Aujourd'hui (1er juillet), le pays tout entier fonctionne officiellement avec un gouvernement local à deux niveaux. Photo : Van Toan
Le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Van Duoc, a inspecté les activités du quartier de Di An.
Le matin du 1er juillet, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Van Duoc, a inspecté le fonctionnement réel de l'appareil gouvernemental au niveau de la commune dans le quartier de Di An.
Le nouveau quartier de Di An a été créé sur la base de la fusion de l'ensemble de la zone naturelle et de la taille de la population des quartiers de Di An, d'An Binh et d'une partie du quartier de Tan Dong Hiep.
Avec une superficie de 21 375 km² et une population de plus de 227 800 habitants, c'est le quartier le plus peuplé parmi les 168 unités administratives de niveau communal de la nouvelle Hô Chi Minh-Ville.
Le président du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Van Duoc, inspecte le centre d'administration publique du quartier de Di An. Photo : Minh Quan
L'inspection vise à évaluer la capacité opérationnelle des autorités communales dans la première phase suivant la réorganisation administrative de la ville. Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a souligné la nécessité de garantir un accès aisé et ininterrompu aux services administratifs, tout en achevant rapidement l'appareil et en stabilisant le personnel local.
Centre d'administration publique du quartier de Di An. Photo : Minh Quan
Le 30 juin, Ho Chi Minh-Ville a organisé une cérémonie pour annoncer les résolutions et décisions des gouvernements central et local sur la création de la nouvelle Ho Chi Minh-Ville , la création du Comité du Parti de la ville et la nomination des principaux dirigeants. M. Nguyen Van Duoc a continué d'être chargé d'occuper le poste de président du nouveau Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville.
La nouvelle Hô Chi Minh-Ville a été créée sur la base de la fusion des limites administratives de l'ancienne Hô Chi Minh-Ville avec les deux provinces de Binh Duong et de Ba Ria-Vung Tau .
La ville a une superficie de plus de 6 772 km², une population de plus de 14 millions d'habitants, comprenant 168 unités administratives de niveau communal, dont 113 quartiers, 54 communes et 1 zone spéciale.
Le matin du 1er juillet, premier jour de l'administration fonctionnant selon le modèle de gouvernement à deux niveaux après la fusion, les responsables de l'ancienne Union provinciale de la jeunesse de Hai Duong sont arrivés à Hai Phong, où se trouve le nouveau siège. Ils sont partis tôt, emportant avec eux non seulement des documents et du travail, mais aussi un enthousiasme juvénile, un esprit de dévouement et une détermination à s'adapter rapidement à la période de transformation de la province.
« Nous ne considérons pas cela comme une pression, mais comme une opportunité de progresser », a déclaré Mme Vu Thi Thu, responsable du syndicat des jeunes de l'école. Forte de nombreuses années d'expérience au sein du syndicat, Mme Thu comprend que la capacité d'adaptation est essentielle pour les jeunes cadres.
Mmes Thu et Ngoc Anh en route vers leur nouveau lieu de travail. Photo : Mai Huong
L’organisation d’un gouvernement local à deux niveaux (provincial et communal) constitue une étape historique importante dans le processus de réforme administrative.
Hier, 30 juin, tout le pays a tenu simultanément la cérémonie d'annonce des résolutions et décisions des gouvernements central et local sur la fusion des unités administratives provinciales et communales, la création des organisations du parti, la nomination des comités du parti, des conseils populaires, des comités populaires et des fronts de la patrie des provinces, des villes, des communes, des quartiers et des zones spéciales, afin qu'aujourd'hui, 1er juillet, le modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux puisse être officiellement mis en œuvre.
Auparavant, la 15e Assemblée nationale, lors de sa 9e session, avait adopté une résolution modifiant et complétant un certain nombre d’articles de la Constitution de 2013, la loi sur l’organisation du gouvernement local (modifiée) et de nombreux projets de loi connexes, créant ainsi une base juridique pour l’organisation d’un modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Le matin du 30 juin, le secrétaire général To Lam a assisté à la « Cérémonie d'annonce de la résolution de l'Assemblée nationale sur la fusion des provinces et des villes et des décisions du Comité central du Parti sur la création des comités provinciaux du Parti et du personnel de direction locale » à Ho Chi Minh-Ville et a prononcé un discours devant les habitants de la ville, tout en envoyant un message au peuple de tout le pays.
Le secrétaire général To Lam a souligné que la réorganisation des frontières administratives et la mise en œuvre d'un nouveau modèle de gouvernement local constituent une exigence objective et inévitable pour le développement national dans le contexte de la mondialisation, de la transformation numérique et de la quatrième révolution industrielle.
C'est pour nous une occasion précieuse d'innover en matière de leadership et de gestion de l'État, d'appliquer pleinement les sciences et les technologies, d'améliorer la qualité de la gouvernance nationale et d'accroître l'efficacité de notre service au peuple. C'est également le fruit de 95 ans de révolution sous la direction du Parti, de 80 ans de la République démocratique du Vietnam et de la République socialiste du Vietnam, et des acquis de 40 ans d'innovation.
Le Secrétaire général a appelé tous les compatriotes à travers le pays, des zones frontalières des hautes terres aux îles éloignées, des zones urbaines aux zones rurales, à continuer de promouvoir la tradition de grande unité nationale, à maintenir et à continuer de favoriser le patriotisme, l'esprit communautaire et l'amour mutuel pour créer une unité forte - la force invincible de notre peuple.
Le Secrétaire général a appelé tous les niveaux de gouvernement, les agences, les organisations, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs à transformer profondément leur pensée et leurs actions, à saisir les tendances du développement, à innover dans leur pensée et leurs méthodes de travail, à améliorer leur capacité de leadership et de gestion, à promouvoir l'esprit d'oser penser, d'oser faire, d'oser prendre ses responsabilités et d'être prêt à sacrifier ses intérêts personnels pour évoluer vers une administration moderne, transparente et axée sur le service du peuple, par le peuple et pour le peuple...
Laodong.vn
Source : https://laodong.vn/thoi-su/hom-nay-toan-quoc-chinh-thuc-van-hanh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-1532911.ldo
Comment (0)