Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ลาวไก: สตรีกลุ่มชาติพันธุ์ส่วนน้อยส่งเสริมมรดกทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว

Việt NamViệt Nam09/07/2024

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา จังหวัดหล่าวกายมุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ การท่องเที่ยว เชิงวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับการท่องเที่ยวชนบทและการท่องเที่ยวชุมชน ในกระบวนการนี้ สตรีกลุ่มชาติพันธุ์ได้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงบทบาทของตนในการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยว ซึ่งมีส่วนช่วยในการสร้างงานและเพิ่มรายได้ในท้องถิ่น

Các giá trị văn hóa truyền thống được phụ nữ dân tộc thiểu số ứng dụng phát triển thành sản phẩm du lịch đặc thù địa phương.
สตรีกลุ่มชาติพันธุ์ส่วนน้อยนำคุณค่าทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมมาใช้เพื่อพัฒนาผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวในท้องถิ่นโดยเฉพาะ

ผู้ถือมรดก

ประการแรก จำเป็นต้องตระหนักว่าผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในการจัดการชีวิตครอบครัว ตั้งแต่การให้กำเนิด การเลี้ยงดูบุตร การดูแลครอบครัว ไปจนถึงการมีส่วนร่วมในกิจกรรม ทางเศรษฐกิจ มรดกทางวัฒนธรรมเกิดจากชีวิตประจำวัน สะสมและสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น ดังนั้น ผู้หญิงจึงเป็นผู้ที่มีส่วนร่วมโดยตรง อนุรักษ์ และสืบทอดคุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมในชุมชน เช่น เพลงพื้นบ้าน ระบำพื้นบ้าน อาหารการกิน การปักผ้า การทอผ้ายกดอก การสะสมและการทำใบสมุนไพร การทอผ้าหัตถกรรมบางชนิด...

ผู้หญิงกลุ่มชาติพันธุ์น้อยยังเป็นผู้ที่ฝึกทำอาหารเพื่อเลี้ยงคนทั้งครอบครัวโดยตรง และเป็นผู้เตรียมเครื่องเซ่นไหว้ในพิธีกรรมต่างๆ ดังนั้น พวกเธอจึงเป็นผู้ที่ครอบครองสมบัติทางวัฒนธรรมของ อาหาร ชาติพันธุ์ ตั้งแต่วิธีการหาวัตถุดิบ การเตรียมอาหาร และการนำเสนอ ไปจนถึงวัฒนธรรมปฏิบัติบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับอาหาร รวมถึงแนวคิดเกี่ยวกับอาหารของชนเผ่าต่างๆ

ในอดีตผู้หญิงชนกลุ่มน้อยที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ภูเขาและสภาพแวดล้อมที่ห่างไกล ล้วนรู้จักวิธีการทอผ้ายกดอก ปักลาย เย็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม ฯลฯ ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตครอบครัว ชาวไตในเงียโดเชื่อว่าผู้หญิงไตต้องรู้จักทอผ้า ปักผ้าห่มยกดอก จึงใช้คำพูดที่รุนแรงวิพากษ์วิจารณ์ผู้หญิงที่ทอผ้าไม่เป็น เช่น "ผู้หญิงขี้เกียจทำผ้าขึ้นราสำหรับเรือ" "ผู้หญิงที่ทอผ้าห่มยกดอก/ ก็ไม่ต่างอะไรกับการเลี้ยงม้าตัวเมียที่ทำได้แค่แบกของ" ชาวม้งในซาปาเชื่อว่า "หญิงสาวสวยที่ทอผ้าลินินไม่เป็นก็น่าเกลียด ผู้หญิงสวยที่ถือเข็มไม่เป็นก็ไม่ดี"...

ในวัฒนธรรมชาติพันธุ์ส่วนใหญ่ การทอผ้าและการปักผ้าถือเป็นเกณฑ์มาตรฐานของหญิงสาวที่งดงาม ดังนั้น ผู้หญิงชนกลุ่มน้อยทุกคนจึงล้วนมีเคล็ดลับในการทอผ้า การย้อมคราม และการปักผ้า พวกเธอตัดเย็บเสื้อผ้าสำหรับสมาชิกในครอบครัวด้วยตนเอง ปัจจุบัน แม้ว่าจะมีผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปมากมายและสะดวกสบาย แต่ชนกลุ่มน้อยก็ยังคงใช้เวลาว่างหรือเวลาว่างจากการทำไร่ทำนาเพื่อตัดเย็บเสื้อผ้าสำหรับสวมใส่ในช่วงเทศกาลตรุษเต๊ต พวกเธอพกเสื้อผ้าติดตัวไว้เสมอเพื่อให้สามารถปักผ้าได้ตลอดเวลา

ผู้หญิงก็เป็นผู้เก็บรักษาเพลงพื้นบ้านและการเต้นรำของชนเผ่าของตนไว้เช่นกัน ผู้หญิงม้งมีเพลงกล่อมเด็ก เพลงรัก เพลงขับร้องขณะทำงานในไร่นา ฯลฯ มากมาย สำหรับผู้หญิงไท เพลงเบาๆ ก็เป็นเพลง สำหรับผู้หญิงไจ๋ เพลงเต้นรำผ้าพันคอ เพลงพื้นบ้าน ฯลฯ

Hằng năm, người dân tổ chức nhiều lễ hội truyền thống độc đáo.
ทุกปี ผู้คนจะจัดเทศกาลดั้งเดิมที่มีเอกลักษณ์เฉพาะมากมาย

ผู้หญิงเผ่าเต๋าคุ้นเคยกับพืชสมุนไพรนานาชนิด นอกจากการทำไร่นา ปลูกข้าวบนนาขั้นบันได ทอผ้า และปักผ้าแล้ว พวกเธอยังเข้าป่าเก็บใบสมุนไพรมาทำอาหารที่มีประโยชน์ให้ครอบครัว และปรุงยารักษาโรคของญาติพี่น้องและชุมชนอีกด้วย

อาจกล่าวได้ว่าสตรีกลุ่มชาติพันธุ์น้อยเป็นผู้ครอบครองสมบัติทางวัฒนธรรมอันล้ำค่า เป็นทั้งผู้สืบสานสมบัติทางวัฒนธรรมนั้น ๆ และยังเป็นทรัพยากรและศักยภาพในการส่งเสริมการพัฒนาการท่องเที่ยวในท้องถิ่นอีกด้วย

หัวใจสำคัญของการท่องเที่ยวชุมชน

ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา จังหวัดหล่าวกายมุ่งเน้นการสร้างชมรมและคณะศิลปะในหมู่บ้านและกลุ่มที่อยู่อาศัย โดยมุ่งพัฒนาศิลปะมวลชนในระดับรากหญ้า ส่งเสริมการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรม และเชื่อมโยงการพัฒนาการท่องเที่ยว ปัจจุบันมีชมรมและคณะศิลปะเกือบ 1,000 แห่งในจังหวัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งภายใต้กรอบโครงการที่ 6 ว่าด้วยการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่ามรดกทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาการท่องเที่ยวภายใต้โครงการเป้าหมายการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยและภูเขา ได้มีการจัดตั้งชมรมศิลปะพื้นบ้านประมาณ 20 ชมรม และได้รับการสนับสนุนกลุ่มศิลปะประมาณ 40 กลุ่ม เพื่ออนุรักษ์เพลงพื้นบ้านและการฟ้อนรำพื้นบ้านดั้งเดิมของชาติ ฟื้นฟูและพัฒนาโปรแกรมต่างๆ เพื่อรองรับกิจกรรมการท่องเที่ยวในท้องถิ่น

สมาชิกชมรมส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง ผู้หญิงมักใช้เวลาว่างหรือช่วงเย็นฝึกฝนร่วมกัน กุก เด็กหญิงจากหมู่บ้านจาเอีย เล่าให้ฉันฟังอย่างตื่นเต้นว่า ผู้หญิงในหมู่บ้านตาวันจาเอียได้ฝึกฝนและสร้างสรรค์การแสดงศิลปะจาเอียแบบดั้งเดิมเพื่อสนองกิจกรรมของหมู่บ้าน และเพื่อให้บริการนักท่องเที่ยวเมื่อจำเป็น กุกรู้สึกยินดีและภูมิใจอย่างยิ่งที่ได้เรียนรู้การเต้นรำพื้นเมืองของชนเผ่า ในขณะเดียวกัน ผู้หญิงในหมู่บ้านเหงียโด (บ๋าวเอียน) ภายใต้การดูแลของคุณซาน อดีตประธานสหภาพสตรีประจำตำบล ได้ฝึกซ้อมอย่างกระตือรือร้นเพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับโปรแกรมการแสดงที่จะจัดขึ้นในงานเทศกาลที่จัดขึ้นในวันที่ 30 เมษายน และ 1 พฤษภาคม การแสดงศิลปะแต่ละครั้งที่จัดขึ้นเพื่อต้อนรับแขกมีค่าใช้จ่ายประมาณ 2 ล้านดอง

ผู้หญิงเป็นกำลังหลักในการให้บริการที่โฮมสเตย์ เช่น การทำอาหารให้นักท่องเที่ยว ซึ่งไม่เพียงแต่เป็นกิจกรรมบริการเพื่อตอบสนองความต้องการด้านอาหารและเครื่องดื่มของนักท่องเที่ยวเท่านั้น แต่ยังเป็นกิจกรรมที่เปิดโอกาสให้ได้สัมผัสวัฒนธรรมท้องถิ่นอีกด้วย เมื่อมาถึงแหล่งท่องเที่ยวในเหงียโด นักท่องเที่ยวจะได้ลิ้มลองอาหารรสเลิศที่เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวไต นอกจากนี้ ผู้หญิงยังมีความชำนาญในการทำอาหารเพื่อตอบสนองความต้องการด้านการจับจ่ายของนักท่องเที่ยว เช่น ข้าวเหนียวเจ็ดสี เค้กข้าวเหนียว เนื้อรมควัน เนื้อควายตากแห้ง เป็นต้น

เมื่อมาถึงเมืองตาฟิน ภาพที่เห็นได้ทั่วไปคือภาพผู้หญิงกลุ่มหนึ่งประมาณ 5-7 คน รวมตัวกันพูดคุยและปักผ้าลายต่างๆ เมื่อมีนักท่องเที่ยวเข้ามา พวกเธอก็จะอาสาพาไปเที่ยวหมู่บ้าน และเมื่อจบทริป พวกเธอก็จะชวนให้ซื้อสินค้าที่ผลิตขึ้น หากแขกไม่ซื้อ พวกเธอก็ยังคงกระตือรือร้นและมีความสุขอย่างมาก ปัจจุบันมีโครงการลงทุนมากมายเพื่อพัฒนาสหกรณ์ผ้าไหมยกดอกในกลุ่มชาติพันธุ์เต๋า ผู้หญิงจะเข้าร่วมสหกรณ์และรับจ้างทำผ้าพันคอ เสื้อ หรือของที่ระลึกอื่นๆ เพื่อนำไปขายให้กับร้านขายของที่ระลึก ผู้หญิงเต๋ายังมีระบบความรู้เกี่ยวกับสมุนไพร พวกเธอจะไปซื้อสมุนไพรและทำสมุนไพรเพื่อเสิร์ฟนักท่องเที่ยวเมื่อมาเยือนหมู่บ้าน หรือซื้อไปใช้เอง

Phụ nữ dân tộc thiểu số ở Lào Cai ứng dụng các giá trị văn hóa truyền thống vào khai thác phát triển du lịch rất hiệu quả.
สตรีกลุ่มชาติพันธุ์น้อยในลาวไกนำคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมมาประยุกต์ใช้ในการพัฒนาการท่องเที่ยวได้อย่างมีประสิทธิภาพมาก

กล่าวได้ว่า การที่สตรีชนกลุ่มน้อยในลาวไกได้สืบทอดมรดกทางวัฒนธรรมนั้น ย่อมทำให้สตรีรู้วิธีส่งเสริมมรดกทางวัฒนธรรมเหล่านั้นเพื่อพัฒนาการท่องเที่ยว สตรีบางคนได้เป็นเจ้าของกิจการโฮมสเตย์ สหกรณ์ และแม้แต่เจ้าของธุรกิจ ตัวอย่างที่โดดเด่น ได้แก่ คุณซาน เจ้าของโฮมสเตย์ในนาเคออง (เหงียโดะ บ๋าวเอียน) คุณสอย เจ้าของโฮมสเตย์ในตาวัน (ซาปา) คุณตันตาเมย์ หัวหน้าสหกรณ์ชุมชนเรดเดา ซึ่งพัฒนาผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพจากสมุนไพรพื้นบ้านของชาวดาโอ คุณลีเมย์ จาม และสหกรณ์ผ้าไหมยกดอกในตาฟิน คุณตันทีซู ซีอีโอของวิสาหกิจเพื่อสังคมในภาคการท่องเที่ยวในซาปา... และสตรีอีกมากมายในแหล่งท่องเที่ยวและพื้นที่ต่างๆ ทั่วจังหวัด

การพัฒนาการท่องเที่ยวชนบทและการท่องเที่ยวชุมชนควบคู่ไปกับการพัฒนาชนบทใหม่เป็นแนวทางที่ถูกต้องและเหมาะสมกับพื้นที่ชนบทบนภูเขาของจังหวัดหล่าวกาย ซึ่งมีทรัพยากรธรรมชาติและวัฒนธรรมอันอุดมสมบูรณ์และมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว เพื่อนำรูปแบบเหล่านี้ไปใช้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกเหนือจากนโยบายสนับสนุนการลงทุนสำหรับครัวเรือนที่เข้าร่วมกิจกรรมการท่องเที่ยวแล้ว จำเป็นต้องให้ความสำคัญกับบทบาทของสตรีในการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาการท่องเที่ยว

phunuvietnam.vn

แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์