Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Гудок поезда - часть 1: Работа проводника на железной дороге «принимает» на себя всю горечь

Việt NamViệt Nam09/12/2024


Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 1

Хотя они служат железнодорожной отрасли уже десятки лет, перевозя сотни поездов по своим маршрутам, для тех, кто их обслуживает, каждый поезд — это история, полная радости и грусти.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 3

Динь ​​Нху Лыу (47 лет, из Ниньбиня) и Тран Тхи Ван Ан (43 года, из Тхайбиня ), учащиеся в одном и том же железнодорожном училище и работающие в одной отрасли, познакомились и стали мужем и женой благодаря поездам. Они – одна из почти десяти пар, которые работают бортпроводниками в компании Hanoi Railway Flight Attendant Group (Hanoi Railway Transport Joint Stock Company).

Детство господина Луу прошло на станции Кауйен (Хоалы, Ниньбинь ), где он наблюдал за повседневной работой своей тёти и дяди, а его отец также был железнодорожником. Поэтому он прекрасно понимал, с какими трудностями сталкиваются железнодорожники, но, сам того не осознавая, полюбил железнодорожные вагоны.

«Я всегда помнил, что не женюсь на женщине из той же отрасли, что и я, но то, что тебе не нравится, — это то, что даёт тебе Бог. Чем больше ты избегаешь судьбы, тем больше она толкает тебя вперёд. Из одноклассников, работающих в одной отрасли, мы стали мужем и женой», — с радостью сказал господин Луу.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 5

Работая в отрасли с 2002 года, г-н Луу занимал множество должностей: от сотрудника грузового поезда и бортпроводника до капитана пассажирского поезда, отвечающего за безопасность при посадке и высадке пассажиров на станции, а также во время движения поезда.

Он признался, что, хотя работа на поезде и тяжела, она также увлекательна. Самое увлекательное — возможность побывать во многих местах, познакомиться со многими людьми и увидеть чудесную красоту страны через окно. Возможно, именно поэтому господин Лу стал «доморощенным поэтом» Ханойской железнодорожной группы. Здесь все знают его прозвище «Лу» — «Поэзия».

Он похвастался журналистам: «У меня страсть к поэзии ещё со школы, и я написал много стихотворений. Если у меня есть хорошие стихи, я выкладываю их в соцсетях, чтобы почитать друзьям, а если я в них не уверен, записываю их в блокнот на память».

Только о железнодорожной отрасли г-н Луу написал более дюжины стихотворений, большинство из которых описывают природные пейзажи и страну, увиденную через окно поезда, или чувство опоздания на поезд и пассажиров во время долгого отпуска, которое с любовью выражено в стихотворении «Свисток поезда»:

Я так по тебе скучаю! Река с горами и холмами.

По стране, хоть и далеко

Обе стороны залиты солнцем и белыми цветами.

Как помахать рукой, как поприветствовать гудок поезда!

Или как «исповедь» железнодорожного служащего каждый раз, когда поезд задерживается, в стихотворении «Я заставлю его заплатить»:

Поезд уже здесь, детка!

Солнце красное на горизонте

Хотя немного отстаем от графика

Пожалуйста, поймите! Улыбнитесь!

Его жена, г-жа Ван Ан, работает стюардессой, разносит еду и напитки пассажирам поезда. В интервью репортёру Dan Tri она рассказала, что сначала не думала о замужестве за г-на Лу, а считала его лишь близким другом. Но костёр возле соломы в конце концов загорелся, и в 2005 году они решили пожениться, и у них родился сын.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 7

Сначала господин Луу работал в отделе эксплуатации железнодорожного транспорта на станции Йенвьен (Залам, Ханой), а госпожа Ан – в группе железнодорожных проводников. Когда они только поженились, несмотря на то, что работали в одной отрасли, супруги часто оказывались в ситуации «любви на расстоянии», вдали от дома и семьи. Только в ноябре 2011 года господин Луу решил перейти на работу в то же агентство, что и его жена.

«Когда ребёнок был маленьким, мы с мужем работали в разных бригадах и сменах. Потом, к сожалению, в нашей семье произошёл несчастный случай, и мы попросились работать в одной бригаде, чтобы нам было удобнее», — поделилась она.

Продолжая слова жены, господин Луу добавил, что инцидент произошёл в 2017 году: по дороге с работы домой госпожа Ан, к сожалению, попала в аварию. Сильное столкновение негативно отразилось на её здоровье и психике, поэтому она не могла передвигаться на мотоцикле. Поэтому он решил попросить о переводе, чтобы супруги могли работать в одной команде, в одном поезде.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 9

Каждый раз, отправляясь на работу, г-же Ле Тхань Хай (47 лет, из Йенбая), члену группы бортпроводников Ханоя, приходится вставать в 23:00, собирать багаж, затем «прятаться» от ребенка и ехать на станцию ​​Йенбай, чтобы сесть на поезд в 00:10 и прибыть в Ханой около 5 утра.

Не имея времени на отдых, она сразу же принялась за подготовку, уборку вагона и отправку к стойке регистрации, чтобы получить задание на поезд Ханой — Сайгон, отправляющийся в 15:30. Ежедневная работа бортпроводницы, такой как госпожа Хай, заключается в уборке купе поезда, проверке билетов, сопровождении пассажиров к посадке в поезд, расстановке мест и помощи пассажирам в размещении на своих местах и ​​размещении вещей перед отправлением поезда.

Встречая пожилых пассажиров, людей с ограниченными возможностями, больных или беременных женщин, г-жа Хай и её коллеги всегда с энтузиазмом готовы помочь. Они считают своим долгом помогать искренне и по мере своих сил.

Рассказывая о прошлом, госпожа Хай вдруг понизила голос, глаза её наполнились слезами. Она вспомнила 22 года путешествий на поездах, курсирующих туда-сюда. Женщина была свидетельницей множества историй в поездах по пути с севера на юг, как радостных, так и грустных.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 11

Пассажиры бывают разные: одни очень дружелюбны и восторженно относятся к бортпроводникам, а другие быстро впадают в ярость и грубят. Однажды, как обычно, когда пассажиры выходили из поезда, я убирался в купе, но меня прервал пассажир-мужчина.

«Хотя я объяснила ему суть работы, этот человек проигнорировал меня, даже проявил агрессию, ударил рукой по столу и громко закричал, желая подраться. В тот момент я вся побледнела от страха, нашла пустой угол и заплакала», — рассказала госпожа Хай.

Она призналась, что работа проводницы — это особенная, требующая постоянного присутствия в поезде, поэтому есть много недостатков. Она помнит, как после родов или когда ребёнок был ещё маленьким, ей приходилось выполнять множество дел одновременно, будучи женой, матерью и железнодорожницей. Каждый раз, когда она уезжала на работу, ей приходилось отсутствовать дома по 3–5 дней.

В этой профессии разлука с мужем и детьми неизбежна, особенно во время праздников и Тэта. Необходимость оставаться в поезде — это одновременно и радость, и грусть. Я счастлива, потому что помогаю людям, живущим вдали от дома, воссоединиться с их семьями, но мне грустно, потому что я не могу воссоединиться с семьёй в священный момент встречи Нового года.

В поездах, курсирующих в канун Нового года, когда нет свободного времени, братья и сестры в поезде организуют вечеринки по случаю окончания года, приветствуют Новый год, посылают друг другу пожелания и слова поддержки...

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 13

«В такие моменты в женщинах бушуют эмоции, иногда заставляя меня терять дар речи и грустить, потому что я скучаю по дому и своим детям», — призналась она.

Проработав 22 года в этой профессии, она сказала, что так сильно любит свою работу, потому что она позволяет ей посещать множество мест, встречаться со многими людьми и получать массу интересных впечатлений. Несмотря на тяжелую работу и долгий рабочий день, стюардесса решила остаться на ней до выхода на пенсию.

Она всегда надеется, что железнодорожная отрасль будет развиваться всё больше и больше, появятся качественные и высокоскоростные поезда. Тогда она сможет обслуживать больше пассажиров, а клиенты получат больше положительных впечатлений от отрасли, особенно о проводниках.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 15

Г-н Фунг Ань Туан (47 лет, ответственный за безопасность движения поездов и бортпроводник) с детства брал его с собой на вокзал или стоял у путей, наблюдая за движением поездов. Или же, просто через образы железнодорожных работ, через рассказы отца о профессии, он, сам того не осознавая, влюбился в неё, жаждал быть частью этой профессии, служить пассажирам.

Его любовь к поездам росла, и после окончания школы Туан решил поступить в железнодорожное училище. Окончив его, он более 20 лет проработал во Вьетнамской железнодорожной корпорации.

Он сказал, что каждая поездка на поезде — это история. Рассказывая о таких моментах, он вспомнил один майский день 2022 года, когда по пути из Ханоя в Сайгон поезд прибыл на станцию ​​Йенчынг (провинция Хатинь), где он встретил особого гостя.

Это был мужчина старше 60 лет, инвалид обеих рук и ног, которого родственник нёс на мотоцикле к вокзалу. Заметив этот момент, он на мгновение замолчал. Спустя мгновение он быстро нёс почётного гостя к плацкартному месту в поезде.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 17

Когда он нес гостя к креслу, он признался, что тот родился с врожденным заболеванием, из-за которого ему трудно передвигаться и заниматься повседневными делами. Однако вместо того, чтобы отдохнуть, этот гость решил отправиться из Хатиня в Нячанг, чтобы продавать лотерейные билеты или заниматься какой-либо другой работой, на которую его наняли, чтобы заработать на жизнь.

«Образ инвалида, но не бесполезного человека, стал для меня мотивацией оставаться в этой профессии и по сей день, и в будущем», — поделился Туан.

Позже господину Туану довелось встретиться со специальным гостем ещё несколько раз. Старик стал постоянным пассажиром, путешествуя как минимум четыре раза в год на поездах Север-Юг. Во время радостной беседы его голос внезапно понизился, и он заговорил о доходах, сделав глубокий вдох.

Он отметил, что доход проводников зависит от двух факторов: количества поездок и количества пассажиров. Чем больше поездок, чем больше пассажиров в поезде, тем выше доход проводников.

В пиковые периоды, как в последние месяцы, в среднем бортпроводники совершают 5 и более рейсов в месяц, зарабатывая около 7,5–10 миллионов донгов.

«Когда пассажиров и судов мало, наш доход очень низок, около 5 миллионов донгов. Те, у кого есть дом в Ханое, всё ещё могут себе его позволить, но те, кто вынужден снимать комнату и имеет высокие расходы на проживание, не смогут покрыть свои расходы», — признался Туан.

После каждой поездки на поезде, которая обычно длится от 3 до 5 дней, бортпроводник получает 2-3 выходных. В свободное время он подрабатывает на сортировочных складах некоторых логистических компаний или использует приложение, чтобы стать водителем технологического мототакси; в течение многих месяцев доход от его левой работы превышает или равен доходу от правой.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 19

Кухня имеет ширину около 15 квадратных метров, но вмещает в себя все необходимое: холодильник, продукты питания, моечную зону, кастрюли, сковородки и воки... а также до 4 газовых плит; оставшегося пространства хватит только для одного человека.

Когда работали все четыре печи, шеф-повар Фам Ван Кхай (34 года, из Намдиня), сотрудник Ханойской железнодорожной группы, сравнил печь с раскаленной печью, и если кто-то не привык, то мог выдержать её лишь 5–10 минут, прежде чем ему приходилось выползать на улицу, чтобы подышать. При этом этот шеф-повар работает на кухне уже 14 лет.

Он признался, что приготовление пищи в поезде похоже на «обучение боевым искусствам»: оно требует как гибкости, так и твёрдости. Твёрдость означает, что обе ноги должны быть устойчивыми, иногда сгибая колени, опуская центр тяжести, словно вставая в стойку, чтобы сохранять равновесие при каждом трогании или торможении поезда; мягкость означает необходимость двигаться плавно и ритмично, следуя «танцу» поезда, входящего в поворот. Иначе, если не быть осторожным, еда, готовящаяся на сковороде или в ваших руках, может упасть на землю.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 21

На станции Ханой тщательно подготавливаются продукты, свежие овощи, чистая вода и т.д. для приготовления блюд, подаваемых в поезде. В случае нехватки необходимого необходимо дополнить запасы на других станциях. Все ингредиенты должны соответствовать строгим стандартам железнодорожной отрасли, иметь точное происхождение и не допускать возникновения инцидентов, связанных с безопасностью пищевых продуктов.

На тесной кухне репортеру было ясно видно, как тяжело господину Каю приходится справляться с солёным жареным арахисом. Хотя на севере стояла зима, погода всё ещё была солнечной, и шеф-повар постоянно обливался потом от жара, исходившего от плиты. Будучи единственным поваром на корабле, господину Каю, помешивая арахис, приходилось подготавливать ингредиенты для других блюд.

«Еда в поездах не такая роскошная, как в самолетах, и не готовится заранее, поэтому повару приходится готовить все от А до Я. Обычно в меню всего несколько основных блюд, таких как белый рис, тушеная свинина, кисло-сладкие ребрышки, жареная курица, жареные овощи, суп и т. д. Кроме того, на случай, если клиенты попросят добавки, есть лапша быстрого приготовления и каша», — сказал г-н Кхай.

Г-н Нгуен Тран Ван Лыу, руководитель пассажирского поезда группы проводников Ханойской железной дороги, являясь членом бригады поезда, высоко оценил способности, дух и ответственность всех членов команды.

Он рассказал, что обычно в поездах Север-Юг задействовано более 20 человек, которые выполняют всю работу. На локомотиве есть машинист и помощник машиниста, в каждом пассажирском вагоне — проводник, в вагоне-кухне — повар и проводник, раздающий еду. Кроме того, все обязанности по обеспечению безопасности, охране и т.д. выполняются людьми.

Hồi còi hỏa xa - kỳ 1: Nghề tiếp viên đường sắt lĩnh đủ vị đắng cay - 23

Большинство сотрудников поезда – из Центрального региона, Ханоя и северных провинций. Многие живут в сотнях километров от своих офисов, и каждый раз, отправляясь на работу, им приходится добираться автостопом накануне или вечером, чтобы успеть вовремя. Тем, кому неудобно добираться до вокзала, приходится снимать комнату в Ханое, что влечет за собой значительные дополнительные расходы.

«Работа на корабле для всех одинакова, она тяжёлая. Мужчинам приходится оставлять домашнюю работу и детей жёнам или родственникам. Женщинам ещё тяжелее, особенно когда дети маленькие: после каждого рейса они могут вернуться домой только на 2–3 дня», — поделился господин Луу.

Однако зарплата железнодорожников невысокая. Такие люди, как г-н Луу, г-н Кхай, г-жа Ан, г-жа Хай... некоторые работают почти 15 лет, некоторые — более 20, но их доход составляет всего от 7 до более чем 12 миллионов донгов. Это уровень дохода в пиковый сезон, но когда пассажиров в поезде мало, количество поездок низкое, доход составляет всего около 5-7 миллионов донгов.

«Если вычесть аренду, образование детей, расходы на проезд и проживание, то остаётся совсем немного. Когда люди болеют, им приходится бегать и занимать деньги везде», — признался капитан поезда.

Пока господин Луу прервал его, громкоговоритель напомнил пассажирам, что последние пассажиры поспешили на поезд. Паровоз издал долгий гудок, и поезд тронулся на юг. Проводники помахали журналистам через окно. Для них началось новое путешествие…

Содержание: Нгуен Хай, Тран Ван

12/09/2024 – 05:16

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/hoi-coi-hoa-xa-ky-1-nghe-tiep-vien-duong-sat-linh-du-vi-dang-cay-20241203224903766.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт