คำวิงวอนของภรรยาผู้ยากไร้พาพวกเราไปที่โรงพยาบาลทั่วไปเห งะอาน ซึ่งสามีของเธอ นายโง ซี ทัม (อายุ 51 ปี) กำลังรับการรักษาอยู่
นายโง ซี ทัม ป่วยด้วยโรคภัยไข้เจ็บหลายชนิด ทำให้สุขภาพทรุดโทรมลงและท้องอืด (ภาพ: ฮวง ลัม)
คุณทัมนอนอยู่บนเตียงในโรงพยาบาล ใบหน้าซูบผอมแห้ง คุณนายเชากำลังลูบท้องที่บวมของสามี ซึ่งดูเหมือนผู้หญิงท้อง 5 เดือน เพื่อบรรเทาความเจ็บปวด คุณทัมยังคงไอออกมาทางลำคอ ซึ่งดูเหมือนจะถูกระงับไว้ คุณนายเชาตกใจ “พยายามกลั้นไว้ อย่าไอ เดี๋ยวเลือดก็ออกอีก”
เธอรีบหยิบขวดน้ำมันหอมระเหยมาทาที่หน้าอกและลำคอของสามี สองสามวันมานี้อากาศเริ่มเย็นลง คุณทัมก็ไอหนักขึ้น ทุกครั้งที่เธอได้ยินเสียงเขาไอ คุณนายเชาก็รู้สึกหลอนกับภาพใบหน้าและเสื้อของสามีที่เปื้อนเลือด...
ต้นเดือนพฤศจิกายน หลังจากการรักษาจากประกันของเขาสิ้นสุดลง เขาก็ออกจากโรงพยาบาลได้ ฉันวางแผนให้เขาอยู่บ้านสองสามวัน จัดการเรื่องเงิน แล้วพาเขาไปที่โรงพยาบาลประจำเขตเพื่อทำหัตถการต่อไปยังโรงพยาบาลประจำจังหวัดเพื่อรับประกัน คืนนั้น คุณตั้มไออย่างหนัก กุมหน้าอกและไอ ตัวอ่อนปวกเปียก เลือดไหลทะลักออกมาจากปาก ทำให้คอและเสื้อเปียก ฉันรีบพาเขาไปโรงพยาบาลอย่างร้อนรน
ชีวิตคุณตั้มก็เหมือนเทียนในสายลม... (ภาพ: ฮวง ลัม)
ที่โรงพยาบาลประจำจังหวัด แพทย์ได้ส่องกล้องตรวจลำคอของเขา ฉันยืนอยู่ข้างๆ เขาและเห็นก้อนเลือดสีแดงบนจอแล้วก็เป็นลม แพทย์บอกว่าเขามีเลือดในร่างกาย 5 ลิตร แต่เสียเลือดไป 2 ลิตร" คุณเชายังคงตัวสั่นขณะที่เธอเล่า
คุณนายเชาและสามีไม่สามารถมีลูกได้ หลังจากรักษาตัวมาหลายปีแต่ไม่ประสบผลสำเร็จ เธอต้องยอมรับความจริงอันโหดร้ายว่าเธอไม่มีลูก
แต่โชคชะตาก็ยังคงสร้างความเจ็บปวดให้กับครอบครัวของเธอ ในปี 2008 คุณแทมได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคตับแข็ง แต่ครอบครัวไม่มีเงิน จึงต้องรักษาด้วยยาแผนโบราณเพียงอย่างเดียว จนกระทั่งปี 2015 โรคได้ลุกลามอย่างรุนแรง คุณแทมจึงต้องเข้าโรงพยาบาล
ค่ายาหลายล้านเหรียญอยู่เหนือความสามารถในการจ่ายของภรรยาที่ยากจน (ภาพ: Hoang Lam)
คุณทัมป่วยและอ่อนแอจนทำอะไรไม่ได้ เศรษฐกิจ ของครอบครัวขึ้นอยู่กับงานของนางเชาที่ต้องเก็บและซื้อเศษวัสดุ คุณเชาจึงใช้โอกาสนี้เก็บขยะและเลี้ยงหมูเพื่อเป็นค่าครองชีพและค่ารักษาพยาบาลให้สามี
ตั้งแต่ต้นปี 2566 อาการของคุณทัมแย่ลงเรื่อยๆ ภาวะแทรกซ้อนจากโรคตับแข็งนำไปสู่ภาวะสมองเสื่อมระยะที่ 1 และมีเลือดออกในทางเดินอาหาร ทำให้เขาต้องเข้าโรงพยาบาลบ่อยครั้ง เนื่องจากไม่มีใครอยู่บ้าน คุณนายเชาจึงต้องลาออกจากงานเพื่อดูแลสามี หลังจากพาสามีไปโรงพยาบาลและเตรียมทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว เธอรีบขึ้นรถบัสกลับบ้านเพื่อหาเงิน
หญิงสาวที่ไม่เคยเป็นแม่ ร้องขอชีวิตสามี ( วิดีโอ : ฮวง ลัม)
นางโจวเดินกะเผลกด้วยความเจ็บปวดที่ขาอันเป็นผลพวงจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ เธอเดินไปที่ตู้ยาและหยิบใบสั่งยาและถุงยาออกมา
ยาแต่ละเม็ดใช้ได้ 3 วัน เกือบ 4 ล้านดอง ตอนนี้เขายังติดหนี้อยู่ 50 ล้านดอง สิบกว่าปีแล้วที่เขาป่วยติดต่อกัน ฉันก็เลยขอยืมพี่ชาย เพื่อนบ้าน เพื่อนฝูง ญาติพี่น้อง ยืมทุกอย่าง
อีกอย่าง สำหรับคู่สามีภรรยาสูงอายุที่ป่วยหนักอย่างฉัน มีลูกที่ต้องเลี้ยงดู ไม่มีใครกล้าให้ฉันยืมเยอะหรอก พวกเขากลัวว่าจะไม่มีเงินจ่ายคืน ฉันไม่กล้าตำหนิพวกเขาเลย หลายครั้งที่ฉันลำบาก ฉันเสี่ยงไปยืมเงินคนไข้และญาติคนไข้ในห้องเดียวกันหลายร้อยดอลลาร์ แต่พวกเขาให้ฉันแค่ครึ่งเดียว ฉันต้องจ่ายคืนแค่ครึ่งเดียวเท่านั้น" เธอพูดด้วยน้ำเสียงสะอื้น
นางโจวเพียงหวังว่าสามีของเธอจะอดทนได้อีกสักหน่อย เพื่อที่เขาจะมีใครสักคนมาเป็นเพื่อน (ภาพ: Hoang Lam)
ทุกวัน คุณนายเชาจะซื้อโจ๊กมูลค่า 20,000 ดอง แบ่งให้สามีกิน 3 มื้อ จริงๆ แล้วคุณนายแทมกินอะไรไม่ค่อยได้ เพราะต้องกินยาเป็นหลัก ส่วนคุณนายแทมกินขนมปังกับมันเทศเพื่อให้ผ่านพ้นวันไปได้
นายเดา ซวน เจื่อง ประธานคณะกรรมการประชาชนประจำตำบลเดียนกี เขตเดียนเชา เปิดเผยว่า ครอบครัวของนายโง ซี ทัม และนางดัง ถิ เชา กำลังตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากอย่างยิ่งในตำบลนี้ เนื่องจากความเจ็บป่วยและต้องเข้ารับการรักษาตัวในโรงพยาบาลอย่างต่อเนื่อง ทั้งคู่จึงไม่มีกำลังทรัพย์เพียงพอที่จะซ่อมแซมบ้านที่ปู่ย่าตายายทิ้งไว้ ซึ่งทรุดโทรมและเสียหาย เมื่อเร็วๆ นี้ รัฐบาลท้องถิ่น องค์กรมวลชน และญาติพี่น้อง ได้ระดมกำลังและบริจาคเงินเพื่อช่วยเหลือในการสร้างบ้านใหม่ เพื่อให้ทั้งคู่มีที่อยู่อาศัยที่ปลอดภัย
คุณทามอาจเสียชีวิตได้ทุกเมื่อเมื่อเขาต้องทนทุกข์ทรมานจากโรคภัยไข้เจ็บต่างๆ มากมาย แต่ชายผู้นี้ยังคงกังวลเกี่ยวกับภรรยาของเขาที่ไม่เคยสัมผัสกับความสุขของการเป็นแม่ (ภาพ: Hoang Lam)
แม้อากาศจะไม่หนาวมากนัก แต่คุณทัมก็ยังคงหนาวสั่นอยู่ คุณนายเชาดึงผ้าห่มบางๆ มาคลุมสามีและกอดข้อเท้าที่เจ็บไว้ อุบัติเหตุเมื่อสองปีก่อนทำให้เธอข้อเท้าหัก คุณหมอบอกให้เธอจำกัดการเคลื่อนไหว แต่เธอกลับเอาเงินที่ซื้อยาและโจ๊กของสามีไปเก็บเศษอาหาร บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่แผลไม่หายสักที ทรมานเธอด้วยความเจ็บปวดทุกครั้งที่อากาศเปลี่ยนแปลง
"ดูท้องเขาสิ บวมเหมือนกลองเลย หมอบอกให้เอาน้ำออก แต่เขาอ่อนแรงเกินไป ฉันเลยขอ 'รอ' หน่อย ไม่รู้ว่าเขาจะผ่านช่วงเทศกาลเต๊ดไปได้หรือเปล่า" เธอพูดเสียงแผ่วลง
เมื่อได้ยินภรรยาพูด คุณตั้มก็หันหน้าไปทางหน้าต่างอย่างเงียบๆ ชะตากรรมของเขาแน่นอนอยู่แล้ว แต่หากเพียงแต่เขามีลูกเป็นเพื่อนเธอ...
ต้องการการสนับสนุนและความช่วยเหลือเกี่ยวกับรหัส 5055 โปรดส่งไปที่:
1. นางดัง ถิ เชา (ภรรยานายตั้ม)
ที่อยู่: หมู่บ้าน 4 ดงไตร ตำบลเดียนกี อำเภอเดียนเชา จังหวัดเหงะอาน
โทรศัพท์ : 0975048970
หมายเลขบัญชี: 234704070003389 - HDbank เจ้าของบัญชี Dang Thi Chau
หมายเลข 2, Giang Vo, Dong Da, ฮานอย
โทร: 024.3.7366.491/ แฟกซ์: 024.3.7366.490
อีเมล: [email protected]
สนับสนุนผู้อ่านได้ผ่านบัญชีต่อไปนี้:
(โอนเนื้อหา: รองรับ MS 5055)
* บัญชี VND ที่ VietComBank:
หมายเลขบัญชี : 1017378606
ที่: ธนาคารร่วมทุนพาณิชย์เพื่อการค้าต่างประเทศแห่งเวียดนาม สาขา Thanh Cong - ฮานอย
* บัญชี USD ที่ VietComBank:
ชื่อบัญชี เป่าเดียนตู่ด่านตรี
หมายเลขบัญชี : 1017780241
รหัส SWIFT: BFTV VNVX 045
ชื่อธนาคาร: ธนาคารเพื่อการค้าต่างประเทศแห่งเวียดนาม (VietComBank)
* บัญชี EUR ที่ Vietcombank:
ชื่อบัญชี เป่าเดียนตู่ด่านตรี
หมายเลขบัญชี : 1022601465
รหัส SWIFT: BFTV VNVX 045
ชื่อธนาคาร: ธนาคารเพื่อการค้าต่างประเทศแห่งเวียดนาม (Vietcombank)
* บัญชี VND ที่ VietinBank:
หมายเลขบัญชี : 126000081304
ที่: ธนาคารพาณิชย์ร่วมทุนเวียดนามเพื่ออุตสาหกรรมและการค้า สาขาฮว่านเกี๋ยม
* บัญชี VND ที่ธนาคารเวียดนามร่วมทุนเพื่อการลงทุนและพัฒนา (BIDV)
หมายเลขบัญชี : 26110002631994
ที่: ธนาคารร่วมทุนพาณิชย์เพื่อการลงทุนและการพัฒนาเวียดนาม สาขาตรังอัน
ที่อยู่: เลขที่ 11 ถนนกัวบั๊ก เขตบาดิ่ญ เมืองฮานอย
โทรศัพท์ : 0436869656.
* บัญชี VND ที่ธนาคารทหารไทย (MB)
หมายเลขบัญชี : 0231195149383
ที่ธนาคารทหารไทยพาณิชย์ สาขาไทถิญ ฮานอย
* บัญชี VND ที่ Agribank:
- หมายเลขบัญชี VND: 1400206035022
- ที่ธนาคาร : Agribank สาขาหลังห้า
* ที่ธนาคาร Saigon - Hanoi Commercial Joint Stock Bank (SHB)
- หมายเลขบัญชี VND: 1017589681
- สาขาฮานอย
* ที่ธนาคารเอเชียคอมเมอร์เชียล (ACB)
- หมายเลขบัญชี VND: 333556688888
- สาขาดงโด - แผนกการศึกษาทั่นซวน
3. สำนักงานผู้แทนหนังสือพิมพ์:
- สำนักงานดานัง: เลขที่ 1 เลอด้วน เขตไห่เจิว เมืองดานัง
โทร: 0236. 3653 725
- สำนักงานนครโฮจิมินห์: เลขที่ 51 - 53, หวอวันตัน, เขตโวทิเซา, เขต 3, นครโฮจิมินห์
โทร. 028. 3517 6331 (ในเวลาทำการ) หรือเบอร์สายด่วน 0974567567
- สำนักงาน Thanh Hoa: Lot 06, ถนน Vo Nguyen Giap, Dong Ve Ward, เมือง Thanh Hoa, จังหวัด Thanh Hoa
โทร: 0914.86.37.37
- สำนักงานเมืองกานโธ: เลขที่ 2 ถนนฮัวบินห์ อำเภอนิญเกี่ยว เมืองกานโธ
โทร: 0292.3.733.269
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)