Я пойду на дежурство, а потом вернусь к тебе и твоей матери!»
На рассвете 13 июня небольшой переулок, ведущий к дому майора и мученика Хоанг Чунга в жилом комплексе № 5 округа Тан Хоа города Буонметхуот провинции Даклак, был заполнен людьми, товарищами и родственниками, пришедшими попрощаться с ним в последний путь перед возвращением на родину.
В небольшом доме, где проходили похороны, вид госпожи Тран Тхи Сен (супруги майора Чунга), обнимающей памятные вещи мужа и беззвучно плачущей, заставил всех содрогнуться. Она до сих пор не может смириться с печальной новостью: после ночного дежурства её муж ушёл навсегда.
Г-н Чунг и г-жа Сен были бывшими офицерами и сотрудниками Культурной школы № 3 Министерства общественной безопасности. После сокращения подразделения г-жа Сен была переведена на работу в качестве сотрудницы гостевого дома полиции провинции Даклак, а майор Чунг был переведен на работу в качестве сотрудника полиции в коммуне Эа Ктур.
Отряд находится в десятках километров от дома, и ему часто приходится дежурить по ночам, обеспечивая безопасность и порядок на подведомственной территории. Для своей семьи он также является главным кормильцем, поддерживая престарелую мать, больную жену и двух маленьких детей школьного возраста.
По словам её семьи, г-жа Сен уже много лет страдает почечной недостаточностью четвёртой стадии, но всё ещё пытается заработать на лекарства. Г-н Чунг также заботится о её двух детях, которые учатся в 9-м и 11-м классах, и её 69-летней матери.
«Паре пришлось немало потрудиться, чтобы построить этот дом, а землю мы взяли взаймы у моих бабушки и дедушки. Вчера, перед уходом на службу, он сказал мне, что вернётся ко мне и моим детям после того, как закончит работу. Я никогда не думала, что он уйдёт навсегда», — с трудом выдавила из себя госпожа Сен.
Всё ещё не веря в то, что её муж ушёл навсегда, г-жа Фам Тхи Нху Фыонг, жена мученика, капитана Ха Туан Аня (полицейского коммуны Эа Тиеу), последние несколько дней плачет каждый раз, когда её навещают товарищи и родственники. Родственники рассказали, что Фыонг и Туан Ань познакомились в 2012 году и поженились в 2019 году. Их старшая дочь, которой больше трёх лет, — утешение для семьи.
Фуонг работает учителем рядом с домом, чтобы заботиться о свекрови, потому что Туан Ань часто работает вдали от дома. «В конце 2022 года его перевели в полицию коммуны Эа Тиеу. Работы в отделе много, поэтому ему часто приходится уходить рано и возвращаться поздно. Будучи трудоголиком, он всё же использует свободное время, чтобы помочь родителям по хозяйству и убрать дом», — рыдая, говорит Фуонг.
Г-жа Фыонг продолжила, рассказав, что уже больше недели её муж непрерывно дежурит по требованию начальства. «Вечером 10 июня наша дочь заболела, поэтому он пришёл домой, чтобы приготовить ей еду, накормить и дать лекарство. Перед уходом он сказал мне, что после работы в офисе сегодня вечером вернётся, чтобы отвезти мою дочь на осмотр и закончить работу в саду, который бабушка с дедушкой только что подарили ему, чтобы увеличить доход. Но он бросил нас с дочерью», — хлынула слезами г-жа Фыонг.
Разделяя ту же боль, мать майора и мученика Чан Куок Тханга, казалось, в последние дни больше не могла оплакивать сына. Рядом с гробом она сидела, молча глядя на портрет сына, от которого поднимался дым благовоний, от которого у всех защемило сердце.
Много лет Тханг работал вдали от дома. С тех пор, как его перевели в полицию коммуны Эа Тиеу, обветшалый дом семьи Тханг обещал накопить ему зарплату, чтобы отремонтировать его для матери. «Днём 10 июня, после ужина, сын сказал, что через несколько месяцев накопит достаточно денег, чтобы отремонтировать дом для матери. Перед уходом он попросил мать постараться лечь спать пораньше и вернуться, когда закончит. Но в тот раз, когда я ушла, я больше его не видела», — пробормотала мать майора Тханг.
Товарищи всегда рядом, люди стоят рядом.
Инцидент с четырьмя сотрудниками коммунальной полиции, пожертвовавшими своей жизнью при исполнении служебных обязанностей, оставил после себя много боли для их семей и близких, а также безмерное горе для их коллег и всего народа. Однако, несмотря на горе и боль, в последние дни семьи товарищей также обрели тепло, потому что они всегда были рядом со своими товарищами и народом. После инцидента руководители от центрального до местного уровня, особенно их товарищи и сотрудники полиции всех подразделений, всегда были готовы оказать им помощь и поддержать.
Давний друг семьи майора и мученика Хоанг Чунга последние несколько дней находился рядом с семьёй, помогая с похоронами. Он рассказал, что Чунг и его жена оказались в очень тяжёлом положении. Жена была больна, но они жили очень тепло и дружно. «Новость о внезапной кончине Чунга, когда бремя семьи ещё не было решено, глубоко опечалила нас. Мы любим Чунга, его старую мать и маленьких детей и постараемся помочь семье всем, чем сможем», — сказал друг майора и мученика Чунга.
Разделяя боль утраты, г-н Нгуен Тиен Хай (житель коммуны Иа Ктур) сказал, что жертва товарищей-полицейских – большая потеря не только для полиции, но и для всего народа. «С тех пор, как в коммуну прибыли обычные товарищи-полицейские, ситуация с безопасностью и порядком в районе заметно изменилась. Больше нет случаев пьянства и драк молодёжи, как раньше, мелких краж значительно меньше… Как житель, я хотел бы выразить свои соболезнования семьям погибших, а также полиции», – поделился г-н Хай.
Старший генерал-лейтенант Лыонг Там Куанг, член Центрального Комитета партии и заместитель министра общественной безопасности, приехав, чтобы возжечь благовония в память о погибших офицерах и солдатах и навестить их семьи и родственников, выразил признательность товарищам за их самоотверженность при исполнении служебного долга ради мира и благополучия народа. Он разделил тяжелую утрату и пожелал родственникам товарищей преодолеть боль и наладить свою жизнь.
«Партия, государство и Министерство общественной безопасности всегда уделяют внимание и эффективно реализуют режим и политику в отношении погибших полицейских, разделяя боль, чтобы семьи этих людей могли скорее пережить эту тяжёлую утрату. Мы просим провинциальный комитет партии, провинциальный народный комитет и полицию провинции Даклак уделить внимание и создать благоприятные условия, чтобы помочь семьям погибших солдат преодолеть трудности, как можно скорее стабилизировать свою жизнь, а также разработать адекватную и своевременную политику в отношении тех, кто отличился», — подчеркнул заместитель министра Лыонг Там Куанг.
Источник
Комментарий (0)