Estimados delegados representantes de los ministerios centrales y sucursales:
Estimados líderes y ex líderes de las provincias de Ha Bac, Bac Giang y Bac Ninh a lo largo de los siglos:
Queridos compatriotas, camaradas, soldados y pueblo de la provincia (nueva) de Bac Ninh ;
Hoy, los representantes del Comité Central, los ministerios y las filiales, junto con yo, nos complace haber sido designados por el Politburó y el Secretariado para asistir a la Ceremonia de Anunciación de las Resoluciones y Decisiones de los niveles central y local sobre la organización de las unidades administrativas provinciales y comunales; el establecimiento del Comité Provincial del Partido; y el nombramiento de los comités del Partido, los Consejos Populares, los Comités Populares y los Comités del Frente de la Patria provinciales y comunales. Este evento político reviste especial importancia para los Comités del Partido, las autoridades y la población de todos los grupos étnicos de las provincias de Bac Giang y Bac Ninh, en particular, y para todo el sistema político en general. Un hito histórico que marca el inicio de una nueva etapa de desarrollo para la provincia de Bac Ninh tras la organización.
Queridos camaradas, compatriotas, soldados y pueblo de la provincia:
En el curso de la historia nacional, las provincias de Bac Giang y Bac Ninh poseen una rica tradición, comparten numerosas similitudes geográficas, históricas y culturales, y comparten un origen común. Esta tierra, con una posición estratégica particularmente importante, se considera una sólida "valla" en el norte, protegiendo la capital de Thang Long, Dong Do, Hanói. Presenciando numerosas hazañas gloriosas, contribuyendo a la escritura de la heroica historia de la construcción y defensa de la patria, la línea defensiva de Nhu Nguyet aún evoca el espíritu heroico del poema "Nam quoc son ha Nam de cu". Como antigua ciudad de Kinh Bac, una tierra rica en tradiciones culturales, estudios y exámenes de mandarín, aportó numerosos intelectuales talentosos y virtuosos que sirvieron con dedicación a su patria. Muchas reliquias históricas y culturales están clasificadas a nivel nacional y nacional especial, como: el Templo Do (un complejo de arquitectura religiosa que rinde culto a ocho reyes de la dinastía Ly), la Pagoda Dau (una de las pagodas más antiguas de la historia del budismo vietnamita), la Pagoda But Thap, la Pagoda Phat Tich, la Pagoda Vinh Nghiem, ... En particular, este lugar es la cuna de las canciones populares Quan Ho y Ca Tru, que han sido honradas por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial Representativo de la Humanidad.
Tras más de 28 años de restablecimiento, Bac Ninh y Bac Giang siempre han preservado y cultivado la tradición de solidaridad, afecto y estrecha relación; se han coordinado y apoyado mutuamente para su desarrollo. Impulsando la tradición revolucionaria, el espíritu de innovación y la creatividad, ambas provincias han experimentado importantes cambios, consolidando su imagen y posición en todo el país, consolidándose gradualmente como un punto destacado en el desarrollo socioeconómico nacional, con numerosos indicadores económicos entre los líderes del país. La escala económica de ambas provincias continúa expandiéndose (en 2024, Bac Ninh ocupará el 9.º puesto y Bac Giang el 12.º a nivel nacional), convirtiéndose en un polo de crecimiento dinámico para la región y el país, gracias a la formación y el sólido desarrollo de parques industriales, que atraen a importantes grupos económicos nacionales e internacionales. La construcción del partido y el sistema político se han consolidado, los ámbitos cultural y social siguen recibiendo la debida atención, y la defensa y la seguridad nacionales se han mantenido.
Queridos camaradas, compatriotas, soldados y pueblo de la provincia:
La racionalización del aparato, la organización de un modelo de gobierno local de dos niveles y la fusión de las dos provincias no es sólo una simple actividad administrativa sino también un paso estratégico de gran importancia en términos políticos, organizativos y prácticos en el proceso de mejora de la eficiencia, eficacia y eficiencia del sistema político, con el objetivo de crear un nuevo espacio de desarrollo, explotar las ventajas potenciales de las dos provincias, crear nuevas condiciones, motivaciones y mecanismos para un desarrollo más rápido y sostenible y un mejor servicio al pueblo.
Tras la fusión, la nueva provincia de Bac Ninh ocupará una posición estratégica clave, al ser la puerta de entrada noreste de la capital, Hanói, y un importante punto de conexión entre la región central y montañosa del norte y el importante triángulo económico del norte, que incluye Hanói, Hai Phong y Quang Ninh. La nueva provincia de Bac Ninh ofrecerá numerosas condiciones para el progreso, ampliando el espacio de desarrollo, impulsando todo el potencial y las ventajas, creando un nuevo impulso de desarrollo sólido y sostenible, convirtiéndose en uno de los polos de crecimiento y un importante centro económico e industrial del país, generando capital para hacer realidad la aspiración de convertirse en una ciudad de gestión centralizada.
Queridos camaradas, compatriotas, soldados y pueblo de la provincia:
La nueva provincia de Bac Ninh, con un aparato de gobierno local de dos niveles, y los camaradas seleccionados, asignados y nombrados para ocupar puestos clave en la provincia, gozan del reconocimiento, la confianza y las expectativas del Comité Central, el Politburó, el Secretariado, la Asamblea Nacional, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, el Gobierno y el Comité del Frente de la Patria de Vietnam. Deben seguir cultivando su espíritu de responsabilidad, afirmar su temple, inteligencia y espíritu de dedicación, solidaridad, dinamismo, adaptación proactiva a las nuevas exigencias, atreverse a pensar, atreverse a actuar y asumir la responsabilidad por el bien común; ponerse al día con el trabajo.
A partir de mañana (1 de julio), todo el trabajo a nivel provincial y comunal debe realizarse de acuerdo con la autoridad y las regulaciones del Partido y el Estado, asegurando que el aparato funcione de manera sincronizada y fluida, asegurando las operaciones normales de personas y empresas, especialmente en las áreas de liquidación de procedimientos administrativos, salud, educación, cultura, etc. En los lugares donde el nivel comunal aún carece de personal especializado, el nivel provincial debe organizar, fortalecer, apoyar y ayudar con prontitud y de manera completa para garantizar un trabajo sincronizado y fluido.
En el futuro próximo, la carga de trabajo será muy grande, por lo que les solicitamos a todos que se concentren al máximo y sigan de cerca las directrices del Comité Central (Directiva n.° 45-CT/TW, Resolución n.° 57-NQ/TW, Resolución n.° 66-NQ/TW, Resolución n.° 68-NQ/TW, Conclusión n.° 123-KL/TW...) y los requisitos prácticos para emitir proactivamente programas y planes de acción oportunos y específicos. En ellos, es necesario definir claramente las tareas, las soluciones, las hojas de ruta, el progreso y organizar la implementación con un espíritu de determinación, determinación y el máximo esfuerzo para completar con éxito los objetivos de desarrollo socioeconómico, garantizar la defensa nacional, la seguridad y las relaciones exteriores, y organizar con éxito los congresos del partido a todos los niveles para el período 2025-2030 con miras al XIV Congreso Nacional del Partido.
Queridos camaradas, compatriotas, soldados y pueblo de la provincia:
Reorganizar, optimizar y mejorar la eficacia y eficiencia del aparato es una política fundamental de trascendencia histórica y una estrategia a largo plazo del Comité Central. Este proceso influye en el pensamiento, sentimiento, aspiraciones y posturas laborales de los cuadros, funcionarios y empleados públicos. El Comité Central comprende y comparte plenamente con ustedes y el pueblo la dificultad de aceptar el cambio y abandonar hábitos arraigados durante años. Sin embargo, en este momento, su espíritu ejemplar por el bien común se demuestra más que nunca. Creo firmemente que, con la gloriosa tradición revolucionaria, el alto sentido de responsabilidad, el consenso, la solidaridad y la aspiración de todo el sistema político y de todas las clases sociales de Bac Ninh, el Comité del Partido, el gobierno, el Frente de la Patria y las organizaciones políticas a nivel provincial y comunal se pondrán al día rápidamente, colaborarán y completarán con entusiasmo las tareas asignadas, contribuyendo así al logro de los objetivos de desarrollo en la nueva era, junto con el país, que entra en una nueva era: la era de prosperidad para el pueblo vietnamita. En nombre del Buró Político y del Secretariado, deseo una vez más a ustedes, delegados, a todos los compatriotas, camaradas, soldados y pueblo de la provincia de Bac Ninh, buena salud, felicidad y éxito.
¡Muchas gracias!
( *) Título del periódico Bac Ninh
Fuente: https://baobacninh.vn/quyet-tam-thuc-hien-thang-loi-cac-muc-tieu-phat-trien-bac-ninh-cung-ca-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi-ky-nguyen-giau-manh-thinh-vuong-cua-dan-toc--98019.html
Kommentar (0)