Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Visite du président Xi Jinping au Vietnam : une nouvelle étape historique

Báo Dân tríBáo Dân trí14/12/2023

(Dan Tri) - La visite au Vietnam du secrétaire général et président chinois Xi Jinping s'est terminée avec de nombreux résultats importants, dont 36 documents de coopération signés et une déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine.
Visite du président Xi Jinping au Vietnam : une nouvelle étape historique
« Cette visite marque une nouvelle étape historique, portant les relations entre les deux partis et les deux pays à un niveau supérieur, répondant aux aspirations et aux intérêts communs des peuples des deux pays, pour la paix , la coopération et le développement de la région et du monde », a déclaré le secrétaire général Nguyen Phu Trong à propos de la visite au Vietnam du secrétaire général et président chinois Xi Jinping. Le secrétaire général et président chinois Xi Jinping, son épouse, la professeure Peng Liyuan, et une délégation de haut rang viennent de conclure une visite d'État de deux jours au Vietnam (12-13 décembre). Avec un séjour total de près de 30 heures au Vietnam, le secrétaire général et le président chinois avaient un programme chargé. Cette visite a enregistré des résultats remarquables : les deux parties ont publié une déclaration commune sur la poursuite de l'approfondissement et du renforcement du partenariat de coopération stratégique global, construisant ainsi une communauté de destin entre le Vietnam et la Chine d'importance stratégique.

6 axes de coopération dans la déclaration commune

Le 12 décembre, vers midi, l'avion d'Air China transportant le secrétaire général et président chinois Xi Jinping, son épouse Peng Liyuan et une délégation de haut rang a atterri à l'aéroport de Noi Bai ( Hanoï ), entamant une visite d'État au Vietnam. La visite de M. Xi a suscité un vif intérêt auprès du peuple vietnamien. Sur le trajet entre l'aéroport de Noi Bai et l'hôtel Marriott (My Dinh), de nombreuses personnes attendaient dans les rues, accueillant le cortège transportant le président chinois et son épouse. La voiture accompagnant M. Xi lors de sa visite était une voiture spéciale, baptisée Hongqi N701 (Hong Qi). Il ne s'agit pas d'une voiture de série, produite en série à une cinquantaine de exemplaires seulement. Elle est équipée de nombreux équipements et dispositifs de sécurité, tels qu'une insonorisation, une carrosserie blindée et des vitres pare-balles.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 1
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 2

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a accueilli le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse à l'aéroport de Noi Bai (Hanoï), le 12 décembre à midi (Photo : Thanh Dong).

Français Après leur retour à l'hôtel Marriott, à 16 heures le même jour, le Secrétaire général et Président de la République populaire de Chine et son épouse se sont rendus au Palais présidentiel pour assister à la cérémonie d'accueil au niveau de l'État présidée par le Secrétaire général Nguyen Phu Trong. La cérémonie d'accueil s'est déroulée selon le plus haut protocole pour les chefs d'État, au cours de laquelle le Vietnam a effectué une salve de 21 coups de canon à la citadelle impériale de Thang Long. Après la cérémonie d'accueil solennelle, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Secrétaire général et Président de la République populaire de Chine Xi Jinping se sont rendus au siège du Bureau du Comité central du Parti pour s'entretenir. Dans une atmosphère chaleureuse, amicale, sincère et franche, les deux dirigeants ont eu des discussions approfondies sur la situation de chaque Parti et de chaque pays, les relations entre les deux Partis et les deux pays, et les questions régionales et internationales d'intérêt commun. Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a affirmé la politique étrangère constante du Parti et de l'État du Vietnam : indépendance, autonomie, paix, amitié, coopération et développement ; diversification et multilatéralisation des relations extérieures ainsi que la politique de défense des « 4 non » ; Le Vietnam s'inscrit pleinement et activement dans une intégration internationale complète et approfondie. Il est un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale. Affirmant que le développement des relations avec la Chine est une priorité absolue et un choix stratégique, le Secrétaire général a déclaré que le Vietnam soutient le développement vigoureux de la Chine socialiste, contribuant ainsi de manière toujours plus importante à la cause de la paix et du progrès de l'humanité.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 3
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 4
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 5

Images de la cérémonie d'accueil au niveau de l'État et des entretiens entre le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping (Photo : Thanh Dong - Dinh Trong Hai).

Partageant la joie de visiter à nouveau le Vietnam et l'émotion de rencontrer à nouveau le Secrétaire général Nguyen Phu Trong, le Secrétaire général et Président chinois Xi Jinping a affirmé que le Parti, le Gouvernement et le peuple chinois attachaient une grande importance à leurs relations avec le Vietnam, considérant le Vietnam comme une orientation prioritaire de leur diplomatie de bon voisinage. M. Xi a également affirmé que la Chine soutenait fermement la cause vietnamienne de l'édification du socialisme, le développement prospère du Vietnam et le bonheur de son peuple. Fortes de leur haute considération pour les relations entre les deux Partis et les deux pays, et fort des réalisations du Partenariat de coopération stratégique global (PCSG) au cours des 15 dernières années, et face aux nouvelles exigences, les deux parties ont convenu de construire une communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique, œuvrant pour le bonheur des peuples des deux pays, la paix et le progrès de l'humanité. Ce contenu est également exprimé dans la déclaration conjointe publiée le 13 décembre, visant à poursuivre l'approfondissement et le renforcement du partenariat de coopération stratégique global, en construisant une communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 6

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping examinent les documents de coopération signés (Photo : Dinh Trong Hai).

Français La déclaration conjointe montre que les deux parties ont convenu de promouvoir le rôle de coordination globale du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine, de promouvoir activement la coopération dans la période à venir, en se concentrant sur six axes de coopération majeurs. Ces six axes comprennent : une confiance politique plus élevée ; une coopération plus substantielle en matière de défense et de sécurité ; une coopération substantielle plus approfondie ; une base sociale plus solide ; une coordination multilatérale plus étroite ; des désaccords mieux contrôlés et résolus. Outre la déclaration conjointe, l'un des résultats notables de cette visite a été la signature de 36 documents de coopération entre départements, ministères, branches et localités du Vietnam et de la Chine. Dans une interview avant la visite de M. Tap au Vietnam, le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu s'attendait à ce qu'avec un grand nombre de documents dans de nombreux domaines susceptibles d'être signés, cela créerait une base importante pour que les agences, les localités, les particuliers et les entreprises mettent en œuvre une coopération plus efficace dans les prochains temps.

Accepter de travailler ensemble pour maintenir la paix et la stabilité en mer

Français Le deuxième jour au Vietnam (13 décembre), le Secrétaire général et Président Xi Jinping et une délégation chinoise de haut rang ont déposé des gerbes et visité le mausolée de Hô Chi Minh. Ensuite, le Secrétaire général et Président Xi Jinping a rencontré le Président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue à l'Assemblée nationale. Là, le Président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue a proposé que l'Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale chinoise maintiennent et renforcent davantage les échanges et les contacts de haut niveau et à tous les niveaux, les commissions spécialisées et les groupes d'amitié parlementaires. Dans le même temps, les deux parties continuent de promouvoir leur rôle important dans la construction d'un corridor juridique et politique transparent et favorable ; de promouvoir une coopération économique et commerciale équilibrée et durable, en particulier l'importation accrue de produits agricoles et aquatiques du Vietnam. Exprimant son accord avec les propositions ci-dessus, le Secrétaire général et Président Xi Jinping de la Chine espère que les deux pays maintiendront des échanges et des contacts de haut niveau, discuteront des mesures pour construire le Parti et développer le pays ; favoriseront une coopération substantielle, amélioreront la connectivité des infrastructures et seront prêts à ouvrir le vaste marché chinois ; mener à bien les échanges interpersonnels et bien gérer les désaccords.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 7
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 8
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 9
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 10
Lors d'une réunion avec le Premier ministre Pham Minh Chinh le même matin, le secrétaire général et président chinois Xi Jinping a suggéré que les deux parties accélèrent la connectivité stratégique et mettent en œuvre efficacement le plan de coopération reliant le cadre « Deux corridors, une ceinture » à l'initiative « Une ceinture, une route ». Parallèlement, les deux parties devraient renforcer la coopération de fond dans divers domaines, apportant des avantages concrets aux populations des deux pays ; appréciant hautement les réalisations de coopération ces derniers temps. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que la Chine continue d'accroître les importations de marchandises vietnamiennes, de produits agricoles et aquatiques, déploie sans heurts des postes-frontières intelligents ; favorise davantage l'investissement au Vietnam, en particulier pour mener bientôt de grands projets emblématiques dans les domaines où la Chine possède des atouts en matière de haute technologie et de transformation verte ; renforce la connectivité des infrastructures stratégiques, des infrastructures de transport, de la connectivité des postes-frontières, etc. Le Premier ministre a également suggéré qu'un groupe de travail soit rapidement créé pour résoudre complètement les difficultés d'un certain nombre de projets en retard de longue date ; accélérer la mise en œuvre des projets d'aide non remboursable, élargir la coopération financière et monétaire, contribuer à la promotion de l'investissement et faciliter les activités commerciales ; étudier la création d’un groupe de travail sur la promotion de la relance du tourisme entre les deux pays.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 11

Le président Vo Van Thuong s'entretient avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping (Photo : Phong Son).

Le matin du 13 décembre, le Secrétaire général et Président chinois Xi Jinping s'est entretenu avec le Président Vo Van Thuong. Lors de cette rencontre, les deux dirigeants ont confirmé le succès de leurs entretiens, marqués par de nombreuses convergences de vues importantes entre le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Secrétaire général et Président Xi Jinping. La nouvelle orientation des relations sino-vietnamiennes et les six piliers de coopération établis par les deux Secrétaires généraux ont clairement indiqué la direction à suivre, ouvrant une période de bonne coopération entre les deux Partis et les deux pays dans la nouvelle période. Les deux parties ont également échangé leurs points de vue sur les questions maritimes, convenant de déployer des efforts conjoints pour maintenir la paix et la stabilité en mer. Le Président Vo Van Thuong a suggéré aux deux parties d'adopter systématiquement des mesures pacifiques, conformément au droit international et aux perceptions communes de haut niveau, de se mettre à la place de l'autre, de maîtriser la situation et de résoudre les différends de manière satisfaisante. Français Parallèlement à cela, les deux parties doivent continuer à coordonner étroitement avec l'ASEAN pour mettre pleinement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), en promouvant l'élaboration d'un Code de conduite en mer Orientale (COC) efficace et substantiel, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). Après avoir assisté à une réception offerte par le président Vo Van Thuong et son épouse, le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping a poursuivi son programme en se rendant au Centre national des congrès. Là, M. Xi Jinping et son épouse, ainsi que le secrétaire général Nguyen Phu Trong et son épouse, ont assisté à la réunion des universitaires et des jeunes générations de l'amitié du Vietnam et de la Chine.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 12
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 13
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 14

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et son épouse, ainsi que le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse, ont assisté à la rencontre des personnalités amies et des jeunes générations des deux pays (Photo : Dinh Trong Hai - Manh Quan).

Lors de la réunion, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a réitéré la déclaration du Secrétaire général et Président chinois Xi Jinping lors de la 15e Réunion d'amitié de la jeunesse Vietnam-Chine en avril 2015 : « Les relations entre les pays reposent sur l'intimité des peuples, et l'intimité des peuples vient de la jeune génération. » Lors de la réunion, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a eu le plaisir d'annoncer que la visite au Vietnam du Secrétaire général et Président Xi Jinping, de son épouse et de la délégation chinoise de haut rang avait été un grand succès. Forts de leur amitié traditionnelle et des réalisations du Partenariat de coopération stratégique global ces dernières années, les deux partis et les deux pays sont convenus de continuer à approfondir et à promouvoir ce partenariat. Parallèlement, la construction de la Communauté de destin Vietnam-Chine revêt une importance stratégique pour le bonheur des peuples des deux pays, pour la cause de la paix et du progrès de l'humanité. Les deux parties sont convenues de parvenir à de nombreuses visions communes importantes. « La déclaration conjointe entre les deux pays a défini des orientations spécifiques et complètes ; avec les documents de coopération signés dans de nombreux domaines, elle crée un cadre et pose des bases importantes pour le développement continu des relations de coopération entre les deux partis, les deux pays et les deux peuples dans la nouvelle période, apportant des avantages pratiques aux peuples des deux pays », a souligné le secrétaire général Nguyen Phu Trong.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 15

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse ont fait leurs adieux avant de monter à bord de l'avion dans l'après-midi du 13 décembre (Photo : Thanh Dong).

Après la réunion, en fin d'après-midi du même jour, le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse, ainsi que la délégation de haut rang, sont montés à bord d'un avion spécial pour rentrer chez eux, mettant fin à un programme de 30 heures au Vietnam.

Comment (0)

No data
No data
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.
Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit