Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

19 départements et unités du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ont commencé à fonctionner selon le nouveau modèle.

Le 30 juin à Hanoï, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) a tenu une conférence pour annoncer les décisions relatives au personnel. Ainsi, le Comité central du FFV compte 19 départements et unités affiliées, fonctionnant officiellement selon le nouveau modèle à compter du 1er juillet 2025.

Thời ĐạiThời Đại30/06/2025

M. Do Van Chien, membre du Politburo , secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti du Front de la patrie du Vietnam, organisations centrales, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a présidé la conférence.

Hội nghị công bố các quyết định về công tác cán bộ.
La conférence a annoncé des décisions concernant le travail du personnel. (Photo : Dinh Hoa)

Conformément aux décisions annoncées, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam est composé de 19 départements et unités. Parmi eux, les départements de conseil et de soutien à usage commun comprennent : le Département de l'organisation et de l'inspection ; le Département de la démocratie, de la supervision et de la critique sociale ; le Département du travail social ; le Département de la propagande ; le Département des ethnies et des religions ; le Département des affaires étrangères du peuple ; le Département du travail des associations de masse ; le Département des finances et de la planification ; et le Bureau des agences.

Les comités spéciaux comprennent : le comité de travail des syndicats, le comité des relations de travail, le comité de travail des agriculteurs, le comité de travail des jeunes et le comité de travail des femmes.

Les unités de service public comprennent : l'Institut de formation, de promotion des cadres et de recherche scientifique ; le Bureau du Comité de solidarité catholique du Vietnam ; le Musée du Front de la patrie du Vietnam ; le journal Dai Doan Ket.

Le nombre total de personnes dans les départements et unités est de 446. Parmi eux, 141 sont des dirigeants; 236 sont des fonctionnaires; 69 sont des fonctionnaires des départements et unités utilisant le même appareil.

Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam phát biểu tại Hội nghị. (Ảnh: Đinh Hòa)
Le président Do Van Chien s'exprime lors de la conférence. (Photo : Dinh Hoa)

S'exprimant lors de la cérémonie d'attribution des tâches aux départements et unités fonctionnant officiellement sous le nouveau modèle, le président Do Van Chien a déclaré qu'il s'agissait d'un événement spécial, mettant en œuvre la politique majeure du Parti et la loi de l'État, réunissant 5 organisations politiques et sociales sous un même toit de grande unité nationale.

Il a demandé aux chefs de département, aux fonctionnaires, aux employés et aux travailleurs du Comité central du Front de la patrie du Vietnam d'étudier attentivement les décisions du Bureau politique sur la création du Comité du Parti du Front de la patrie du Vietnam et des organisations de masse centrales ; la décision n° 304-QD/TW du Bureau politique sur les fonctions, les tâches et la structure organisationnelle du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; et les décisions sur les fonctions, les tâches et la structure organisationnelle des départements et unités. Ainsi, ils comprendront le modèle organisationnel, les méthodes de fonctionnement du Front de la patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques qui en dépendent, associés à l'initiative et à la créativité de chaque organisation.

Il a souligné que tous les cadres doivent bien comprendre les directives du secrétaire général To Lam lors de la séance de travail et transmettre la décision du Politburo relative à la création du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Dans cet esprit, les chefs de département, d'unité, les membres du Parti, les fonctionnaires, les employés et les travailleurs doivent mener leur propre travail politique et idéologique ; déterminer proactivement les tâches immédiates et à long terme de leurs postes et responsabilités, avec la devise « bien jouer son rôle et bien tirer les leçons ».

Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam Đỗ Văn Chiến và Phó Chủ tịch - Tổng Thư ký Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam Nguyễn Thị Thu Hà trao Quyết định và tặng hoa chúc mừng Ban Tuyên giáo. (Ảnh: Đinh Hòa)
Le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Do Van Chien, et la vice-présidente et secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Nguyen Thi Thu Ha, ont présenté la décision et offert des fleurs pour féliciter le Département de la propagande. (Photo : Dinh Hoa)

M. Do Van Chien a demandé qu'à compter du 1er juillet, les départements et unités stabilisent rapidement leur organisation et aménagent leurs bureaux conformément au schéma approuvé par le Comité permanent. Les chefs de département et d'unité doivent unifier et attribuer des tâches spécifiques à chaque fonctionnaire et employé public en fonction de leurs fonctions et tâches assignées ; parallèlement, élaborer des règlements de travail et les soumettre à l'approbation pour une application rigoureuse.

Selon la mission du Comité permanent, les départements et les unités doivent se concentrer fortement sur la mise en œuvre des six tâches clés du Front de la Patrie et des organisations centrales d'ici la fin de 2025.

Il est notamment nécessaire de comprendre la situation de mise en œuvre du modèle du Front de la Patrie, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse selon le nouveau modèle de gouvernement local à deux niveaux (province et commune). Identifier proactivement les difficultés et les obstacles afin de conseiller et de proposer rapidement des solutions appropriées, garantissant un fonctionnement fluide et efficace, dans les délais et selon les besoins.

M. Do Van Chien a envoyé un message de solidarité à tous les cadres, fonctionnaires, employés publics et travailleurs du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; il a souligné que le nouvel appareil du Front de la patrie du Vietnam et ses organisations membres doivent se concentrer fortement sur la base, suivre de près les zones résidentielles, être proches du peuple, servir le peuple ; en même temps, saisir parfaitement l'esprit selon lequel « le nouvel appareil doit aller de pair avec une nouvelle pensée ».

Représentant le personnel nommé, M. Cao Xuan Thao, chef du département des affaires sociales, a exprimé sa détermination à promouvoir l'esprit de solidarité, d'innovation et de créativité, et à déployer tous les efforts possibles pour mener à bien sa mission de conseil, d'assistance et de service efficace aux dirigeants du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques. Il a souligné que lui-même et le collectif stabiliseraient bientôt l'organisation, assigneraient les tâches et se mettraient immédiatement au travail.

Source : https://thoidai.com.vn/19-ban-don-vi-co-quan-uy-ban-trung-uong-mttq-viet-nam-bat-dau-van-hanh-theo-mo-hinh-moi-214544.html


Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit