Книга исследователя Ву Тхе Лонга «Ханойцы . Истории о еде и питье в прошлом» только что завоевала премию Southeast Asia Book Award, одну из престижных наград в рамках Недели книжной культуры Китай - Юго-Восточная Азия, проходящей в Наньнине (Китай).
Премия была совместно организована Комитетом по проведению Недели культуры Китая и Юго-Восточной Азии, издательской группой Guangxi и веб-сайтом Bai Dao.
Книга «Ханойцы. Истории о еде и питье в прошлом» (автор Ву Тхе Лонг) была защищена авторским правом издательской группы Guangxi Publishing Group вместе с книгой «Vất qua nhung ngan may» (автор: До Куанг Туан Хоанг) в прошлом году и была опубликована на китайском языке в Китае в прошлом году.

Книга представляет собой путешествие в Ханой начала 20 века, чтобы открыть для себя красоту кулинарной культуры столицы: что ели ханойцы, как они готовили, и как они воспринимали и трансформировали кулинарные волны извне? Благодаря слиянию Востока и Запада, Юга и Севера, Ханой не только сохранил, но и развил свою собственную особую кулинарную идентичность, то, что автор называет «ханойизацией».
Китайское издание работы было опубликовано Chibooks, защищено авторским правом Guangxi Science and Technology Publishing House и официально выпущено в Китае с ноября 2024 года. Спустя почти год книга произвела глубокое впечатление на китайских читателей благодаря впечатляющим продажам, положительным отзывам и высокой оценке местных СМИ.
Книга заняла 8-е место в двадцатке самых влиятельных книг Юго-Восточной Азии с оценкой 4,73 и стала единственной вьетнамской книгой, получившей эту награду на этот раз.

Жюри Премии Юго-Восточной Азии прокомментировало: «Книга тонким пером представила китайским читателям яркую картину изменений в кулинарной культуре Ханоя и Вьетнама, передав мысли автора о наследии и новаторстве вьетнамской кулинарной культуры, а также его глубокую любовь к вьетнамской национальной культуре. Это превосходное произведение, в котором прекрасно сочетаются знания и теплые эмоции».
В своей речи перед китайскими читателями автор Ву Тхе Лонг поделился: «Я надеюсь, что истории, которые я пишу, познакомят вас с тем, как вьетнамцы едят китайскую еду во Вьетнаме, и как она изменилась с тех пор, как китайская еда попала во Вьетнам. Я также задаюсь вопросом: едят ли китайцы вьетнамский фо?». С помощью этого автор показывает двусторонний культурный обмен не только между двумя странами, но и между вьетнамско-китайскими общинами, которые оказывают большое влияние на вьетнамскую кухню.
Источник: https://baolaocai.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-gianh-giai-sach-dong-nam-a-post648172.html
Комментарий (0)