Документ направлен министрам: культуры, спорта и туризма; национальной обороны; общественной безопасности; иностранных дел; здравоохранения; внутренних дел; председателю Народного комитета Ханоя; генеральному директору Вьетнамского телевидения; генеральному директору радиостанции «Голос Вьетнама»; президенту Вьетнамской академии общественных наук.
Содержание документа должно быть ясным: в целях оперативной организации мероприятий по празднованию 80-летия победоносной Августовской революции (19 августа 1945 г. - 19 августа 2025 г.) и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.); в соответствии с духом Уведомления о завершении заседания от 29 мая 2025 г. Центрального руководящего комитета по празднованию крупных праздников и важных исторических событий страны на трехлетний период 2023 - 2025 гг. (Документ Центрального руководящего комитета № 11-TB/BCĐTW от 9 июня 2025 г.), вице -премьеру Май Ван Чинь поручается следующее:
Народный комитет Ханоя будет председательствовать и координировать свою деятельность с министерствами национальной обороны, общественной безопасности, культуры, спорта и туризма и соответствующими ведомствами для безотлагательного завершения Плана по организации юбилейной церемонии, парада и шествия, отчитываться перед Постоянным комитетом Центрального руководящего комитета для получения комментариев до обнародования; сосредоточиться на руководстве по расчистке участка для реконструкции и расширения площади Бадинь для организации юбилейной церемонии, парада и шествия; отчитаться перед заместителем премьер-министра о ходе реализации до 15 июля 2025 года.
Министерство национальной обороны должно председательствовать и координировать свою деятельность с министерствами общественной безопасности, культуры, спорта и туризма и соответствующими ведомствами с целью безотлагательного завершения и обнародования проекта по военным парадам и маршам в июне 2025 года; обеспечить надлежащую организацию учений, совместных учений, военных парадов, маршей и связанных с ними задач; доложить заместителю премьер-министра о ходе реализации проекта до 15 июля 2025 года.
Министерство культуры, спорта и туризма должно председательствовать и координировать действия с министерствами национальной обороны, общественной безопасности, Народным комитетом Ханоя и соответствующими ведомствами, чтобы в срочном порядке разработать сценарий управления церемонией, парадом и шествием по случаю годовщины; разработать логотип, комплект идентичности и эмблему в качестве подарков для встреч лидеров партии и государства по случаю годовщины; разработать план по созданию пресс-центра для направления и ориентации информации о мероприятиях по случаю годовщины, в частности о церемонии, параде и шествии по случаю годовщины; подготовить организацию специальной художественной программы и связанных с ней задач; доложить заместителю премьер-министра о ходе реализации до 31 июля 2025 года.
Министерство общественной безопасности руководит и координирует свою деятельность с Министерством национальной обороны, Народным комитетом Ханоя и соответствующими ведомствами с целью разработки плана по обеспечению абсолютной безопасности памятных мероприятий, особенно ключевых мероприятий с участием лидеров, бывших руководителей партии, государства и международных делегатов.
Министерство иностранных дел должно председательствовать и координировать свою деятельность с министерствами национальной обороны, общественной безопасности, Народным комитетом Ханоя и соответствующими ведомствами для безотлагательного завершения Плана по приглашению международных делегатов, иностранных журналистов и военнослужащих из других стран для участия в юбилейной церемонии, параде, марше и памятных мероприятиях и представить его в Секретариат в июне 2025 года.
Министерство здравоохранения будет председательствовать и координировать свою деятельность с Народным комитетом Ханоя и соответствующими агентствами с целью разработки плана по обеспечению надлежащей медицинской работы, а также иметь план по заботе о здоровье руководителей и бывших руководителей партии и государства, делегатов, принимающих участие в церемонии празднования годовщины, парадах, маршах и других юбилейных мероприятиях; уделяя особое внимание обеспечению гигиены и безопасности пищевых продуктов, а также здоровью людей до, во время и после годовщины.
Министерство внутренних дел должно руководить и координировать деятельность с соответствующими ведомствами для разработки плана по запуску движения патриотического соревнования и обеспечивать руководство работой по соревнованию и награждению по случаю 80-летия успешной Августовской революции (19 августа 1945 г. - 19 августа 2025 г.) и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.); оперативно обобщать и рекомендовать компетентным органам наградить коллективы и отдельных лиц, занявших выдающиеся должности в организации и обслуживании празднования, парада и шествия в честь 50-летия Освобождения Юга и Национального Воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.).
Вьетнамское телевидение будет руководить и координировать свою деятельность с министерствами национальной обороны, общественной безопасности, культуры, спорта и туризма, Народным комитетом Ханоя и соответствующими агентствами для надлежащей подготовки к прямой трансляции: юбилейных церемоний, парадов, маршей; прямого телемоста; специальных художественных программ и ряда других юбилейных мероприятий; сосредоточиться на дальнейшем улучшении качества изображения при прямой трансляции ключевых мероприятий, особенно юбилейных церемоний, парадов, маршей.
Радиостанция «Голос Вьетнама» осуществляет руководство и координирует работу с соответствующими агентствами для надлежащей подготовки к прямой трансляции юбилейной церемонии, парада, марша и репортажа о юбилейных мероприятиях.
Вьетнамская академия общественных наук должна председательствовать и координировать свою деятельность с Народным комитетом Ханоя и соответствующими агентствами с целью срочной разработки Плана по организации национальной научной конференции в июне 2025 года.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/khan-truong-hoan-thien-ke-hoach-to-chuc-le-ky-niem-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-80-quoc-khanh-2-9-2025061309464833.htm
Комментарий (0)