Внося вклад в традиционную культурную самобытность этнических меньшинств Контум , они сочетаются со страстными мелодиями гонга на праздниках, создавая множество пленительных и привлекательных песен «соанг». На деревенских праздниках или в честь семейных торжеств мелодии «соанг» полны страсти и оживления; но на похоронах или в случае болезни мелодии «соанг» также медленные и печальные.
На маленькой кухне прекрасная художница И Дер из деревни Кон Со Тиу (коммуна Нгок Рео, район Дак Ха) была очень рада, когда ей напомнили о танце соанг народа То Дра в горах Нгок Ван. Медленно объясняя, она время от времени с энтузиазмом вставала, с энтузиазмом иллюстрируя каждый жест рукой и шаг ноги. Танец соанг «Празднование урожая риса» сам по себе не длинный, но содержит множество ярких движений и поз, имитирующих повседневные действия, связанные с процессом производства: от рубки деревьев, расчистки земли, рыхления почвы, посева семян до прополки, преследования птиц, обмолота риса и т. д.
|
По словам г-жи И Дер, уникальные и особенные черты танца соанг народности ксодан и других этнических меньшинств (Гие Чьенг, Ба На, Зя Рай и т.д.) Северного Центрального нагорья можно познать только при участии в ритме гонга, и их узнают, прежде всего, «сельские жители». Возможно, именно в этом и заключается душа танца соанг каждой народности, каждой общины; это сердце и чувства каждой общины, каждой этнической группы, в древних культурных корнях, которые, несмотря на радости и горести, счастье и страдания, народ поклялся сохранить для будущего.
До сих пор помнят вечера, когда молодые и пожилые мужчины и женщины деревни Ба Ргок (коммуна Са Сон, район Сатхай) радостно собирались, усердно репетируя, чтобы организовать церемонию молитвы о мире для народа Зя Рай. По словам госпожи И Тунг, местной поклонницы соанга, с древних времён всем руководил Ян. В то время как гонги и традиционные музыкальные инструменты (обычно известные как t'rung, ting ning, большой барабан, малый барабан и т.д.) предназначены для мальчиков и мужчин, танец соанг предназначен для женщин и девочек. Во время церемонии и праздника гонги и танец соанг – словно братья и сёстры, словно влюблённая пара, которая никогда не разлучается.
Игра на гонгах и других традиционных музыкальных инструментах невозможна без соанга, как невозможно внезапно присоединиться к танцевальному кругу соанга без гармоничных звуков гонгов. Будь то печаль или радость, большой или маленький, гонги и соанг неразделимы. Когда гонги почитаются как нематериальное культурное наследие человечества, они также несут в себе безмолвный вклад простых, но страстных, простых, но неповторимых мелодий соанга.
|
Поэтому, по словам мастера И Ньена – а Триенга из деревни Дак Ранг (коммуна Дак Дук, уезд Нгок Хой), в прежние времена не в каждой семье был полный набор гонгов, поэтому, когда мальчики могли держать гонг в руках (примерно в двенадцать-тринадцать лет), они могли практиковаться, только ударяя в него вслух. Девочки могли привыкнуть к ритму соанга только к семи-восьми годам. Поскольку он заложен в их дыхании с рождения, практиковать соанг несложно. Танцоры соанга всегда держат спину прямо, плечи сбалансированы, а руки и ноги непрерывно двигаются ритмично и гибко. Когда им достаточно услышать только звук гонга, чтобы подпрыгнуть, встряхнуть руками и покачать телом... тогда соанг действительно «поглотил» их.
Знакомые с синусом с детства, с течением времени, благодаря участию в многочисленных фестивалях и культурных мероприятиях, синусы сестёр также стали более изящными, зрелыми, страстными и привлекательными. В деревне, кажется, все знают синусы, но лишь немногие считаются «специалистами в синусите» и могут научить этому других. Следуя по стопам матерей, бабушек, сестёр и тётей, они всегда усердно практикуют и обучают своих детей и внуков.
Гордясь красотой танцев гонгов и соангов народа ба на, мастер И Хань из деревни Кон Клор (район Тханг Лой, город Кон Тум) заметил: «Прекрасный соанг, хороший соанг – это песня с яркими идеями, чёткой структурой, богатыми и гибкими движениями, исполняемыми равномерно». Позже, взяв за основу древние песни соангов, матери и сёстры создали множество новых движений, связанных с повседневной жизнью и занятиями, что способствовало обогащению, оживлению, привлекательности и свежести песен соангов на праздниках и представлениях. В связи с попытками внедрить песни гонгов в школы, многие песни соангов на темы «идти в школу», «рад идти в школу», «усердно учиться», «дружба»… представляют собой гибкое применение ритмичных, энергичных движений, имитирующих занятия сидя, учебу, движение рук и ног, упражнения на переменах, игры на школьном дворе…»
Тхань Нху
Комментарий (0)