Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inauguration du bas-relief « Oncle Ho discutant avec des officiers et des soldats du Corps d'armée d'avant-garde »

Việt NamViệt Nam08/04/2024

Français Ont assisté à la cérémonie d'investiture les camarades : le général Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale ; le général Luong Cuong, membre du Politburo, membre permanent de la Commission militaire centrale, directeur du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam (APV) ; les camarades du Comité central du Parti, vice-ministres de la Défense nationale : le lieutenant-général Nguyen Tan Cuong, membre permanent de la Commission militaire centrale, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam ; le lieutenant-général Le Huy Vinh ; le lieutenant-général Vu Hai San.

Étaient également présents à la cérémonie le lieutenant-général Nguyen Van Gau, membre du Comité central du Parti, directeur adjoint du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; le lieutenant-général Phung Si Tan, chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam ; et les dirigeants des agences et unités du ministère de la Défense nationale.

Parmi les délégués de la province de Phu Tho présents à la cérémonie d'inauguration figuraient le camarade Bui Minh Chau, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Phu Tho.

Đại tướng Phan Văn Giang phát biểu tại Lễ cắt băng khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Le général Phan Van Giang a pris la parole lors de la cérémonie d'inauguration du bas-relief « Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde ».

Le 19 septembre 1954, avant de retourner prendre la capitale, la 308e division (le Corps des pionniers) eut l'honneur de se voir confier une mission par l'Oncle Ho. Au temple Hung, l'Oncle Ho s'adressa aux officiers et soldats du Corps des pionniers en prononçant ces paroles immortelles : « Les rois Hung ont eu le mérite de bâtir le pays ; nous, vos descendants, devons œuvrer ensemble pour le protéger. » Pour honorer et appliquer les instructions de l'Oncle Ho et satisfaire aux souhaits du peuple, en 2001, le site historique du temple Hung fut offert par le ministère de la Défense nationale pour la construction d'un bas-relief à l'intersection du temple Gieng. Ce projet, d'une largeur de 11,71 m et d'une hauteur de 7,58 m, est réalisé à partir de blocs de pierre assemblés. Il représente une sculpture panoramique de l'Oncle Ho assis et discutant avec les officiers et soldats du Corps des pionniers devant le temple Gieng. Depuis sa mise en œuvre, ce projet a contribué efficacement à promouvoir l'éducation traditionnelle. Des personnes, des organisations, des membres des forces armées et des syndicats de jeunes sont venus rendre visite et offrir des fleurs pour se souvenir des conseils de l'Oncle Ho.

Afin de continuer à protéger, préserver et promouvoir la valeur de l'œuvre digne du statut de relique nationale spéciale, et en même temps d'assurer la solennité et les meilleures conditions pour que les dirigeants du Parti, de l'État et du peuple organisent la cérémonie d'offrande de fleurs pour exprimer leur gratitude pour les immenses contributions du Président Ho Chi Minh et des héros et martyrs qui ont contribué au pays, le Site historique national du Temple Hung a consulté et fait rapport aux dirigeants à tous les niveaux et a reçu le don de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale pour restaurer, embellir et moderniser le relief en bronze, qui est en forme d'arc, de 28,16 m de long et de 9,2 m de haut.

Résumant le processus de restauration et d'embellissement du relief « Oncle Ho parlant aux officiers et soldats du Corps d'armée d'avant-garde », M. Le Truong Giang, directeur du Site historique national spécial du temple Hung, a déclaré que la restauration et l'embellissement du relief « Oncle Ho parlant aux officiers et soldats du Corps d'armée d'avant-garde » comportaient trois étapes : le démontage de l'intégralité du relief en pierre existant, construit en 2001, et son déplacement pour le remonter dans la cour du Musée de la Région militaire 2 ; la restauration et l'embellissement du nouveau relief ; l'aménagement synchrone des infrastructures de la cour, du jardin, de l'éclairage et des arbres, conformément au projet. Après plus de neuf mois de travaux, tous les éléments du projet sont désormais achevés, garantissant l'avancement, la technique et l'esthétique, et remplissant les conditions requises pour la livraison et la mise en service du projet.

M. Le Truong Giang a affirmé : « Dans les temps à venir, le site national des vestiges historiques spéciaux du temple Hung promet de faire un bon travail de gestion, d'entretien et de préservation pour promouvoir l'efficacité du projet afin de servir les gens lorsqu'ils visitent le temple Hung. »

Các đại biểu dự Lễ cắt băng khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Les délégués ont assisté à la cérémonie d'inauguration du bas-relief « Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde ».

Français S'exprimant lors de la cérémonie d'inauguration du bas-relief, le général Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale a affirmé : La Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale reconnaissent, apprécient hautement et saluent le sens des responsabilités, la proactivité, la positivité, le dévouement et la prévenance de la province de Phu Tho, de la région militaire 2, du site historique spécial national du temple Hung, des membres du conseil artistique, des entrepreneurs et des agences et unités concernées pendant le processus de construction ; en particulier l'achèvement et la mise en service du projet à l'occasion de l'anniversaire de la commémoration des rois Hung - Festival du temple Hung en l'année de Giap Thin, vers les anniversaires majeurs : 49 ans de la libération du Sud, de la réunification nationale ; 70 ans de la victoire de Dien Bien Phu, 35 ans de la Journée de la défense nationale et le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam.

Français Le général Phan Van Giang a souligné : « Il s'agit d'une œuvre culturelle d'une profonde signification politique, historique et humaniste ; elle grave la vérité de l'indépendance nationale associée à la construction et à la défense du pays, tirée des enseignements immortels de l'Oncle Ho ; c'est un symbole de la confiance, de l'amour et du respect de l'armée, du Comité du Parti, du gouvernement, de la population de tous les groupes ethniques de la province de Phu Tho et du peuple de tout le pays pour le Président Ho Chi Minh tout au long du glorieux parcours révolutionnaire du passé et pour toujours. Je demande au Comité du Parti, au gouvernement et à la population de la province de Phu Tho de gérer, de préserver et de promouvoir efficacement et concrètement l'œuvre des bas-reliefs, contribuant à l'éducation du patriotisme, de la fierté nationale et de la tradition révolutionnaire du Parti, de l'idéologie et du grand exemple de l'Oncle Ho, de l'esprit de grande unité nationale et de la glorieuse tradition de l'Armée populaire du Vietnam, l'armée héroïque de la nation héroïque. »

Le général Phan Van Giang estime que le Comité du Parti, le gouvernement, le peuple et les forces armées de la province de Phu Tho continueront à s'unir, à se donner la main et à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, à construire Phu Tho pour qu'elle soit plus civilisée, moderne et se développe de manière durable ; à préserver et à promouvoir les valeurs culturelles de la Terre ancestrale.

Đồng chí Bùi Văn Quang, Phó bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Phú Thọ phát biểu tại Lễ khánh thành.

Le camarade Bui Van Quang, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, président du Comité populaire de la province de Phu Tho, a pris la parole lors de la cérémonie d'investiture.

S'exprimant lors de la cérémonie, le camarade Bui Van Quang, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, président du Comité populaire de la province de Phu Tho, a déclaré que le bas-relief « Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde » inauguré aujourd'hui démontre la profonde préoccupation de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale pour le travail de préservation et de promotion des valeurs spirituelles et culturelles, l'éducation des traditions patriotiques de la nation ; la construction du temple Hung digne du statut de site historique national spécial, un lieu de culte des rois Hung qui ont construit le pays et un lieu pour graver le conseil du président Ho Chi Minh sur la vérité « Construire le pays est étroitement lié à la défense du pays ».

Le camarade Bui Van Quang a affirmé : Pendant tout le processus d'investissement et de construction, la province de Phu Tho a toujours reçu l'attention et la direction du ministère de la Défense nationale ; le soutien et la coordination efficaces de la région militaire 2 ; ainsi que la positivité et le sens élevé des responsabilités des agences et unités concernées pour mettre en œuvre et achever le projet dans les délais, en garantissant la qualité, la technique et l'esthétique du projet.

Au nom des dirigeants de la province de Phu Tho, il a remercié et accepté sérieusement la direction du général Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale, et a continué à faire un bon travail de gestion, de préservation et de promotion du projet de bas-relief de manière efficace, pratique, digne d'un projet culturel ayant pour but d'éduquer le patriotisme ; d'étudier et de suivre l'exemple moral de Ho Chi Minh ; la tradition révolutionnaire inébranlable et glorieuse du Parti et de l'Armée populaire du Vietnam.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng và lãnh đạo tỉnh Phú Thọ cắt băng khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong".

Les dirigeants de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense nationale et les dirigeants de la province de Phu Tho ont coupé le ruban pour inaugurer le bas-relief « Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde ».

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng đặt hoa tại Lễ khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Les dirigeants de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale ont déposé des fleurs lors de la cérémonie d'inauguration du bas-relief « Oncle Ho discutant avec des officiers et des soldats du Corps d'armée d'avant-garde ».

Các đại biểu bên bia đá ghi nhận cây đa do lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng trồng vào ngày 8/4/2024, tại khu vực ngã 5 Đền Giếng.

Les délégués à la stèle ont enregistré le banian planté par les dirigeants de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale le 8 avril 2024, à l'intersection à 5 voies de Den Gieng.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng và đại diện chính quyền địa phương trồng cây lưu niệm.

Les dirigeants de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense nationale et des représentants des autorités locales ont planté un arbre commémoratif.

Lãnh đạo Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng tại bia đá khu vực ngã 5 Đền Giếng.

Les dirigeants de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale à la stèle de pierre à l'intersection de Den Gieng.

Các đại biểu dự Lễ khánh thành Bức phù điêu “Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong”.

Les délégués participant à la cérémonie d'inauguration du bas-relief « Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde ».

Chương trình nghệ thuật tại Lễ cắt băng khánh thành.

Programme artistique lors de la cérémonie d'inauguration.

Hình ảnh Bác Hồ nói chuyện với cán bộ, chiến sĩ Đại đoàn Quân Tiên Phong được tái hiện sinh động và chân thực.

L'image de l'Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde est recréée de manière vivante et réaliste.

Lors de la cérémonie, les délégués ont coupé le ruban pour inaugurer le relief « Oncle Ho parlant aux officiers et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde », ont offert des fleurs au relief et ont planté un arbre commémoratif.

Informations et images du relief :

Le relief « Oncle Ho parlant aux cadres et aux soldats du Corps d'armée d'avant-garde » a une forme arquée, mesure 28,16 m de long et 9,2 m de haut et est réalisé en alliage de cuivre d'une épaisseur moyenne de 1,5 cm. Après avoir été coulés en atelier, les pièces du relief ont été assemblées et soudées directement sur place, puis reliées à des murs en béton armé et à une ossature en acier. L'investisseur a respecté les réglementations gouvernementales et les instructions du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme lors de la réalisation de cette œuvre d'art.

Selon le journal de l'Armée populaire


Source

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit