Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Настроенная построить чистую и сильную правящую партию, «обсуждать только действия, никаких отступлений»

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/02/2025

Днём 5 февраля состоялась первая конференция Исполнительного комитета Правительственной партии на период 2020–2025 годов. Конференцию провёл член Политбюро , секретарь Правительственного комитета партии, премьер-министр Фам Минь Чинь.


Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 1.
Товарищ Тран Кам Ту, член Политбюро и постоянный член Секретариата, вручил цветы, чтобы поздравить товарища Фам Минь Чиня с назначением Политбюро на должность секретаря Правительственного комитета партии на период 2020–2025 гг. — Фото: VGP/Nhat Bac

В конференции также приняли участие товарищ Тран Кам Ту, член Политбюро, постоянный член Секретариата; товарищ Нгуен Хоа Бинь , член Политбюро, постоянный заместитель секретаря Правительственного комитета партии, постоянный заместитель Премьер-министра Правительства; товарищи из Центрального Комитета партии, заместители секретарей Правительственного комитета партии, заместители Премьер-министров, члены Постоянного Комитета, Исполнительного Комитета партии, представители Центрального Организационного Комитета, Центрального Инспекционного Комитета, Центрального Канцелярии партии, министерств, отраслей и ведомств при Правительстве.

На конференции были заслушаны решения Политбюро о создании Правительственного комитета партии; назначены члены Исполнительного комитета, Постоянного комитета, секретарь, заместитель секретаря Правительственного комитета партии на 2020–2025 годы. Кроме того, на конференции были оглашены решения Постоянного комитета Правительственного комитета партии: о приеме партийных организаций в Правительственный комитет партии; о создании консультативных и вспомогательных органов при Правительственном комитете партии.

На конференции были обсуждены вопросы укрепления партийной организации и партийных комитетов партийных комитетов, находящихся в непосредственном подчинении Правительственного комитета партии; регламент работы Исполкома Правительственного комитета партии на 2020-2025 годы; распределение задач между членами Исполкома, членами Постоянного комитета, секретарями и заместителями секретаря Правительственного комитета партии на 2020-2025 годы; программа работы Исполкома и Постоянного комитета Правительственного комитета партии на 2025 год.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 2.
Премьер-министр Фам Минь Чинь: «Мы полны решимости создать чистую и сильную правящую партию, «только обсуждаем действия, никаких отступлений» — Фото: VGP/Nhat Bac

После того, как делегаты проголосовали за принятие резолюции конференции, в своей заключительной речи секретарь Правительственного партийного комитета и премьер-министр Фам Минь Чинь высоко оценил делегатов за сосредоточение их интеллекта, энтузиазма, неотложную работу, научный подход с высоким чувством ответственности, с тем чтобы первая конференция Исполнительного комитета Правительственного партийного комитета смогла завершить всю работу в соответствии с рабочей программой.

Секретарь партии и премьер-министр подтвердили, что положения, решения, планы, программы действий и распределение задач..., одобренные Конференцией, являются политической основой и весьма важной предпосылкой для того, чтобы Правительственный партийный комитет институционализировал 5 принципов организации и работы, а также 5 методов руководства партии в положениях о функциях, задачах, полномочиях, режимах работы и рабочих отношениях, тем самым руководя и направляя правительство, все уровни, сектора, агентства и подразделения для успешного выполнения задач, поставленных Центральным комитетом, Политбюро, Секретариатом и Национальным собранием.

Товарищ Фам Минь Чинь поручил каждому члену Постоянного комитета и Исполнительного комитета на основе решения о назначении разработать план реализации и нести ответственность перед Исполнительным комитетом и Постоянным комитетом за результаты работы в областях и сферах, за которые они поручены, внося вклад в результаты работы каждого подчиненного партийного комитета и правительственного партийного комитета.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 3.
Премьер-министр Фам Минь Чинь, секретарь Правительственного партийного комитета, председательствует на первом заседании Правительственного партийного комитета на период 2020–2025 годов. Фото: VGP/Nhat Bac

Отделы обеспечения партийного комитета продолжают следить за ходом подготовки, ходом реализации и конкретными требованиями к каждой работе и заданию, обеспечивая эффективность, научность и осуществимость рабочей программы; оперативно подготавливают список ревизионной комиссии Правительственного партийного комитета и представляют его в компетентные органы для рассмотрения и назначения.

Подчеркивая функции, задачи, полномочия и взаимоотношения Правительственного партийного комитета и Правительства, основанные на Уставе партии, Конституции и законах, товарищ Фам Минь Чинь особо отметил, что 2025 год является завершающим годом реализации Пятилетнего плана на 2021-2025 годы, что имеет особое значение, с крупными праздниками и важными событиями в жизни страны; годом проведения партийных съездов всех уровней в преддверии XIV Национального съезда партии.

Между тем, прогноз относительно мировой и региональной ситуации продолжает оставаться сложным и непредсказуемым, требуя от Партии, Правительства, всех уровней, секторов и местных органов власти укреплять силу солидарности, дух инноваций и прорыва, постоянно стремиться к творчеству, осмеливаться думать, осмеливаться действовать, быть самостоятельными и стремиться к подъему, объединяться и объединяться, превращать все трудности и вызовы в возможности, прорываться и двигаться вперед, руководствуясь принципом: «Партия направила, Правительство одобрило, Национальное собрание одобрило, Народ поддерживает, Отечество ожидает, а затем обсуждать только действия, а не отступать».

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 4.
Постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь, постоянный заместитель секретаря Правительственного партийного комитета выступает на конференции. Фото: VGP/Nhat Bac

Секретарь партии и премьер-министр подчеркнули, что руководство партийного комитета правительства должно внимательно следовать политике, директивам, руководству и указаниям Центрального исполнительного комитета, Политбюро и Секретариата, а также руководить и направлять эффективную реализацию темы правительства на 2025 год, которая гласит: «Дисциплина, ответственность; активность и своевременность; организованность и эффективность; ускоренный прорыв».

В партийном строительстве необходимо продолжать твердо придерживаться целей, идеалов и миссии революционного руководства партии, всегда поддерживать тесную связь с народом и считать интересы народа высшей целью.

Продолжать последовательно развивать теоретическую мысль о пути к социализму, модели социалистически ориентированного рыночного экономического развития, о построении социалистического правового государства, о национальной обороне, безопасности и иностранных делах и о многих других важных областях.

«В рамках функций и задач партийного комитета правительству необходимо активно обобщать практику и способствовать дополнению и развитию теории нашей партии», — подчеркнул премьер-министр.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 5.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха выступает на конференции. Фото: VGP/Nhat Bac

Секретарь партии и премьер-министр заявил, что он полон решимости построить чистую и сильную правительственную партийную организацию, поощрять самокритику и критику, решительно обращаться с кадрами и членами партии, которые деградировали в политической идеологии, этике и образе жизни и проявляют признаки «саморазвития» и «самотрансформации»; повышать эффективность и результативность работы по проверке и надзору для поддержания дисциплины и порядка в партийной организации; продолжать решительно, синхронно, всесторонне и систематически проводить работу по предотвращению и борьбе с коррупцией, растратами и негативом, не делая запретных зон или исключений, создавая сдерживающие и предупреждающие меры, способствуя очищению аппарата и укреплению доверия людей к партии и правительству.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 6.
Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок выступает на конференции. Фото: VGP/Nhat Bac

Строить аппарат правительства рационализированным, эффективным и действенным образом, отвечая требованиям революционных задач нового периода; постоянно заботиться о формировании контингента кадров, государственных служащих, работников государственных учреждений и партии, особенно ключевых кадров на всех уровнях; решительно мыслить новаторски в кадровой работе, иметь механизм отбора лучших кадров, с сильной политической волей, чистой этикой, высоким чувством ответственности, по-настоящему образцовым, честным, преданным служению народу, не корыстным, не коррумпированным, не негативным; иметь новаторское мышление, уметь использовать возможности, сметь думать, сметь делать, сметь брать на себя ответственность за общее благо, не избегать, не давить, не застаиваться, не быть пассивным перед лицом новых и сложных проблем; иметь практический потенциал, хорошие лидерские и управленческие способности.

Наряду с этим, содействовать информационно-пропагандистской деятельности, политической коммуникации, повышать эффективность работы по мобилизации масс, формировать общественное согласие; решительно и настойчиво бороться с правонарушениями, опровергать искажённые взгляды и аргументы враждебных сил; оперативно реагировать на вопросы, вызывающие озабоченность общественности. В частности, руководить и направлять успешную организацию партийных съездов всех уровней в рамках Правительственного партийного комитета в преддверии XIV Всекитайского съезда партии.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 7.
Товарищ Ле Тхи Туй выступает на конференции. Фото: VGP/Nhat Bac

Учитывая, что руководство реализацией политических задач является особенно важной задачей партийного комитета, секретарь партии и премьер-министр поручили продолжить руководство неукоснительным выполнением резолюций партии и Национального собрания, сосредоточив внимание на 3 стратегических прорывах в инфраструктуре, учреждениях и подготовке кадров, 6 ключевых задачах и 12 основных группах решений, определенных в резолюции XIII Национального съезда партии.

Пересмотреть и внимательно оценить реализацию пятилетнего плана социально-экономического развития на 2021–2025 годы, тем самым найдя прорывные решения для достижения целей; продолжать сохранять динамику, идти в ногу и ускоряться, совершать прорывы, в то же время внимательно следить за реальностью, оперативно реагировать на возникающие проблемы; ужесточить дисциплину; содействовать децентрализации и делегированию полномочий, связанных с распределением ресурсов, поощрять инициативность, самостоятельность и независимость всех уровней в духе «местность решает, местность делает, местность берет на себя ответственность»; ликвидировать механизм запроса-гранта, положить конец ситуации, когда не знаешь, но все же управляешь; позволить людям и бизнесу делать то, что люди и бизнес делают хорошо.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 8.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты присутствуют на первом заседании Исполнительного комитета правящей партии на период 2020–2025 годов. Фото: VGP/Nhat Bac

Наряду с строгим соблюдением текущих рабочих программ, Правительственный партийный комитет вникает в ситуацию, оперативно реагирует и руководит реализацией новых и возникающих вопросов. Секретарь партии, премьер-министр Фам Минь Чинь убежден, что с новым духом, новыми обязанностями Правительственного партийного комитета и инициативным духом в первые дни и месяцы 2025 года Правительственный партийный комитет успешно реализует поставленные цели и задачи; вместе со всей страной успешно выполнит задачи 2025 года с более высокими результатами, чем в 2024 году, вступив в новую эру – эру сильного, цивилизованного, процветающего развития, а народ будет становиться все более зажиточным и счастливым.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-quyet-tam-xay-dung-dang-bo-chinh-phu-trong-sach-vung-manh-chi-ban-lam-khong-ban-lui-386341.html

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт