Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сезон цветов на горе

Каждый март, когда цветут чисто-белые цветы боярышника, пик Лунг Кунг надевает новое, блестящее и элегантное пальто. Скрытый в самом сердце коммуны Нам Ко, района Му Кан Чай, Лунг Кунг представляет собой яркую природную картину, где культура и природа сливаются воедино, создавая сильную привлекательность, любимое место для туристов, которые увлечены покорением ближнего и дальнего.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái01/04/2025

Цветы на горе.jpg

На небе над Лунгкунгом расцветают белые цветы боярышника.

Ошеломленный белыми цветами

Преодолев извилистый горный перевал, мы прибыли в центр коммуны Намко, когда ещё не рассвело. Прибыв раньше, чем ожидалось, господин Хо А Хонг – заместитель секретаря Союза молодёжи коммуны, руководитель кооперативной группы, встречающей гостей, покоряющих Лунг Кунг, – с нетерпением ждал группу. Более дюжины старых мотоциклов «Вин» были подготовлены для того, чтобы доставить нас по извилистой дороге длиной почти 10 км к подножию горы Лунг Кунг. Под звуки моторов и завывания ветра господин Хо А Хонг сказал: «Лунг Кунг находится на высоте более 2913 метров над уровнем моря. Название этой горной вершины связано с легендой о священной земле, где встречаются небо и земля, где наши монг-и доверяют свои мечты и веру в благополучную жизнь. Монги верят, что Лунг Кунг – это земля предков, и после смерти, исполняя песню о пути, они должны привести свои души в эту землю, откуда они смогут отправиться на небеса».

Возможно, в этой священной земле пейзажи также наполнены таинственной красотой, пленяющей с первого взгляда. Каждая дорога, каждый изгиб, который мы проезжали, словно вели к маленькому поэтическому уголку. Всё это, казалось, порождало сильное волнение перед чудесным путешествием, полным открытий . Существует множество маршрутов покорения Лунг Кунга, но самые популярные — три основных, начинающихся в деревнях Тхао Чуа Чай, Лунг Кунг и Нам Ко. Каждый маршрут имеет свой неповторимый характер: иногда он проходит через прохладные старые бамбуковые леса, иногда петляет среди золотистых травяных склонов под закатом. Те, кто ступал сюда, говорят друг другу, что одного раза достаточно, чтобы задержаться здесь, полюбить, запомнить навсегда.

Наша группа прибыла к подножию горы Лунг Кунг, когда только-только начинало светать. Всё небо было усыпано белоснежными цветами боярышника, которые, словно лёгкие облака, парили над землёй, создавая непреодолимое бремя. Легкий утренний туман постепенно развевался и отражался в каждом лепестке, создавая волшебную, мерцающую картину. В этот момент посетители не только наслаждались прекрасной природой, но и глубоко ощущали дыхание жизни, стойкость и несокрушимую энергию людей и земли этого высокогорья.

Нежный аромат леса, словно невидимая рука, вёл нас, даруя крылья, чтобы идти по извилистым тропам, по извилистым поворотам посреди бескрайнего моря цветов боярышника. Пройдя вглубь деревни, мы были встречены местными жителями со всей их теплотой и гостеприимством. Мягкие улыбки и искренние приглашения создавали ощущение близости и родства, словно старые друзья снова встретились после долгой разлуки.

У мерцающего огня мы то слушали, как местные жители собирались, чтобы поделиться своими историями, то покачивались под мелодичные звуки флейты и любовные песни, разносившиеся по горам и лесам. Потягивая пряное боярышниковое вино, наслаждаясь кусочком тщательно отбитой лепёшки из клейкого риса, кусочком ароматной жареной курицы, каждый всё яснее ощущал квинтэссенцию гор и лесов. Аромат боярышника разливался по кончику языка, постепенно согревая грудь, смешиваясь с тягучим и жирным вкусом лепёшки из клейкого риса, насыщенным ароматом курицы... всё это создавало деревенскую, но очаровательную атмосферу.

На следующее утро, покинув деревню, мы продолжили путь к покорению вершины Лунг Кунг. Чем выше мы поднимались, тем волшебнее становился окружающий пейзаж. Древние леса, поросшие мхом, колышущаяся на ветру камыши, ручьи, струящиеся в расщелинах скал, рисовали завораживающую картину дикой природы. Иногда мы видели птиц, расправляющих крылья, чтобы разорвать глубокое синее небо.

Цветы на горе 1.jpg

Г-н Хо А Хонг - заместитель секретаря Союза молодежи коммуны, руководитель кооперативной группы по встрече и приветствию туристов, покоряющих вершину Лунг Кунг (сидит) ведет группу туристов на покорение вершины горы Лунг Кунг.

Прикоснувшись к вершине Лунг Кунг, вся группа взорвалась радостью. Перед нашими глазами клубилось море облаков, обнимая далёкие горные вершины, создавая невероятно красивое зрелище. Стоя посреди этого бескрайнего пространства, каждый на мгновение замолчал, словно желая запечатлеть в своих сердцах прекрасный, величественный образ земли и неба, чтобы, уходя, навсегда сохранить в памяти это волнующее путешествие по великому лесу.

Сезон цветов — сезон процветания

Жители деревни Монг Лунг Кунг всегда лелеют и лелеют каждый лепесток, словно заботятся о своей мечте. Сезон цветения украшает, наполняет радостью и жизненной силой бесплодные земли и горы. А благодаря сезонам цветения и плодоношения жизнь людей становится более насыщенной и богатой. Уже много лет более 3000 деревьев боярышника в возрасте от 4 до 70 лет помогают более чем 200 семьям деревни Лунг Кунг получать хороший доход и избегать нищеты.

Г-н Тао Су Руа, один из членов семьи с большим участком боярышника в деревне Лунг Кунг, с радостью поделился: «Боярышник — стабильный источник дохода, который помогает улучшить жизнь нашей семьи. Каждый урожай боярышника приносит более 30 миллионов донгов, благодаря чему семье не нужно беспокоиться о еде и одежде, и у неё больше денег на повседневные расходы».

Помимо наслаждения красотой сезона цветов и плодов боярышника, посетители могут приехать в Лунгкунг, чтобы полюбоваться яркими красками цветков дикого персика, красными кленовыми листьями, оценить величие гор и лесов и понаблюдать за морем плывущих облаков после долгого и трудного путешествия. Лунгкунг также сохраняет уникальные культурные особенности народа монг.

Жизнь здесь по-прежнему дикая и деревенская: простые дома с деревянными крышами и террасные поля, похожие на горные хребты. Осознавая огромный туристический потенциал, в последние годы местное правительство и народ Лунгкунг приложили значительные усилия для развития туризма.

Глядя на группы туристов, выстраивающихся в очередь, чтобы полюбоваться цветами в деревне Лунг Кунг, заместитель председателя Народного комитета коммуны Нам Ко, господин Тхао А Ку, с гордостью заявил: «Горные маршруты были улучшены, чтобы создать более благоприятные условия для любителей исследовать. Коммуна мобилизовала людей для создания хорошо организованной туристической группы со стабильными ценами. Кроме того, местные жители активно участвуют в туристической деятельности, становясь энтузиастами-гидами, рассказывающими туристам о своей родине. Каждый год Лунг Кунг принимает сотни туристов, желающих увидеть цветы и заняться скалолазанием».

Совместные усилия по охране природы и развитию туризма помогли Лунгкунгу стать привлекательным местом с первозданной природной красотой, приветливыми и энергичными жителями. Однако развитие туризма сопряжено с трудностями. Сохранить первозданную красоту Лунгкунга, защитить первобытный лес и сохранить традиционную культурную самобытность – непростая задача. Туристический бум предъявляет высокие требования к планированию и управлению, чтобы избежать чрезмерной эксплуатации ресурсов, которая негативно сказывается на природе и жизни людей.

Поэтому развитие туризма в Лунг Кунге должно идти рука об руку со стратегией устойчивого развития, в которой первостепенное значение должно отдаваться защите окружающей среды и сохранению традиционной культуры. Местные органы власти, население и предприятия должны тесно сотрудничать для создания моделей экотуризма и развития сообществ, минимизируя негативное воздействие на природу. Кроме того, важную роль играет повышение осведомленности туристов. Такие мероприятия, как обучение ответственному посещению, поощрение использования экологически чистых продуктов и знакомство с культурными традициями, связанными с территорией и местными жителями, помогут туристам глубже понять и оценить ценности Лунг Кунга.

Лунг Кунг всё ещё тихо стоит посреди великого леса, ожидая, когда его откроют туристы со всего света. Сезон цветения боярышника пройдёт, но отголоски дней, проведённых здесь, навсегда останутся в каждом из наших сердец. Это воспоминание о волнующем путешествии, чистый белый цвет цветочных лепестков, история простых, но сердечных людей гор.

Ле Туонг


Источник: https://baoyenbai.com.vn/215/348075/Mua-hoa-tren-nui.aspx


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт