Nach dem Erfolg des vietnamesischen Kulturstandes im Rahmen der China – ASEAN Book Culture Week 2025, die von Chibooks (mit Unterstützung des Organisationskomitees und des vietnamesischen Generalkonsulats in Guangxi, China) organisiert wurde, freute sich die vietnamesische Schriftstellergruppe doppelt, als der Südostasien-Preis an das Buch „Hanoians , Geschichten über Essen und Trinken in der Vergangenheit“ (Autor Vu The Long, Chibooks und Writers‘ Association Publishing House) verliehen wurde.
Nach der Abschlusszeremonie der China-ASEAN-Buchkulturwoche 2025 (2. – 6. Juli) verließ die vietnamesische Delegation (darunter ich, der Übersetzer Nguyen Le Chi und der Autor Do Quang Tuan Hoang) die Stadt Nanning in Guangxi und kam in Sung Ta an, einer Stadt an der Grenze zu Cao Bang , Lang Son und Quang Ninh in Vietnam.
Frau Nguyen Thi Huong, Generalkonsulin von Vietnam in Guangxi, besuchte den vietnamesischen Buchstand auf der China-ASEAN-Buchkulturwoche 2025 in Nanning, Guangzhou.
FOTO: BN - NLC
Chongzuo ist mit einer vielfältigen Kulturgemeinschaft gesegnet. Während unseres dreitägigen Aufenthalts in der Grenzstadt führten uns Freunde aus Chongzuo zu folgenden Besichtigungen: dem Hoa Son-Felsmalereikomplex (mit einzigartigem historischen und künstlerischen Wert, 2016 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt), dem Chongzuo Ethnic Museum, dem Ta Giang Schiefen Turm, der antiken Stadt Thai Binh , einer Reise in die Berge und Wälder, um Weißkopflanguren und das Naturmuseum zu sehen …, einem Treffen und einer Zusammenarbeit mit dem Chongzuo City Television Station und der Chongzuo Writers Association …
Vietnamesischer Bücherstand im Zentrum der Buchmesse
FOTO: BN - NLC
Im Studio gab mir Chongzuo City Television mehr als eine Stunde Interviewzeit zur Lesekultur, zur Literatur von Ho-Chi-Minh-Stadt und zur vietnamesischen Literatur.
Schriftsteller Trinh Bich Ngan – Präsident der Schriftstellervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt (rechts) im Aufnahmestudio des Fernsehsenders Sung Ta City
FOTO: NLC
Unter den vielen Aktivitäten, an denen die vietnamesische Delegation teilnahm, hat mich das Internationale Buch- und Kalligrafiefestival Chongzuo 2025, das am Abend des 8. Juli im Pädagogischen College von Chongzuo stattfand und live im Fernsehen der Stadt Chongzuo übertragen wurde, am meisten beeindruckt.
Gast und Redner sind zwei berühmte chinesische Schriftsteller: Der Dichter Duong Khac, Vorsitzender des Poetry Council - Chinese Writers Association, stellt die neue Gedichtsammlung In the Pomegranate I See vor Mein Vaterland ; Schriftsteller Tu Tac Than mit dem Roman Bac Thuong und der vietnamesische Autor Do Quang Tuan Hoang mit dem Buch „Vietnamesische Kultur über den Wolken “ (chinesische Ausgabe veröffentlicht von Chibooks und Guangxi Science and Technology Publishing House, erscheint in China im November 2024).
Einige Bilder vom Kunstprogramm des Internationalen Buch- und Kalligraphiefestivals der Stadt Chongzuo
FOTO: BN - NLC
Bilder von Dichtern wie Li Bai, Du Fu und Bai Juyi werden auf der Bühne nachgebildet.
FOTO: BN - NLC
Bevor die drei Autoren ihre Werke vorstellten, präsentierten sechs chinesische Schriftsteller ihre Bücher Vertretern internationaler Studenten aus sechs Ländern, die an Universitäten in der Stadt Chongzuo studieren.
Nach den Reden der drei Sprecher gab es ein Kunstprogramm, bei dem kulturelle Werte, insbesondere die traditionelle Kultur, durch viele Ausdrucksformen gewürdigt wurden: Gesangs- und Tanzvorführungen von Kindern mit Büchern in der Hand und dem erklingenden Liedtext: „Poesie ist wie ein kühler Strom, der in unsere Herzen strömt ...“; viele Darbietungen, die das Leben und die Kreativität der Dichter Li Bai, Du Fu, Bai Juyi ... nachstellten, und die Werke von Dichtern von vor etwa 1.300 Jahren wurden sehr anschaulich mit Kunst präsentiert, die Tradition und Moderne harmonisch verbindet ...
Nach der Live-Übertragung im Fernsehen signierten die drei Autoren der drei neuen Bücher ihre Bücher für die Leser. Viele Leser kauften gleichzeitig mehrere Gedichtbände, Romane und Memoiren. Als ich einen Schüler, der einen Stapel Bücher an die Brust hielt, fragte: „Warum haben Sie so viele gekauft?“, antwortete er: „Ich habe sie für meine Verwandten zum Lesen gekauft.“
Während des Treffens mit südostasiatischen Schriftstellern sagte Herr Dinh, Sekretär des Parteikomitees der Stadt Chongzuo, dass Chongzuo seit drei Jahren jedes Jahr das Internationale Buchlese- und Kalligrafiefestival der Stadt Chongzuo organisiert, um den Wert von Büchern, Poesie und Literatur zu würdigen und die Lesekultur mit vielen Städten, Orten und Ländern zu verbinden.
Quelle: https://thanhnien.vn/ngay-hoi-doc-sach-quoc-te-o-sung-ta-185250711124643541.htm
Kommentar (0)