niveau de la commune dans les cas où les prix des terrains figurant dans la liste des prix des terrains sont appliqués pour calculer les frais d'utilisation des terrains et le loyer foncier ; la prise de décisions sur les prix des terrains relève de l'autorité du président au niveau de la commune dans les cas où les prix spécifiques des terrains sont déterminés comme prescrit dans la clause 4 de l'article 155 de la loi foncière.
Supprimer les « frontières administratives » dans les examens et traitements médicaux dans le cadre de l'assurance maladie
La loi sur l'assurance maladie (HI) 2024, en vigueur à partir du 1er juillet, stipule le niveau des prestations d'assurance maladie lors de la mise en œuvre de l'examen et du traitement de l'assurance maladie universelle dans le sens de ne pas distinguer les limites administratives par province, en maintenant le taux des prestations d'assurance maladie conformément aux dispositions de la loi en vigueur et en l'étendant à certains cas.
Photo d'illustration. Source Internet
En conséquence, les participants à l'assurance maladie ont droit à 100 % des prestations lors d'examens et de traitements dans les centres d'examen et de traitement médicaux de l'assurance maladie primaire à l'échelle nationale ; à 100 % des prestations lors d'examens et de traitements hospitaliers dans les centres d'examen et de traitement médicaux de l'assurance maladie de base à l'échelle nationale ; à 100 % des prestations lors d'examens et de traitements dans tout centre d'examen et de traitement médical de l'assurance maladie de base ou spécialisé qui, avant le 1er janvier 2025, a été déterminé par une autorité compétente comme étant au niveau du district.
Dans certains cas de maladies rares, de maladies graves... les patients sont conduits directement dans un établissement médical pour un examen et un traitement spécialisés.
Payant officiellement une assurance sociale pendant 15 ans avec pension, les personnes à partir de 75 ans bénéficient d'une subvention
La loi sur l'assurance sociale de 2024, entrée en vigueur le 1er juillet, a modifié la réglementation sur l'éligibilité à la pension par rapport à la loi sur l'assurance sociale de 2014. En conséquence, les employés qui atteignent l'âge de la retraite et ont cotisé à l'assurance sociale pendant 15 ans ou plus recevront une pension mensuelle et une carte d'assurance maladie gratuite pour les soins de santé pendant toute la période de retraite.
Photo d'illustration. Source Internet
Ce règlement s'applique à ceux qui ont participé à l'assurance sociale avant l'entrée en vigueur de la loi sur l'assurance sociale de 2024.
La nouvelle loi ajoute un chapitre sur les prestations de retraite sociale. Ce chapitre précise les personnes et les conditions d'octroi des prestations de retraite sociale : les citoyens vietnamiens âgés de 75 ans et plus qui ne perçoivent ni pension ni prestations d'assurance sociale ; les citoyens vietnamiens âgés de 70 ans à moins de 75 ans issus de ménages pauvres ou quasi-pauvres qui ne perçoivent ni pension mensuelle ni prestations d'assurance sociale.
Les citoyens peuvent enregistrer leurs véhicules dans tous les commissariats de police communaux de la province ou de la ville.
Le Département de la police routière (ministère de la Sécurité publique) a annoncé avoir publié la circulaire 51 modifiant et complétant plusieurs articles de la circulaire 79 relative à l'octroi et au retrait des certificats d'immatriculation et des plaques d'immatriculation des véhicules à moteur et des motos spécialisées. Cette circulaire entre en vigueur le 1er juillet.
Photo d'illustration. Source Internet
La circulaire 51 contient de nombreuses nouvelles réglementations, notamment la possibilité pour les particuliers et les organisations d'immatriculer leurs véhicules auprès des points d'immatriculation de la police routière et de tous les services de police municipaux de la province ou de la ville. Ainsi, à compter du 1er juillet, les particuliers et les organisations souhaitant immatriculer une voiture ou une moto pourront le faire auprès de la police routière ou de tout service de police municipal de leur province ou de leur ville de résidence.
Auparavant, la police routière avait indiqué que les symboles des plaques d'immatriculation des localités fusionnées incluaient les symboles des plaques d'immatriculation des localités fusionnées. De plus, les symboles des plaques d'immatriculation des localités conservant leur nom d'origine après la fusion seront attribués en priorité. Une fois tous ces symboles attribués, les autorités attribueront les symboles restants, du plus petit au plus grand.
Numéro d'identification personnel au lieu du code fiscal
À compter du 1er juillet 2025, le numéro d'identification personnel remplacera officiellement le code fiscal pour les particuliers, les ménages et les entreprises. Il s'agit d'une réforme administrative majeure dans le secteur fiscal, contribuant à simplifier les procédures, à faciliter les recherches et à réduire les coûts de conformité.
Les contribuables peuvent utiliser des numéros d'identification personnels au lieu de codes fiscaux (Photo : Einvoice)
Dans lequel, le code fiscal pour les ménages, les ménages d'entreprises et les particuliers est le code fiscal émis par l'autorité fiscale pour les cas spécifiés aux points a, d, e, h, clause 4 du présent article ; est le numéro d'identification personnel émis par le ministère de la Sécurité publique conformément aux dispositions de la loi sur l'identification pour les cas d'utilisation de numéros d'identification personnels au lieu de codes fiscaux comme prescrit dans la clause 5 du présent article.
Le numéro d'identification personnel d'un citoyen vietnamien délivré par le ministère de la Sécurité publique conformément à la loi sur l'identification est une séquence de nombres naturels à 12 chiffres utilisée à la place du code fiscal d'un contribuable individuel ou d'une personne à charge comme prescrit aux points k, l, n, clause 2, article 4 de la présente circulaire ; dans le même temps, le numéro d'identification personnel du représentant d'un ménage, du représentant d'un ménage d'affaires ou d'un particulier est également utilisé à la place du code fiscal de ce ménage, de ce ménage d'affaires ou de ce particulier.
NDS (général)
Source : https://baothanhhoa.vn/nhung-thay-doi-noi-bat-dang-chu-y-tu-ngay-hom-nay-1-7-253714.htm
Comment (0)