Родившийся на рисовых полях Тайбиня, но работавший в Куангнине , поэт Тринь Конг Лок сосредоточил свои произведения на основных темах моря и островов. В конце концов он вернулся к своим любимым бамбуковым и стерневым берегам.
Поэт Тринь Конг Лок родился 5 июня 1952 года в коммуне Хоалы, округ Донг Хынг, провинция Тхай Бинь , но большую часть жизни провел в Куанг Нине. Можно сказать, что его поэтическое наследие в основном сосредоточено в северо-восточном регионе Отечества.
Trinh Cong Loc принадлежал к поколению поэтов, которые созрели во время антиамериканской войны сопротивления. Поэтому, еще будучи студентом Ханойского национального педагогического университета, студент литературного факультета познакомился с революционной литературой. Он был тем, кто инициировал создание Поэтического клуба факультета литературы Ханойского национального педагогического университета для обмена с Поэтическим клубом Общего университета и для обмена поэзией с молодыми писателями Ассоциации писателей Вьетнама.
С тех пор, как он стал студентом факультета литературы, стихи Тринь Конг Лока были опубликованы в нескольких других центральных и местных газетах. Его стихотворение «Коричневый парус» было опубликовано в газете «Литература и искусство» и привлекло внимание многих молодых читателей в тот период. Поэт Тринь Конг Лок всегда верил, что поэзия обладает магической силой. И в юности ему казалось, что магия почти проникла в его разум.
Окончив университет, Тринь Конг Лок преподавал в Донг Чиеу, затем в Уонг Би. После этого он работал заместителем начальника отдела пропаганды районного партийного комитета Донг Чиеу, заместителем начальника отдела пропаганды провинциального партийного комитета Куангнинь, а затем главой Совета по управлению ключевыми памятниками провинции Куангнинь. Он воспользовался возможностью, чтобы получить университетскую степень по научному социализму, затем сосредоточился на исследовании, редактировании и публикации книг по истории. Однако он все еще не мог перестать быть увлеченным поэзией.
Независимо от того, какую должность он занимает, учителя, пропагандиста или деятеля культуры, он остается очень «лояльным» к поэзии. В 2011 году он опубликовал свой первый сборник стихов «Коричневый парус». Год спустя, в 2012 году, после выхода на пенсию, поэт Тринь Конг Лок был принят в Ассоциацию писателей Вьетнама и переведен на работу в офис Центрального совета по теории и критике литературы и искусств.
Его стихи были опубликованы в сотнях газет, даже больше, но потребовалось почти 40 лет, чтобы его первый сборник был выпущен для читателей. Это показывает, что он глубоко уважал своих читателей, выбирая свои стихи. Для него «Поэзия — это повод поделиться с друзьями, поэзия — это также узы дружбы».
«Brown Sail» был первым ребенком, но «Wind Grave» был тем, что создал Trinh Cong Loc. Что касается поэмы «Wind Grave», поэт Trinh Cong Loc при жизни признался: «Я исследовал документы и изображения исторических ветровых могил. Вдохновение из истории и поездок на острова, особенно время сна на волнах у границы Отечества в море, создало поэтическое вдохновение и материал для меня, чтобы закончить «Wind Grave». Честно говоря, я единственный, кто имеет заслугу в том, чтобы снова все всколыхнуть».
Говоря об этом стихотворении, поэт Хуу Тхинь, бывший председатель Ассоциации писателей Вьетнама, прокомментировал: «Труд Тринь Конг Лока — поистине поэма большого масштаба, направленная на великие ценности. В этом сила всей нации. Новое в восприятии, глубокое в мыслях, оно стирает все подозрения и ограниченность, оставляя только великое сочувствие: Защита Отечества всей силой нации».
После этого музыкант Ву Тьет сочинил песню «Пляжная песня» в музыке, которая получила вторую премию на конкурсе поэзии и музыки «Это море Вьетнама» в 2011 году. После того, как «Могила ветра» была отмечена, поэты и музыканты стали больше писать о море и островах. Поэт Данг Хюй Джанг, бывший член Поэтического совета Ассоциации писателей Вьетнама, сказал: «Тринь Конг Лок и «Могила ветра» создали социальный эффект и создали синдром могилы ветра».
На самом деле, до этого у Тринь Конг Лока также было много стихотворений о море и островах. При жизни, в разговоре с автором этой статьи, поэт Тринь Конг Лок поделился: «Я провел около 40 лет с морем и островами Куангнинь и другими морскими и островными территориями, мои собственные чувства к морю и островам никогда не иссякали. Именно от моря и островов у меня были моменты сублимации в моем творчестве».
Trinh Cong Loc также написал много стихотворений о горах, лесах и деревнях на границе. Он написал это стихотворение в память о мученике Trinh Van Vu в районе острова Минь Чау: « Сезон забрасывания сетей — это также сезон битвы/Люди, которые уходят в море, иногда не возвращаются/В это время весь лес миртовых деревьев приходит в замешательство/Листья шелестят и крепко держатся за ветви…/Он падает, все еще обнимая солдата/Как лес миртовых деревьев обнимает друг друга! ».
В 2020 году сборник стихов «Могила ветра» и сборник стихов «От моря к течению» получили Первую премию, Литературную премию по границам и островам Ассоциации писателей Вьетнама. Позже музыкант До Хоа Ан также сочинил стихотворение «Могила ветра» поэта Тринь Конг Лока, а песня «Могила ветра» вместе с 3 другими песнями помогла музыканту До Хоа Ану получить Государственную премию в области литературы и искусства. Поэт Тринь Конг Лок также получил награду от Главного управления политики Вьетнамской народной армии за сборники стихов «Размышления из дней пандемии» и «Приветствуя солнце из моря».
Вдохновение поэзии Тринь Конг Лока, пишущего о море и островах, представляет собой смесь реализма, романтики и эпоса. Доцент, доктор Хо Тхе Ха, бывший член Центрального совета по теории и критике литературы и искусства, прокомментировал: «Именно эго художника и эго гражданина через опыт и поиски реальной жизни создали душу поэзии Тринь Конг Лока, одновременно реалистичную и романтическую; одновременно искреннюю, конкретную, философскую и магическую».
Стихи Тринь Конг Лока, описывающие Куангнинь, полны открытий: « Город/Покоящий голову на море/Халонг/Волосы развеваются, как облака/Гора Бай Тхо/Вечное органное дерево». Стихи, которые он написал о бухте Халонг, очень ясны: «Халонг фей/Небо и земля не могут скрыться/Солнце также становится чувством/Смущающим чьи-либо глаза... ».
Он посмотрел на лодку в заливе и обнаружил: « Сеть раскинута между нашей любовью к морю/ Сеть и лодка, как пара влюбленных/ Каждый маленький остров следует за оком сети/ Каждый глаз прибрежной сети — глаз солнца! ». Это эпические стихи: « Снова дороги первобытных дней вверх к лесу, вниз к морю/ Тысячи дорог прошли через времена войны/ Вихревые, как стрелы, как арбалеты/ Образы драконов и фей, кружащиеся вверх… ».
Темы морей и островов, границ, Отечества, людей и национальной судьбы включены в поэзию Тринь Конг Лока с чувством гражданской ответственности писателя. Тринь Конг Лок — поэт, который сосредоточен на написании о морях и островах, но его стихи об угольных регионах также достойны прочтения. Стихи об угле наполнены тревогой. Стихи «Than to bee», «Vo ca than», «Tuong tuong than»… являются наиболее конкретными примерами. Поэт сочувствует шахтерам и уважает их: « Than/ Единственный ребенок/ Миллионы лет тяжелой земли рождают боль…/ Слой за слоем глубины/ Большое угольное дерево растет из тьмы… » (Than con mot).
Или в стихотворении «Сокровище»: « Это не похоже на прошлое/Не тяните солнце низко/Не торопите телеги/Не меняйте огонь, чтобы сварить рис/…Каждый метр печи/Считает каждую жизнь/Покрывает кожу жизни… ». Он также выразил философскую точку зрения: « Угольный сезон/Тучи сгущаются в углу неба/Солнце льет вниз на склон Ха Ту/Проливной дождь сносит уголь/Обнаженная земля все выше и выше/Луна стала глазом шахты/Или стала глазницей/Ищущей уголь » (Обнаженная земля).
Шахтер появляется в его поэзии, как романтической, так и героической: «В пении/ Луна проливает золото на землю/ Глаза звезд беспокойны/ Годы тяжелы/ Плотью и кожей латая небо/ Кровью и костями латая землю/ Обостряя невзгоды/ Открывая угольные дороги на века ». Также из-за философской природы стихотворения, то, что написал поэт Тринь Конг Лок, довольно избирательно для читателей. Не все простые читатели понимают: « Кто жил с углем/ Молотами, молотками, пластами, туннелями и газом/ Шахтерские войска/ Черная тень земли/ Черная тень также вечна.../ Уголь, биологические часы/ Появляется, первозданная жизненная сила/ Тьма убивает тьму... ».
Наряду с морем поэт Тринь Конг Лок написал много других стихотворений о горных районах Донг Ван, Хоань Мо, Кхе Ван и Нгоа Ван. В стихотворении «Cao Xiem» горы и леса предстают одновременно величественными и романтичными: « …Звук скал Ба Лан отзывается эхом в уме/ Отдаваясь эхом в Кхе Ван/ Волосы встречаются/ Волны трутся друг о друга, как веревки/ Связывая реку и горы… ».
После успеха «Могилы ветра», «От моря до гор», «Горного кольца» он продолжил сборником «Травяное солнце». Он очень любил эксплуатировать образ солнца. Было даже два сборника стихов, названных в его честь. Со сборником «Ночное солнце» национальный дух снова возродился, когда он писал о чувствах солдат, которые отдали свои жизни… Стихи в сборнике «Травяное солнце» богаты размышлениями и рефлексией, но не о мирских делах, а о себе.
Как будто предчувствуя «конечную остановку»: «Когда судьба придет, я вернусь к траве» , в последние годы своей жизни поэт Тринь Конг Лок вернулся жить на родину. Можно сказать, что в Куангнине он нашел направление для своей поэзии, когда «интенсивно развивал» тему моря и островов. Вернувшись на поля и луга своей любимой родины, он хотел найти для себя новое направление, направление, чтобы преобразиться в зеленый цвет дикой травы.
Поэт Тринь Конг Лок несколько лет восстанавливался после болезни в своем родном городе и «вернулся к траве», как он сказал в 15:30 15 февраля 2025 года, среди скорби многих друзей, коллег и любителей поэзии. «От моря идти», устав идти, затем вернуться к истокам и корням, то есть вернуться к запаху полей и травы. Несомненно, в этой поэтической стране поэт Тринь Конг Лок нашел свой свет.
Источник
Комментарий (0)