Если вы не видели выступления Фонга, если вы не говорили с ним, вы не узнаете, когда Ви и Джиам выросли в нем, выбрали ли его Ви и Джиам или он сам выбрал эти сладкие и проникновенные мелодии. Этот молодой человек, родившийся в 90-х, не только обладает сладким, как сахарный тростник, голосом, но и страстным исполнителем на монохорде; он не только исполнитель, но и организатор, автор сценария и текстов для всех пьес Ви и Джиама. Еще более удивительно, что Ле Тхань Фонг является главой Художественной труппы ЮНЕСКО «Народные песни Нге Ан» в Ханое, организации при Ассоциации наследия Вьетнама, которая производит фурор на музыкальных сценах в стране и за рубежом.

Кошельки и портмоне «прививают» людям удачу с самого детства.
Ле Тхань Фонг родился в 1992 году в городе Винь в артистической семье, где родители, дяди и тети были актерами, певцами и танцорами. Вот почему с юных лет Фонг был пропитан артистическим духом своей семьи с гитарами, барабанами и фортепиано. Он также был ориентирован и обучен своими родителями в раннем возрасте в направлении западных музыкальных инструментов.
«Хотя моя семья была небогата, мои бабушка и дедушка уже ездили в Ханой , чтобы купить мне гитары для обучения. Следуя этому духу, мои родители были готовы потратить большую сумму денег по сравнению с доходом семьи, чтобы купить орган, гитару и очень хороший набор ударных инструментов. Они только надеялись, что я смогу умело и со страстью играть на этих инструментах», — сказал Фонг.
Однако по какой-то причине Фонгу это не понравилось, поэтому он часто исследовал и слушал звуки традиционных национальных музыкальных инструментов. В возрасте 10 лет он настоял, чтобы отец позволил ему научиться играть на монохорде. Сначала отец не понимал и считал, что сыну любопытно, но позже, видя, что у мальчика есть мысли и уши, которые весьма чувствительны к этим тонам, он был вынужден потакать сыну, хотя и чувствовал себя немного жалеющим. Летом, когда ему исполнилось 10 лет, Фонг был взят отцом на учебу в Детский культурный дом Вьетнама и Германии. Однако, поскольку на монохорде играл только один ученик, школа не могла открыть класс, поэтому ему пришлось последовать за отцом домой с тяжелым сердцем. Из жалости к сыну отец все еще искал кого-то другого, кто мог бы научить играть на монохорде, и, к счастью, артист, игравший на монохорде в труппе White Lotus Cai Luong, который вышел на пенсию, все же принял его в качестве ученика. И с тех пор путь Фонга к освоению монохорда был наполнен радостью и жгучей страстью.

Хотя он был поглощен монохордом, Фонг также осознал, что у него есть способность петь и сильно чувствовать традиционную народную музыку. Проникнутый народными песнями через песни и колыбельные своей матери и бабушки с детства, Фонг влюбился в нее, не осознавая этого. Он мог петь мелодии и сложные части народных песен со старинными текстами самым искренним и чистым образом ребенка. Где бы ни было выступление, он просил спеть народные песни. Его тексты были такими милыми и глубокими, что все, кто их слышал, были поражены тонкостью и способностью чувствовать стихи ви и гиам мальчика, которому было всего 8-9 лет.
Поворотным моментом на пути к народным песням Ви и Джиама стало то, что Фонг был выбран школой для сольного исполнения песен Ви и Джиама на городском фестивале Red Flamboyant. Во время конкурса его друзья выбирали только модную и популярную музыку, особенно корейскую. Поэтому, подводя итоги конкурса, судья, музыкант Ле Хам, произнес речь, в которой сказал: «Большую часть времени программ, участвующих в конкурсе, составляли очень современные музыкальные мелодии, редко можно было увидеть песни с народными мелодиями или народные песни, только молодой мальчик по имени Ле Тхань Фонг очень хорошо, очень эмоционально пел народные песни. Дети, пожалуйста, учитесь у Фонга!» Простые слова музыканта Ле Хама стали для Фонга отличным источником мотивации на протяжении всего последующего путешествия.

Благодаря его усилиям и прекрасному образу на конкурсе, Фонга посетил музыкант Сюань Хоа (в то время известный музыкант, занимавший должность заместителя директора Вьетнамско-германского дома культуры, воспитавший множество молодых талантов, ставших музыкальными звёздами), чтобы пригласить его присоединиться к творческой группе «Синяя птица» при Доме культуры. Здесь Фонг смог погрузиться в мир искусства, переживая прекрасные дни своего детства под нежные народные мелодии и игру на любимом монохорде. В эти дни Фонг смог спеть вместе с известными певцами, а также для президента Чан Дык Лыонга на Национальной конференции «Хорошие дети» имени дядюшки Хо.
Во времена Фонга молодые люди, хотя они любили и имели голос для народных песен в молодости, когда они вырастали, они часто выбирали более модный путь. Но Фонг был не таким. Чем старше он становился, тем более страстно он учился и посвящал себя народным песням своего родного города. Всякий раз, когда было событие, он пел народные песни, иногда Xam, иногда Vi, Giam; мотивы и мелодии в народных песнях тщательно исследовались и исполнялись со всем его сердцем и любовью.

Помимо того, что он хорошо поет и имеет художественные наклонности с детства, Тхань Фонг также очень хорош в истории и занял третье место в провинциальном конкурсе отличников по этому предмету. Это также причина, по которой при постановке спектаклей для труппы ЮНЕСКО Nghe An Folk Songs Art Troupe в будущем он всегда будет фокусироваться на исторических элементах. «Во-первых, помочь молодым людям и людям со всей страны понять, откуда берут начало народные песни. Во-вторых, научить молодое поколение лучше понимать известных людей и места, где они выросли, через народные песни», - сказал Фонг.
Как развести кошелек и бумажник Фонга
Говоря о создании ансамбля народного песенного искусства ЮНЕСКО в Нгеане, Фонг отметил, что это также было делом судьбы. «Когда я поехал в Ханой учиться в Университет культуры, потому что я очень любил народные песни и скучал по дому, я всегда хотел иметь место для исполнения народных песен. Поэтому я собрал молодых певцов, которые пели народные песни Нге с прекрасными голосами и внешностью, чтобы они выступали бесплатно для публики. Исполнение народных песен Нге в самом сердце столицы также было удовлетворением моей страсти. Но даже Фонг не ожидал, что основанный им клуб быстро станет известным по всему Ханою. Актеров клуба приглашали выступать повсюду, и он быстро рос: из 5-7 участников многие молодые люди, которые были профессиональными певцами и студентами музыкальной консерватории, захотели присоединиться к клубу. После 10 лет существования клуб превратился в Художественную труппу народных песен Нге ЮНЕСКО, профессиональную художественную труппу с более чем 50 артистами и актерами. Тхань Фонг сказал, что репетиции выступлений труппы на Западном озере привлекали сотни зрителей, многие из которых были тронуты, увидев мелодии Ви и Джиам. исполняется молодыми людьми со всем энтузиазмом, пробуждая в их сердцах светлые чувства о любимой родине Нгеан.

По словам Фонга, для того, чтобы молодые люди пели Vi и Giam и любили это, нам нужно подходить к ним дружелюбно и соответствующим образом. Когда молодые люди любят Vi и Giam, именно тогда мы распространяем и продвигаем ценность наследия наиболее успешно. Отсюда многие программы и пьесы труппы получили восторженные отклики, имели широкий спектр деятельности и были любимы и восхищаемы многими общественно-политическими организациями в стране и за рубежом.
Перевозка кошелька и денег через границу
В 2017 году труппа ЮНЕСКО Folk Songs of Nghe An Art Troupe официально присоединилась к Ассоциации культурного наследия Вьетнама под непосредственным руководством и советом музыканта Хо Хыу Тхой. С тех пор труппа ставит качественные пьесы и спектакли, которые каждый год привлекают большую аудиторию. Это были пьесы «Весна через регион Ви и Гиам» в 2017 году, «Река несет народные песни» в 2019 году. Кроме того, впервые труппа была удостоена чести быть приглашенной Министерством культуры, спорта и туризма и Министерством иностранных дел выступить на Всемирном музыкальном фестивале в Узбекистане 2017 года, Фестивале музыки, моды и культуры реки Меконг в Юньнани (Китай) в 2019 году и была удивлена, подбадриваема и хвалена друзьями из других стран. «Привозя народные песни в зарубежные страны, мы несем в себе дух пения о нашей родине с сердцем и духом народа Нгеан. Каждое выступление, каждая песня тщательно отшлифовываются и лелеются нами. Поэтому, когда дело доходит до публики, это также полно энтузиазма, трогающего их сердца». Затем Фонг рассказал, что, выступая на фестивале моды и культуры реки Меконг, он тщательно редактировал музыку для вьетнамского показа мод аозай, когда модели шли в представлении аозай, Фонг также «выдал песню о четырех цветках», сладко и страстно. Многие люди, которым понравилось это пространство, были тронуты до слез. После окончания шоу многие люди Нгеан пришли, чтобы найти его, они крепко держали его за руки и тепло обнимали его, слезы текли по их лицам, как будто они встречали свою собственную семью и родственников, как будто они возвращались на родину.

История выступления за рубежом, особенно сохраненная и бережно хранимая Фонгом как сокровище, была, когда он выступал во Франции с вьетнамской делегацией с программой "Vi Giam Tinh Que". Когда он прибыл к мемориалу президента Хо Ши Мина и увидел его портрет, его слезы просто лились рекой. "В тот вечер я спел песню "Vi Giam Tinh Que", написанную дядей Ан Нинем и Хоанг Винем, и мои глаза затуманились от слез. Удивительно, но среди зрителей президент Ассоциации дружбы Вьетнам - Франция тоже была тронута. Она поднялась на сцену, чтобы вручить мне букет цветов, и долго держала мою руку, говоря, что песня родины президента Хо Ши Мина действительно прекрасна!!!"
Совсем недавно, в рамках программы «День Вьетнама в Японии», по приглашению Министерства иностранных дел группа Фонга выступила с очень особенным представлением в Медицинском университете Кюсю, префектура Фукуока. Эта программа была организована Министерством иностранных дел Вьетнама по случаю 50-летия дипломатических отношений Вьетнама и Японии (1973-2023). Благодаря представлению различных видов нематериального культурного наследия Вьетнама, программа рассказывала истории о дружбе Вьетнама и Японии, одновременно знакомя японскую общественность с уникальной красотой трех регионов Вьетнама.

С профессионально и методично поставленными выступлениями шоу стало праздником для глаз. Благодаря этому программа успешно продвигала культуру, страну и народ Вьетнама с помощью традиционных красот, таких как пение хюэ, танец чам, народные песни ви и гиам или древние выступления ао дай.
Чтобы восхвалять крепкую дружбу между Вьетнамом и Японией, «Аромат Вьетнама» искусно переплетает известные исторические истории, такие как история любви принцессы Нгок Хоа и торговца Араки Сорато или дружба патриотического ученого Фан Бой Чау и доктора Асабы Сакитаро. В этой программе Фонгу была доверена ответственность за написание сценария и режиссуру. Он также играет роль патриотического ученого Фан Бой Чау в короткой музыкальной пьесе о прекрасной дружбе между господином Фан и доктором Асабой Сакитаро.
«Когда я пишу сцену о господине Фане, я всегда должен учитывать каждый жест, каждый тон речи и пение голоса, чтобы сделать ее самой красивой, изящной и похожей. Независимо от того, насколько стилизованной она является, актеры должны играть так, чтобы излучать дух известного человека из Нгеана, который является патриотизмом, патриотизмом, духом ученого и преданностью». Фонг считает, что Ви и Джиам выросли в характере народа Нге, и это излучает дух народа Нге, поэтому, куда бы они ни пошли, что бы они ни делали, людей Нге по-прежнему легко узнать благодаря характеристикам через стихи Ви и Джиама с их родины.
Кроме того, при написании сценария для представления Ao Dai, Фонг искусно вставил сцену, где принцесса Нгок Хоа надевает национальный костюм Ao Dai, чтобы последовать за мужем обратно в страну. Он также тщательно исследовал, что принцесса была первым вьетнамцем, который привез Ao Dai за границу. Поэтому сцена, где принцесса надевает традиционный Ao Dai и выходит, мелодия Tu Hoa звучит сладко, душевно и пленительно. Фонг сказал: «Постановка Vi и Giam с историческими личностями — это пространство для моего свободного творчества, потому что Vi и Giam — это культура и народ Нгеана, которые существуют сотни лет».
После оглушительного успеха программы «Аромат и красота Вьетнама» в Японии у Фонга появилось много планов на будущее. Молодой человек из Нгеана надеется, что ЮНЕСКО Народные песни Нгеана превратятся в центр, который будет процветать не только в Ви и Джиам, но и в традиционной музыке в целом. «Народные песни Ви и Джиам — это душа труппы, артистов, которые любят Ви и Джиам, поэтому для того, чтобы Ви и Джиам существовали и летали далеко, нам нужно найти больше новых площадок для выступлений и больше их распространять, чтобы молодые люди могли их понимать и любить. И превращение труппы в центр — это способ для народных песен взлететь», — поделился он.
Источник
Комментарий (0)