Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ซวนฟา การเต้นรำและนิทานพื้นบ้านอายุพันปีในทัญฮว้า

Việt NamViệt Nam25/12/2024


ความยั่งยืนของการเล่น

ทุกคนที่อาศัยอยู่ในซวนจวงจะต้องรู้จักการแสดงพื้นบ้านของซวนฟ่าและจดจำตำนานการกำเนิดของการเต้นรำโบราณได้เป็นอย่างดี มีเรื่องเล่าว่าระหว่างทางที่จะนำกองทัพไปปราบปรามกบฏของโงซวนซีในบิ่ญเกียวจาวไอ (ปัจจุบันคือ เมืองทันฮวา ) ขุนศึกคนสุดท้ายจากขุนศึกทั้ง 12 คน ดิงโบลินห์ เมื่อมาถึงเมืองกวนทัญห์ ก็ได้ตั้งค่ายพักแรมและตั้งกองกำลังที่นี่ จากนั้นจึงส่งทูตไปอธิษฐานขอความช่วยเหลือให้กองทัพ ชนะการต่อสู้และรวมประเทศเป็นหนึ่ง

ผู้ส่งสารได้รับคำสั่งและเดินทางโดยทางน้ำเหนือของแม่น้ำจู แต่ต้องเผชิญกับพายุและต้องพักอยู่ที่วัดซวนฟา วัดซวนฟาเป็นสถานที่บูชาเทพเจ้าไดไห่หลงวุง ซึ่งเป็นเทพเจ้าที่ศักดิ์สิทธิ์มากตามความเชื่อของชาวจ่าวไอ ในเวลากลางคืน เทพเจ้าประจำหมู่บ้านของซวนฟาปรากฏตัวในความฝันของผู้ส่งสารเกี่ยวกับวิธีเอาชนะศัตรู เมื่อเห็นแผนที่ดีแล้ว ดิงโบลินห์ก็ทำตามและเอาชนะกองทัพของโงซวนซี ทำให้ประเทศเป็นปึกแผ่น

Trò Hoa Lang
เกมหมาป่า

เพื่อเป็นการรำลึกถึงคุณความดีของเทพเจ้าประจำหมู่บ้าน Xuan Pha พระเจ้า Dinh Tien Hoang จึงได้นำเครื่องบรรณาการทั้งหมดไปถวายที่วัด Dai Hai Long Vuong ในภายหลัง พระเจ้า Dinh ได้มอบหมายให้ราชินี Nguyet Nuong รับผิดชอบในการสอนเต้นรำให้ชาวบ้านแสดงที่ศาลาประจำหมู่บ้าน Xuan Pha เป็นประจำทุกปีในช่วงเทศกาลของหมู่บ้าน ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การเต้นรำที่มีชื่อว่า Xuan Pha หรือที่เรียกอีกอย่างว่า "Ngu quoc lon bang do cong tien" จึงถือกำเนิดขึ้น

ละคร Xuan Pha เป็นการผสมผสานของละคร 5 เรื่อง ได้แก่ Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc และ Tu Huan (Luc Hon Nhung) ละครเหล่านี้จะแสดงฉากที่ทิศทั้งห้ามาแสดงความเคารพ ถือเป็นการแสดงที่ดีที่สุดเพื่อแสดงความยินดีกับจักรพรรดิของเวียดนามโบราณ

การแสดง Xuan Pha มีต้นกำเนิดมาจากการเต้นรำของราชวงศ์และส่งต่อไปยังผู้คนมาหลายศตวรรษ โดยเทคนิค เครื่องแต่งกาย อุปกรณ์ประกอบ ฉาก ดนตรี และเนื้อเพลงได้รับการพัฒนาจนสมบูรณ์แบบขึ้นเรื่อยๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเต้นรำและเนื้อเพลงโบราณยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างครบถ้วน นี่คือปัจจัยที่สร้างความมีชีวิตชีวาและเอกลักษณ์เฉพาะตัวของการแสดงซึ่งส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่นตลอดกระบวนการทางประวัติศาสตร์ของการดำรงอยู่และการพัฒนาพร้อมกับดินแดนโบราณของ Tho Xuan

Điệu múa Chiêm với phục trang màu đỏ
ฉิมรำใส่ชุดแดง

เครื่องดนตรีที่ใช้ในการรำซวนฟาค่อนข้างเรียบง่าย โดยส่วนใหญ่คือกลอง ฉาบ และปลาไม้ ซึ่งสร้างเสียงที่ร่าเริง ผู้แสดงเคลื่อนไหวตามจังหวะของกลอง บางครั้งก็เร่งรีบ บางครั้งก็ช้าๆ บางครั้งก็เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ บางครั้งก็เคลื่อนไหวอย่างสง่างามและมีจังหวะ บางครั้งก็เคลื่อนไหวอย่างแรงและอิสระ

สิ่งพิเศษอย่างหนึ่งที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงมาเป็นเวลานับพันปีก็คือ “นักแสดงหลัก” ของการเต้นรำเหล่านี้ล้วนเป็นชาวไร่ชาวนา ทันทีที่พวกเขาออกจากทุ่งนาและสวน พวกเขาจะดำดิ่งลงไปในละคร สวมชุดแสดง และแปลงร่างเป็นตัวละคร เต้นรำอย่างกระตือรือร้นตามจังหวะของกลอง ดื่มด่ำไปกับท่วงทำนองและเนื้อร้อง...

ในหนังสือ Thanh Hoa Gazetteer: Culture - Society เล่มที่ 2 เขียนไว้ว่า “Lang tro โดยเฉพาะการเต้นรำ (การเต้นรำ Xuan Pha) เป็นที่ชื่นชมอย่างมากในหมู่นักวิจัยศิลปะ โดยได้รับการคัดเลือกเข้าสู่หลักสูตรการเต้นรำประจำชาติของราชวงศ์เล และถือเป็น “เสียงสะท้อนของการเต้นรำของข้าราชบริพารที่เข้ามาในราชสำนัก” เพื่อสรรเสริญ Le Thai To สรรเสริญชัยชนะของประชาชนของเราเหนือผู้รุกรานราชวงศ์หมิงในศตวรรษที่ 15”

ทุกปีในวันที่ 9 และ 10 ของเดือนจันทรคติที่สอง ชาวหมู่บ้าน Xuan Pha จะแสดงการเต้นรำโบราณในงานเทศกาลประจำหมู่บ้าน ในปี 1936 Xuan Pha ได้รับคำเชิญจากพระเจ้าเบ๋าไดให้ไปแสดงที่งานนิทรรศการเมืองหลวง เว้

ในเทศกาล Lam Kinh ประจำปี 2018 ซึ่งเป็นเทศกาลที่ใหญ่ที่สุดของจังหวัด Thanh Hoa ได้มีการแสดงละคร Xuan Pha โดยมีความหมายว่าการเปิดยุครุ่งเรือง ชีวิตที่มีความสุขและรุ่งเรืองสำหรับประชาชน สิ่งเหล่านี้เป็นหลักฐานที่แสดงให้เห็นถึงความมีชีวิตชีวาที่ยั่งยืนของละคร Xuan Pha ในชีวิตทางจิตวิญญาณและวัฒนธรรมของชาว Thanh

ผู้ดูแลเมืองหลวง

นอกจากนี้ ยังถือเป็นโชคดีที่ระหว่างที่ไปเยือนดินแดนโบราณของ Tho Xuan ซึ่งอยู่บริเวณลานบ้านส่วนกลางของหมู่บ้าน ฉันได้มีโอกาสพบปะกับช่างฝีมือ “นักแสดงที่ไม่ได้เป็นมืออาชีพ” และชมพวกเขาฝึกซ้อมและแสดง และเมื่อได้พูดคุยกับพวกเขา ฉันเข้าใจว่าความรักและความภาคภูมิใจในบ้านเกิดของพวกเขาที่ส่งต่อกันมาจากรุ่นสู่รุ่นเป็นแรงผลักดันให้ผู้คนในที่แห่งนี้อนุรักษ์และอนุรักษ์เมืองหลวงโบราณของบรรพบุรุษของพวกเขาเอาไว้

Trò Ai Lao
เกมลาว

ช่างฝีมือในตำบล Xuan Truong อธิบายว่านักแสดง Xuan Pha แต่ละคนสวมชุดที่มีสีต่างกัน นักแสดง Hoa Lang สวมเสื้อเชิ้ตสีน้ำเงินกรมท่า นักแสดง Chiem Thanh สวมชุดสีแดง นักแสดง Luc Hon สวมเสื้อสีคราม นักแสดง Ngo Quoc สวมเสื้อสีฟ้า นักแสดง Ai Lao สวมกางเกงขายาวและเสื้อเบลาส์สีขาว สวมกางเกงเลกกิ้งสีคราม และมีผ้าไหมทอลายลาวพาดเฉียงตั้งแต่ไหล่ขวาไปจนถึงสะโพกซ้าย

การแสดงที่ใช้หน้ากากมีทั้งหมด 3 แบบ ฮัวหลางสวมหน้ากากหนังวัว จมูกตั้งตรง หมวกหนังสีดำปลายแหลม มีหนวด ส่วนการแสดงจำปาสวมหน้ากากไม้ทาสีแดง จมูกสั้นและต่ำ มีตาสองข้างทำด้วยขนนกยูง ลุคฮอนสวมหน้ากากไม้ทาสีขาว คนที่มีคางแหลมเป็นผู้หญิง คนที่มีคางกลมเป็นผู้ชาย หน้ากากที่มีฟันหลายซี่เป็นคนแก่ หน้ากากที่มีฟันน้อยเป็นคนหนุ่มสาว หน้ากากของลุคฮอนแสดงถึงอายุเป็นหลัก

ศิลปินผู้มีเกียรติ บุ้ย วัน หุ่ง หัวหน้าคณะศิลปะดั้งเดิมซวนฟา กล่าวว่า ในช่วงทศวรรษปี 1960 และ 1970 ของศตวรรษที่แล้ว เนื่องจากสงครามและความวุ่นวายในประเทศ การจัดงานเทศกาลและการแสดงซวนฟาจึงเป็นเรื่องยากมาก และเกือบจะหยุดชะงักไปในบางครั้ง

จนกระทั่งช่วงปี 1990 เมื่อชีวิตเริ่มกลับมามั่นคง รัฐบาลจึงมีนโยบายฟื้นฟูและอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมของชาติ รัฐบาลและชาวบ้านในซวนฟาจึงมุ่งมั่นที่จะฟื้นฟูการเต้นรำเหล่านี้ ในเวลานั้น ทั้งตำบลยังคงมีผู้สูงอายุ 5-6 คน รวมทั้งผู้ที่เดินจาก Thanh Hoa ไปยัง Phu Xuan เพื่อแสดงที่ราชสำนักเว้ในวัยเยาว์ ดังนั้น การสอนจึงดำเนินไปได้อย่างราบรื่น

Tiết mục Tú Huần còn gọi là “Lục Hồn Nhung”
การแสดง Tu Huan มีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า "Luc Hon Nhung"

ปัจจุบันในซวนจวงมีศิลปินที่ร่วมอนุรักษ์นาฏศิลป์ซวนฟ่าอยู่ประมาณ 22 คน ในจำนวนนี้มีศิลปินประชาชน 1 คนและศิลปินผู้มีผลงานดีเด่น 15 คน ผู้ได้รับรางวัลศิลปินประชาชนคือนายโดดิงห์ตา ซึ่งมีอายุมากกว่า 90 ปี

เป็นเวลากว่า 40 ปีแล้วที่เขาได้สืบสานและอนุรักษ์การเต้นรำโบราณของบิดาเอาไว้ในครอบครัวของศิลปินผู้มีชื่อเสียงอย่าง Bui Van Hung นอกจากเขาแล้ว ยังมีภรรยาของเขา นาง Phung Thi Lien อีกด้วย แม้ว่าเธอจะคิดว่าตัวเองเป็น "คนจากต่างถิ่น ลูกสะใภ้ของหมู่บ้าน" แต่เธอก็มีความหลงใหลในละครโบราณเช่นกัน ในช่วงต้นทศวรรษ 1990 เมื่อนาย Hung ดำรงตำแหน่งเลขาธิการสหภาพเยาวชนของชุมชน เขาเป็นหนึ่งใน 20 คนแรกที่ได้รับการสอนการเต้นรำ Xuan Pha จากผู้อาวุโส

การฟื้นฟูการเต้นรำพื้นบ้านดั้งเดิมนั้นดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่เมื่อได้สัมผัสแล้ว เราก็พบว่ามีอุปสรรคมากมาย เช่น การสร้างเครื่องแต่งกาย อุปกรณ์ประกอบฉากสำหรับการแสดงแต่ละชุด ลวดลาย หน้ากาก ฯลฯ ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นเรื่องที่น่าปวดหัวมาก จากนั้นเราก็ดำเนินการต่อไป คุณค่าทางประวัติศาสตร์ ความหมายของการแสดง และการเดินทางเพื่อฟื้นฟูเมืองหลวงโบราณของชาวหมู่บ้านซวนฟาก็ได้รับการยอมรับและให้เกียรติตามนั้นเช่นกัน

“ข่าวดีแพร่กระจายไปอย่างรวดเร็ว” มีคนฝรั่งเศสคนหนึ่งเห็นรูปถ่ายการเต้น Xuan Pha เมื่อปี 1936 ซึ่งจัดแสดงอยู่ในพิพิธภัณฑ์แห่งหนึ่งในฝรั่งเศส จึงถ่ายรูปและส่งให้คุณ Hung รูปถ่ายดังกล่าวช่วยให้เขาได้ข้อมูลเพิ่มเติมไม่เพียงแค่เกี่ยวกับเครื่องแต่งกายเท่านั้น แต่ยังรวมถึงลวดลายบนเครื่องแต่งกายในการแสดงด้วย จากนั้นนักวิจัยนิทานพื้นบ้านชาวเกาหลีบางคนก็ได้เดินทางมาที่ Xuan Pha เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับเรื่องราวนี้ เนื่องจากการเต้นรำ Hoa Lang มีความเกี่ยวข้องกับคนเกาหลีโบราณ

Nghệ nhân Bùi Văn Hùng
ศิลปิน บุย วัน หุ่ง

นอกจากการอนุรักษ์แล้ว ช่างฝีมือของหมู่บ้านซวนฟาก็เริ่มพิจารณาที่จะถ่ายทอดให้คนรุ่นต่อไป ช่างฝีมือในคณะเต้นรำจึงจัดการแสดงมากมาย โดยแนะนำและ "จับมือ" เด็กๆ ในหมู่บ้าน ในตอนแรก พวกเขาตั้งเป้าไปที่นักเรียนมัธยมปลาย ปีที่แล้ว พวกเขาได้ทดลองกับนักเรียนประถมศึกษาอย่างกล้าหาญ นอกจากนี้ยังเป็นความสุขอีกด้วยเมื่อเยาวชนในหมู่บ้านตื่นเต้นมากที่จะเรียนรู้และสมัครใจเข้าร่วม

Các nghệ nhân truyền dạy múa cổ Xuân Phả tại trường học trong huyện
ศิลปินสอนรำซวนฟาโบราณที่โรงเรียนในเขต

นายโดง็อกตุง (หมู่บ้าน 2 ตำบลซวนจวง) นักแสดงในทีมเต้นรำ กล่าวว่า เขาเข้าร่วมทีมเต้นรำในปี 2010 ตอนที่เขาอายุเพียง 20 ปี เสียงกลองที่ดังก้องดูเหมือนจะมีอะไรบางอย่างที่กระตุ้นให้เขามีความมุ่งมั่น การได้เข้าร่วมทีมเต้นรำโดยตรงถือเป็นเกียรติสำหรับเขา เพราะ "ในฐานะลูกชายของบ้านเกิดซวนจวง คุณต้องรู้จักการเต้นรำซวนฟ่า การไม่รู้เป็นบาป" ตุงเรียนรู้การเคลื่อนไหวได้เร็วมาก เขาอธิบายว่า "เพราะความหลงใหล ฉันจึงเรียนรู้ได้เร็วมาก ไม่ใช่เรื่องยาก"

ตุงเป็นชาวนา ครอบครัวของเขามีที่ดิน 10 เอเคอร์ ปลูกข้าวและปลูกผลไม้ เมื่อเขาหยุดทำไร่ เขาก็ไปแสดง “ไม่กี่วันก่อน ฉันไปฮานอย ไปที่สถานีโทรทัศน์เพื่อถ่ายทำ” เขากล่าว

ปัจจุบัน ชาวบ้านได้แสดงรำฟ้อนซวนฟาในหลายพื้นที่ เช่น กวางนาม ดานัง นครโฮจิมินห์ ไทเหงียน เตวียนกวาง เว้ เหงะอาน ฮานอย...

ศิลปินผู้มีเกียรติอย่าง Bui Van Hung ไม่เพียงแต่จะดูแลคณะศิลปะและส่งเสริมการแสดงในทุกภูมิภาคเท่านั้น แต่ยังอนุรักษ์การเต้นรำ Xuan Pha ไว้ในรูปแบบงานเขียนและสิ่งประดิษฐ์สำหรับคนรุ่นต่อไปด้วย โดยทั้งหมดนี้มีความปรารถนาที่จะรักษาคุณค่าของการเต้นรำ Xuan Pha และถ่ายทอดให้กับคนรุ่นต่อไป

ที่มา: https://www.anninhthudo.vn/xuan-pha-dieu-mua-va-tich-tro-co-nghin-nam-o-xu-thanh-post597083.antd


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์