เอกสารดังกล่าวได้รับการลงนามโดยรองอธิบดีกรมเกษตรและสิ่งแวดล้อมนครโฮจิมินห์ นายโว จุง ตรุก และส่งไปยังคณะกรรมการประชาชนของเขตต่างๆ และนครทูดึ๊ก เมื่อวันที่ 30 มิถุนายน ก่อนวันที่นครโฮจิมินห์ดำเนินการตามรูปแบบรัฐบาลท้องถิ่น 2 ระดับอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม
ดังนั้นการปฏิบัติตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 151/2025/ND-CP ลงวันที่ 12 มิถุนายน 2025 ของ รัฐบาล ว่าด้วยการกระจายอำนาจการปกครองส่วนท้องถิ่นใน 2 ระดับ คือ การกระจายอำนาจ และการกระจายอำนาจในด้านที่ดิน กรมเกษตรและสิ่งแวดล้อมนครโฮจิมินห์จึงขอให้ท้องถิ่นในนครโฮจิมินห์ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคมเป็นต้นไป คณะกรรมการประชาชนของตำบลและเขตที่ได้รับการฟื้นฟูที่ดิน พิจารณาจากแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้บ้านเรือนและที่ดิน เพื่อกำหนดหัวข้อการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานใหม่ และพิจารณาจากสถานการณ์จริงของแต่ละโครงการเฉพาะเพื่อตัดสินใจเกี่ยวกับมาตรการและนโยบายการสนับสนุนอื่นๆ ตามข้อ 2 มาตรา 108 ของกฎหมายที่ดินปี 2024 เพื่อพิจารณาและตัดสินใจ

ตามที่กรมเกษตรและสิ่งแวดล้อมได้แจ้งในประกาศเลขที่ 429/TB-VP ลงวันที่ 28 เมษายน ของสำนักงานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ ซึ่งแจ้งแนวทางและข้อสรุปของรองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ นายบุ่ย ซวน เกือง คณะกรรมการประชาชนของเขตต่างๆ และเมืองทู ดึ๊ก ได้รับมอบหมายให้ทบทวนแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้ที่ดินอย่างรอบคอบ รวมทั้งระบุหัวข้อการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานอย่างถูกต้องตามบทบัญญัติของกฎหมาย
โดยให้พิจารณาดำเนินการแก้ไขกรณีการแบ่งแยก ขาย โอนสิทธิการใช้ที่ดินด้วยเอกสารลายมือและเอกสารที่รับรองโดยสำนักงานทนายความในช่วงระหว่างวันที่ 1 กรกฎาคม 2557 ถึงวันที่ ก่อนวันกำหนดนโยบายการดำเนินโครงการ ตามอำนาจหน้าที่และกฎหมาย
กรณีมีความจำเป็นต้องใช้มาตรการนโยบายสนับสนุนตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 108 วรรคสอง แห่งกฎหมายที่ดิน คณะกรรมการประชาชนของเขตและนครทูดึ๊กจะต้องรายงานและเสนอต่อกรมโดยด่วนเพื่อดำเนินการสังเคราะห์ ประเมิน และส่งให้คณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์พิจารณาตัดสินใจในแต่ละโครงการเฉพาะตามที่กฎหมายกำหนด
เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม สำนักงานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ได้ดำเนินการส่งต่อคำสั่งและข้อสรุปของรองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ นายบุ่ย ซวน เกวง เกี่ยวกับกรณีการแบ่งสิทธิการใช้ที่ดิน การขายและการโอนกรรมสิทธิ์โดยใช้เอกสารที่เขียนด้วยลายมือและเอกสารที่รับรองโดยสำนักงานทนายความ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2557 ถึงวันที่ก่อนวันที่ดำเนินโครงการ โดยต้องดำเนินการตามคำสั่งของคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ในประกาศฉบับที่ 429
ต่อมาในวันที่ 12 มิถุนายน กระทรวงยุติธรรมได้ออกหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการเพื่อขอให้ประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์อนุมัติเนื้อหาต่อไปนี้ โดยดำเนินการตามคำสั่งของประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เกี่ยวกับการขจัดปัญหาและอุปสรรคในการเบิกจ่ายทุนการลงทุนสาธารณะสำหรับโครงการที่มีการบันทึกทุนชดเชยในปี 2567 และ 2568:
ในช่วงก่อนวันที่ 30 มิถุนายน ให้ดำเนินการมอบหมายให้คณะกรรมการประชาชนระดับอำเภอ ตำบล และเทศบาลเมืองทูดึ๊กเก่า ดำเนินการตรวจสอบแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและใช้ที่ดินอย่างรอบคอบ และกำหนดประเด็นการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานให้ถูกต้องตามบทบัญญัติของกฎหมาย
ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคมเป็นต้นไป ประธานคณะกรรมการประชาชนระดับตำบลจะได้รับมอบหมายให้ตรวจสอบแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้ที่ดินอย่างรอบคอบ รวมถึงกำหนดหัวข้อการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานใหม่ให้ถูกต้องตามบทบัญญัติของกฎหมาย คณะกรรมการประชาชนระดับตำบลจะพิจารณาจากสถานการณ์จริงของแต่ละโครงการเพื่อตัดสินใจเกี่ยวกับมาตรการและนโยบายการสนับสนุนอื่นๆ ตามมาตรา 108 ของกฎหมายที่ดิน มาตรา 7 มาตรา 12 และมาตรา 13 ของพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 88/2024/ND-CP โดยยึดตามสถานการณ์จริงของโครงการเฉพาะแต่ละโครงการ
ที่มา: https://www.sggp.org.vn/ubnd-cap-xa-xac-dinh-doi-tuong-boi-thuong-mua-ban-nha-dat-bang-giay-tay-post802173.html
การแสดงความคิดเห็น (0)