Tran Cong Danh เจ้าของหนุ่มของ Tra Su Quan ในบริเวณพิพิธภัณฑ์ - ภาพโดย: L.D.L.
ที่นั่น นักศึกษาปริญญาโทสาขาการเงินไม่เพียงแต่ทำธุรกิจเท่านั้น แต่ยังกลายเป็นจุดหมายปลายทางในการแนะนำวัฒนธรรมและชาเวียดนามให้กับนักท่องเที่ยวอีกด้วย แดนห์หัวเราะ
- สำหรับชาวเวียดนาม ชาไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่หรือได้รับความนิยมมากนักอีกต่อไปแล้ว ฉันติดชามาตั้งแต่เด็ก ๆ ในครอบครัว ดังนั้นฉันจึงมีนิสัยชอบดื่มชาทุกวัน เช่น ชาเย็น
การได้มีโอกาสไปเยือนแหล่งปลูกชาหลายแห่งทั่วประเทศ ในพื้นที่ภูเขาที่ยังคงรักษาร่องรอยของต้นชาและประวัติศาสตร์ชาเวียดนามเอาไว้ ทำให้ผมรู้สึกซาบซึ้งและซาบซึ้งในประเพณีวัฒนธรรมของบรรพบุรุษ ผมอยากทำอะไรสักอย่างเพื่อร่วมเผยแพร่คุณค่าอันดีงามของชา
ทราน กง ดาญ
โชคชะตากับชา
* ดานห์เรียนที่ตะวันตกมา ถึงจะยังเด็กแต่ก็เลือกดื่มชาเป็นเพื่อนคู่ใจ ถือว่าน่าแปลกใจนิดหน่อยใช่ไหมล่ะ?
- ใครที่ไม่รู้จักคงต้องแปลกใจแน่นอน เพราะชาได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของฉันไปแล้ว ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันก็ยังคงเก็บความทรงจำเกี่ยวกับชาไว้มากมาย เมื่อเวลาผ่านไปและผ่านประสบการณ์ต่างๆ ฉันก็ค่อยๆ ค้นพบโลก ของชามากขึ้น ได้เพลิดเพลินกับช่วงเวลาผ่อนคลายขณะดื่มชา และเลือกที่จะดื่มชาเพื่อความสุขในชีวิต
ชาเป็นเครื่องดื่มเก่าแก่และเป็นที่นิยมทั่วโลก ดังนั้นในทุกวัฒนธรรมจึงมีกิจกรรมและรูปแบบการดื่มชาที่แตกต่างกันไป ประเทศตะวันตกบางประเทศมีวัฒนธรรมการดื่มชาที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว มีชื่อเสียงไม่แพ้ชายามบ่ายของอังกฤษ ชาของชนชั้นสูงชาวฝรั่งเศส... ส่วนตัวแล้ว ดิฉันตระหนักดีว่าการได้ดื่มชาเปรียบเสมือนการก้าวเข้าสู่โลกวัฒนธรรมอันกว้างใหญ่ ไม่ถูกจำกัดด้วยอายุหรือขอบเขตใดๆ
* อะไรทำให้คุณมาดื่มชา?
- จริงๆ แล้ว ชาอยู่ในจิตใต้สำนึกของฉันมาตั้งแต่เด็กแล้ว แต่เรื่องมีอยู่ว่า ฉันบังเอิญไปเจอร้านชาเวียดนามร้านหนึ่งตอนเรียนอยู่ที่ฝรั่งเศสเมื่อประมาณสิบปีก่อน ร้านนั้นชื่อ Salon thé de Mademoiselle Thi (ร้านน้ำชาของคุณหญิงธี)
ในฐานะนักเรียนที่อยู่ห่างไกลจากบ้านและครอบครัว ครั้งแรกที่ฉันก้าวเท้าเข้าไปในร้าน ฉันรู้สึกใกล้ชิดเป็นพิเศษ ตั้งแต่สถานที่ ผู้คน ไปจนถึงรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ของชาเขียว ชามะลิ ชาดอกบัว... ฉันยังคงมาที่นี่ทุกครั้งที่รู้สึกอยากสัมผัสบรรยากาศเหมือนอยู่บ้าน
ในช่วงเวลาดังกล่าว ฉันได้ใกล้ชิดกับโลกของชามากขึ้น เริ่มสำรวจและเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับรสชาติ แหล่งกำเนิด และวิธีการเพลิดเพลินกับชาที่ชาวเวียดนามเก็บรักษาไว้แม้จะอยู่ห่างไกลจากบ้าน
หลังจากกลับถึงบ้าน ฉันยังคงดื่มชาเป็นประจำ และได้พบปะผู้คนที่สนใจในชาเหมือนกันผ่านกลุ่มต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการได้พบปะกับผู้ใหญ่และปรมาจารย์ด้านชามากมายที่มีความรู้และประสบการณ์เกี่ยวกับชา ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงได้เสริมสร้างความรักในชาให้แข็งแกร่งขึ้น และค่อยๆ เปลี่ยนแปลงมันให้กลายเป็นประสบการณ์ทางวัฒนธรรมอันล้ำค่า
การอนุรักษ์วัฒนธรรมอันสวยงาม
* คุณคิดว่าคุณได้รับหรือสูญเสียอะไรจากการเป็นเพื่อนกับชาในช่วงนี้บ้าง?
- แพงหน่อย เสียเวลา แถมชาบางชนิดก็แพงมากด้วย (หัวเราะ) ล้อเล่นนะ แต่คิดว่าไม่ได้เสียอะไรไปหรอก อาจจะต่างจากความสุขแบบอื่นๆ ของการดื่มชา ซึ่งดีต่อสุขภาพทั้งกายและใจ แถมยังช่วยเสริมสุขภาพได้ด้วยการดื่มชาจากธรรมชาติ
โดยส่วนตัวแล้ว ชาช่วยให้ฉันก้าวไปสู่ชีวิตจิตวิญญาณที่สงบสุข โดยรวมคือฉันพบว่าตัวเองมีกิจกรรมและโอกาสในการเชื่อมต่อกับชุมชนมากขึ้น
ดังนั้นจึงไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่ฉันก่อตั้งสมาคมเชื่อมโยงมรดกทางวัฒนธรรมชาเวียดนาม (ภายใต้สมาคมมรดกทางวัฒนธรรมนครโฮจิมินห์)
เพื่อเผยแพร่จิตวิญญาณนี้ เราจึงมีสโลแกนว่า “ชาเชื่อมโยงเรา”
สิ่งสำคัญคือฉันได้ทำในสิ่งที่ฉันชอบ Tra Su Quan คือวิธีที่ฉันพยายามมีส่วนร่วมเล็กๆ น้อยๆ จากมุมมองของฉัน เพื่อรักษาและเผยแพร่วัฒนธรรมดั้งเดิมอันดีงามและความภาคภูมิใจของชาติ ฉันหวังว่าวัฒนธรรมชาของเวียดนามจะถูกหล่อหลอมอย่างชัดเจนบนแผนที่ประสบการณ์ทางวัฒนธรรมของนักท่องเที่ยวที่มาเยือนเวียดนาม
* ผู้คนยังคงคิดว่าการดื่มชาเป็นนิสัยของผู้สูงอายุ อย่างน้อยก็เพื่อไตร่ตรองชีวิต ชื่นชมชนบท หัวหน้าสมาคมชาแห่งสมาคมมรดกทางวัฒนธรรมนครโฮจิมินห์คิดเช่นนั้นหรือไม่?
- เพราะคนส่วนใหญ่เริ่มมองหาชาตั้งแต่อายุยังน้อย การดื่มชาต้องการความเงียบสงบและใช้เวลาสักหน่อย จึงดูไม่เหมาะกับวัยรุ่นยุคปัจจุบันที่เร่งรีบ
ชาได้ปรากฏในทุกกิจกรรมของชาวเวียดนามมาตั้งแต่สมัยโบราณ เมื่อ "การดื่มชาเพียงถ้วยเดียวช่วยเปิดบทสนทนา" ในการประชุม การรวมตัวของครอบครัว กิจกรรมในหมู่บ้าน และแม้แต่เทศกาลเต๊ดและโอกาสดีๆ ในชีวิต
สำหรับคนเวียดนาม ชาเป็นเครื่องดื่มสำหรับสังสรรค์และแบ่งปัน แล้วทำไมเราถึงต้องจำกัดการดื่มชาไว้แค่สำหรับผู้สูงอายุหรือช่วงเวลาส่วนตัวล่ะ? ฉันเห็นว่าชามีอิทธิพลมากทีเดียว
ดื่มคนเดียว ดื่มเงียบๆ และเมื่อคุณต้องการเชื่อมต่อและเข้าสังคม ชาสามารถเป็นตัวเร่งให้เกิดการประชุมได้
ดื่มชาเพื่อชีวิตที่ช้าลง
ดานห์กล่าวว่าแก่นแท้ของการดื่มชาคือความช้าและความนิ่ง ซึ่งจริงอยู่เพราะไม่จำเป็นต้องเร่งรีบ ตั้งแต่รอให้น้ำเดือด ไปจนถึงการล้างกาน้ำชา ล้างกาน้ำชา แล้วรอให้น้ำชาไหลออกมา
ชาจะมีรสชาติและกลิ่นหอมเต็มที่ก็ต่อเมื่อดื่มร้อนเท่านั้น ดังนั้นจึงจำเป็นต้องชงชาและไม่สามารถชงล่วงหน้าได้ “คุณจะต้องใช้เวลาและความใส่ใจในเรื่องนี้ เพื่อให้แรงกดดันโดยไม่ได้ตั้งใจนั้นกลายเป็นช่วงเวลาอันมีค่าที่คุณจะได้สงบสติอารมณ์ ตั้งสติ และใช้ชีวิตอย่างช้าๆ” - ดันห์สารภาพ
เดท "ดื่มชากันสักครั้ง" ทำไมไม่ล่ะ!
จากการวิจัยและประสบการณ์ของเขา คุณ Tran Cong Danh กล่าวว่าชามีหลากหลายประเภทที่มีรสชาติแตกต่างกัน ไม่ใช่แค่ชาที่มีรสขมและดื่มยากอย่างชาเข้มข้นอย่างที่หลายคนได้ยินกันบ่อยๆ ดังนั้น หากคุณสนใจและชอบชาชนิดใด คุณก็สามารถมั่นใจได้ว่าจะได้พบกับชาที่ถูกใจอย่างแน่นอน
การแลกเปลี่ยนชาและแบ่งปันเกี่ยวกับวัฒนธรรมชาของเวียดนามที่ Tra Su Quan ร่วมกับคนเวียดนามรุ่นเยาว์และนักท่องเที่ยวต่างชาติ - ภาพ: L.D.L.
ชาเป็นความเชื่อมโยงที่น่าสนใจ มีต้นกำเนิดมาจากวัฒนธรรมการดื่มชาพื้นบ้านของเวียดนาม ดังนั้น นอกจาก "พิธีชงชา" และ "การทำสมาธิ" แล้ว เจ้าของร้าน Tra Su Quan หนุ่มผู้นี้ยังได้ริเริ่มรูปแบบ "ชาสนุกๆ" อีกด้วย "ฉันหวังว่าในอนาคตอันใกล้นี้ นิสัยการเดทในหมู่วัยรุ่น แทนที่จะเป็น "ไปดื่มกาแฟกัน" ที่คุ้นเคย จะเป็น "ไปดื่มชากัน" แน่นอนว่าจะต้องมีการแบ่งปันและพูดคุยกันอย่างเปิดอกเกี่ยวกับการดื่มชาสักถ้วย" - Danh หัวเราะ
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)