Спустя десять лет после исчезновения рейса MH370 боль у родственников пассажиров все еще не утихла, но они уже не надеются на возвращение своих близких.
В 2014 году малазийский авиадиспетчер В.П.Р. Натан был направлен в пекинский офис Азиатско- Тихоокеанского отделения Международной организации гражданской авиации. 57-летний мужчина не видел свою жену два месяца.
Его жена, 56-летняя Энн, хотела провести неделю с мужем, поэтому забронировала билет на рейс MH370 8 марта 2014 года из Куала-Лумпура в столицу Китая. Рейс вылетел в час ночи, поэтому Натан решил лечь спать, получив от жены сообщение о её прибытии в аэропорт Куала-Лумпура.
На следующее утро он проснулся и поехал в аэропорт Пекина за женой, но информация о рейсе MH370 на табло не отображалась. Он запросил информацию, но сотрудники Malaysia Airlines не располагали информацией о времени приземления самолёта.
«Я немного нервничал, переживал, что что-то не так. Я сидел на скамейке и ждал, не в силах сдержать эмоции, потому что...», — вспоминает мистер Натан, не закончив фразу из-за сильного волнения.
Прошло 10 лет с момента исчезновения рейса MH370 в Индийском океане, став одной из самых больших загадок в истории мировой авиации. Поиски пока не дали результатов.
На борту самолёта находились 227 пассажиров и 12 членов экипажа из 14 стран. Как и мистер Натан, боль утраты до сих пор не дает покоя тем, кто провёл на борту последние 10 лет.
67-летний мистер Натан отвечает журналистам в аэропорту. Фото: CNA
Выдвигалось множество теорий об исчезновении MH370, но они лишь усугубляют боль утраты её мужа, 61-летней Жакиты Гонсалес. Её мужем был Патрик Гомес, член экипажа.
«Люди продолжают говорить: может быть, это, может быть, то, но ничего нельзя сказать наверняка», — сказала г-жа Гонсалес.
24 марта 2014 года правительство Малайзии объявило, что, согласно анализу спутникового сигнала, рейс MH370 пролетел к югу от Индийского океана, в тысячах километров от запланированного маршрута, и завершил свой путь в водах к юго-западу от австралийского города Перт.
В январе 2015 года Малайзия объявила о крушении рейса MH370, в результате чего погибли все 239 пассажиров и членов экипажа, однако обломки самолета так и не были найдены.
Австралия в течение нескольких месяцев возглавляла крупнейшую многонациональную поисковую операцию в истории авиации, охватив 120 000 квадратных километров акватории Индийского океана. Поиски завершились в январе 2017 года безрезультатно. Американская компания по исследованию океана Ocean Infinity также присоединилась к поискам MH370 в 2018 году, но безуспешно.
Г-жа Гонсалес и г-н Натан, как и многие другие родственники пассажиров, заявили, что правительствам следует продолжить поиски.
«Это всего лишь гипотезы или домыслы. Большинство из нас смирились с тем, что никто не может вернуться, но важно знать, что произошло. Найдите чёрный ящик. Будет легче принять, если это был несчастный случай», — сказал мистер Натан.
Портрет мистера Патрика, мужа миссис Жакиты Гонсалес, в доме семьи. Фото: CNA
Прошло десятилетие, а у родственников пассажиров MH370 остались лишь боль и светлые воспоминания.
«Не думаю, что кто-то из членов семьи когда-либо забудет 8 марта 2014 года и последующие месяцы. Мы до сих пор вспоминаем тот самолёт, — сказал Гонсалес. — Прошло 10 лет, дела у нас идут лучше, и мы больше не ждём их возвращения».
Её нынешняя мечта — разгадать тайну исчезновения MH370. Даже если она не сможет разгадать её до конца жизни, она всё ещё надеется, что когда-нибудь её дети и внуки узнают правду о том, «что случилось с ним, с их отцом».
«За последние 10 лет я ни разу не проводила панихиду по мужу, ни разу не заходила в церковь с его портретом. Я этого не сделала, потому что ничего не ясно», — сказала г-жа Гонсалес.
Что касается Натана, то рейс MH370 оставил огромную пустоту в его жизни сейчас, когда ему следовало бы наслаждаться пенсией вместе со своей женой.
«Мы планируем путешествовать после выхода на пенсию, как только дети закончат школу. Они будут жить самостоятельно, и мы будем проводить время вместе», — сказал Натан. «Моя жена тоже любит садоводство, мы смогли разбить сад с фонтаном. Но сейчас дом совсем пустой».
Индийский океан. Графика: Google Maps
Спустя десять лет после исчезновения матери Грейс Субатирай Натан, гражданка Малайзии, окончила юридический факультет, вышла замуж, открыла юридическую фирму и родила двоих детей. Она была рада успехам в жизни и карьере, но какая-то часть её «застыла» во времени после исчезновения рейса MH370.
Как и г-жа Гонсалес, 35-летняя адвокат не стала устраивать похороны своей матери. «Я знаю, что, вероятно, больше никогда её не увижу, но я не могу полностью с этим смириться. В моём сердце всё ещё пустота, которую невозможно заполнить, невозможно залечить».
Ли Эрю, фермер из Китая, принял похожее решение. Он так и не устроил похороны своего единственного сына. Дома у него висела доска, на которой он считал дни с момента исчезновения рейса MH370. Ли раньше был инженером в крупной компании, но его блестящая карьера была разрушена этой трагедией.
«Последние годы я бродил словно призрак», — сказал он. «Когда я встречаюсь с родственниками и друзьями, я заставляю себя улыбаться. Но когда наступает тихая ночь, мне приходится взглянуть в лицо своим истинным чувствам, и слёзы текут, и никто об этом не узнает».
Он стал чувствительным. Боль возникала легко, даже вид цветка мог причинить Ли боль. Недавно ему пришлось переехать к дочери из-за его неустойчивой психики. «Я верю, что мой сын всё ещё здесь, может быть, он живёт где-то далеко, на необитаемом острове, как Робинзон Крузо».
Ли и его жена — одна из примерно 40 китайских семей, отказавшихся от компенсации. Они подали в суд на пять крупных организаций, включая Malaysia Airlines, Boeing и производителя авиационных двигателей Rolls-Royce. За последние 10 лет он также написал около 2000 стихотворений, что помогло ему пережить потерю.
«Мы кричим на землю: MH370! Мать-земля ревет, затем тишина. Самолёта здесь нет, нет в пустом море. Разве море не видит моего сына? Пот струится по его высокому лбу. 10 000 жалоб, снова начать поиски, до каких пор?» — написал Ли в стихотворении.
Дык Чунг (по данным CNA, Washington Post )
Ссылка на источник
Комментарий (0)