Le centre financier international est une zone aux limites géographiques définies établies par le gouvernement située à Ho Chi Minh- Ville et à Da Nang...
Cette résolution prévoit la création, le fonctionnement, la gestion, la supervision et les mécanismes et politiques spécifiques applicables au Centre financier international au Vietnam (Centre financier international).
Selon la résolution, le Centre financier international est une zone aux limites géographiques définies établies par le gouvernement située à Ho Chi Minh-Ville et à Da Nang , axée sur un écosystème diversifié de services financiers et de services de soutien, appliquant les mécanismes et les politiques prescrits dans cette résolution.
Objectifs de développement du Centre financier international
Le centre financier international situé à Ho Chi Minh-Ville et à Da Nang est construit sur la base d'opérations, de gestion et de supervision unifiées ; a une orientation de développement de produits distincte, promeut les atouts de chaque ville ; assure l'équité et le soutien mutuel, visant à devenir un centre financier international de premier plan, élevant la position du Vietnam dans le réseau financier mondial associé à la dynamique de croissance économique .
Promouvoir la finance durable, encourager le développement de produits financiers verts et mobiliser des ressources pour des projets de transition énergétique et de transition verte, contribuant au développement socio-économique durable.
Le centre financier international fonctionne selon des normes internationales avancées, se connecte aux principaux marchés et centres financiers du monde, facilite la connexion des échanges nationaux et internationaux, favorise les flux de capitaux d'investissement et développe des services financiers en appliquant la technologie.
Attirer et développer des ressources humaines de haute qualité et des experts financiers nationaux et étrangers ; créer un environnement de travail et de vie favorable pour les experts et les hommes d'affaires internationaux au Centre financier international.
Le développement d’un centre financier international doit assurer l’harmonie des intérêts entre l’État, les investisseurs et les populations dans le développement socio-économique, en maintenant la sécurité financière, la sécurité économique, la stabilité politique, l’ordre et la sécurité sociale.
Principes d'établissement et de fonctionnement du Centre financier international
Principes de fonctionnement des membres : Fonctionnement efficace, transparent et honnête ; professionnalisme dans la fourniture de services financiers et de services de soutien ; application des normes internationales dans les opérations des membres.
Les activités de gestion de l’État au sein du Centre financier international doivent garantir l’indépendance du Centre financier international et de ses membres.
L’État reconnaît et protège la propriété, le capital d’investissement, les revenus et autres droits et intérêts légitimes des membres.
L'État dispose de mécanismes et de politiques spécifiques et remarquables pour encourager et faciliter l'attraction de capitaux, de technologies, de méthodes de gestion modernes, de ressources humaines de haute qualité et de développement des infrastructures dans le Centre financier international afin de : Créer un environnement attractif pour l'investissement dans le secteur des services financiers afin de promouvoir l'attraction des investissements et la libre circulation des capitaux internationaux entre le Centre financier international et le monde ; développer le marché boursier, l'assurance, les activités bancaires, la technologie financière, les actifs numériques, les biens, le commerce électronique au Vietnam et s'intégrer au marché international ; attirer et développer l'innovation et les services financiers pour soutenir les projets verts et durables au Vietnam ; développer les services financiers et les services de soutien conformément aux pratiques internationales ; attirer et développer des ressources humaines de haute qualité au Vietnam capables de fournir des services financiers et des services professionnels connexes conformément aux normes internationales.
L'Agence exécutive et l'Agence de surveillance sont organisées de manière simplifiée, avec une autorité appropriée, efficace et efficiente ; des procédures administratives spéciales sont appliquées, répondant aux exigences des investisseurs, des organisations et des particuliers conformément aux dispositions de la présente résolution et aux règlements détaillés et aux instructions de mise en œuvre, conformément aux pratiques internationales et aux conditions vietnamiennes.
Application de la loi dans le Centre financier international
La résolution stipule clairement que les activités d'investissement et commerciales au Centre financier international sont réglementées par cette résolution et par des règlements détaillés et des instructions de mise en œuvre ; et par les lois en vigueur de la République socialiste du Vietnam dans les cas où les règlements ci-dessus ne le prévoient pas.
En choisissant d'appliquer le droit étranger aux transactions d'investissement et commerciales au Centre financier international, pour les transactions impliquant au moins une personne physique ou morale étrangère, les parties peuvent convenir d'appliquer le droit étranger à cette transaction. Le droit étranger ne sera pas appliqué si ses conséquences sont contraires aux principes fondamentaux du droit vietnamien. En l'absence d'accord entre les parties sur le droit applicable, le droit du pays ayant le lien le plus étroit avec la transaction sera appliqué.
Pour les transactions relatives à la propriété, à d'autres droits sur des biens immobiliers, à la location de biens immobiliers ou à l'utilisation de biens immobiliers à titre de garantie, la loi du pays où se trouve le bien immobilier s'applique.
Afin de garantir les intérêts nationaux et de prévenir les facteurs susceptibles de menacer la sécurité nationale, les documents juridiques du Centre financier international peuvent prévoir des mesures restrictives pour les membres.
Dans le cadre de la mise en œuvre de la présente résolution, le Gouvernement promulguera un décret pour traiter les questions qui se posent et qui diffèrent des lois, résolutions de l'Assemblée nationale, ordonnances et résolutions du Comité permanent de l'Assemblée nationale, et en rendra compte à l'Assemblée nationale et au Comité permanent de l'Assemblée nationale lors de la prochaine session ou réunion. Le Gouvernement promulguera un décret pour garantir le respect des règles du Parti en matière de contrôle du pouvoir, préserver les intérêts nationaux, les intérêts de la population et des entreprises, garantir les conditions d'application et être responsable des règles promulguées.
Langues utilisées au Centre financier international
La langue officielle des transactions et opérations au Centre financier international est l'anglais ou l'anglais avec traduction vietnamienne.
Les règles et règlements du Centre financier international sont publiés en anglais et en vietnamien.
Les documents statistiques, financiers, techniques et autres sont conservés au Centre financier international en anglais ou en anglais avec traduction vietnamienne.
Les procédures administratives, les transactions entre les membres, les transactions entre les membres et les organisations et individus étrangers et la résolution des litiges sont menées en anglais ou en anglais avec traduction vietnamienne...
Sagesse
Source : https://baochinhphu.vn/nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-tai-viet-nam-102250704173759887.htm
Comment (0)