Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

The Economist utiliza IA para traducir vídeos y conectar con lectores jóvenes de todo el mundo.

Công LuậnCông Luận08/11/2024

(CLO) Espresso, la aplicación de noticias concisas de The Economist, utiliza inteligencia artificial para traducir contenido de video a varios idiomas para llegar a lectores jóvenes de todo el mundo.


En la Conferencia de Salas de Prensa WAN-IFRA celebrada en Zúrich, Suiza, en octubre, Liv Moloney, directora de Vídeo de The Economist, afirmó que The Economist ha desarrollado diversas maneras de conectar con los lectores más jóvenes. Un producto clave para ello es la aplicación de noticias breves Espresso, lanzada en 2014.

En septiembre, Espresso se volvió gratuito para estudiantes de todo el mundo . Espresso también hace un uso extensivo del video, ya que este es el principal medio a través del cual los jóvenes lectores prefieren consumir noticias.

Además, The Economist está intentando llegar a una audiencia global más joven distribuyendo más contenido en varios idiomas, algo que la IA podría facilitar.

The Economist utiliza el vídeo para conectar con lectores jóvenes de todo el mundo.

Las opciones de idioma del video para los usuarios están etiquetadas como "Traducción de IA".

Moloney dice que todo en Espresso, incluido el texto y el audio, se puede traducir fácilmente a cuatro idiomas (español, alemán, mandarín o francés) para los lectores que lo necesiten.

"La aplicación completa se traducirá a esos idiomas, lo cual es fantástico. Obviamente, esta aplicación es un excelente campo de pruebas para probar este tipo de productos", dijo.

Para impulsar esto, Moloney dijo: «Actualmente estamos usando IA para traducir nuestros videos a los cuatro idiomas que mencioné. Es realmente increíble porque puede transcribir voces, sincronizar nuestros videos y traducirlos al mismo tiempo».

Para ello, los miembros de su equipo los suben a la plataforma que utilizan y luego envían los vídeos a hablantes nativos para que los revisen.

“Lo bueno de la plataforma es que si hay una traducción un poco rara o la redacción no es la correcta, puedes corregir el guión y eso también arreglará el video”, agregó Moloney.

The Economist también lanzó recientemente canales en español en TikTok e Instagram. «Hemos visto que uno de nuestros vídeos ha superado el medio millón de visualizaciones en TikTok en español, lo cual es increíble», afirma.

Moloney señala que The Economist está utilizando varias plataformas (incluido YouTube) que ayudan al editor a obtener una buena cantidad de vistas por video.

Todos sus videos traducidos con IA están claramente etiquetados. "Somos completamente transparentes con nuestra audiencia sobre lo que hacemos", afirma.

Moloney dijo que The Economist lanzó la función hace apenas cuatro o cinco semanas, pero recibió muy buenos comentarios, así como una gran cantidad de visualizaciones de videos en múltiples plataformas.

El equipo de vídeo estuvo formado por 16 personas, entre periodistas, productores, editores y diseñadores de gráficos en movimiento.

Ngoc Anh (según WAN-IFRA)


[anuncio_2]
Fuente: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html

Kommentar (0)

No data
No data
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto