Ближе к вечеру, нерешительно стоя на Национальном кладбище мучеников на шоссе № 9, глядя на тёмно-зелёный хребет Чыонгшон вдали, среди величественной пустыни, слушая, как ветер напевает песню : «Деревенская девушка идёт спасать страну/Её зелёные волосы словно полная луна/Её руки разбивают камни, чтобы проложить путь/Её трудности заставляют её отступить, чтобы двигаться вперёд»... Послеполуденное пространство кладбища словно утопает в аромате цветов плюмерии, облепивших это священное место. Сожалеем, помним и гордимся выдающимися детьми Отечества, которые сегодня отдали свои жизни за мир в стране.
Иллюстрация: Н.ДУЙ
Я прочитала дневник врача и мученицы Данг Туй Чам и поняла, почему в дневнике от 14 июля 1969 года она доверительно написала матери: «...Завтра, в песне победы, меня здесь не будет. Я горжусь тем, что посвятила всю свою жизнь Отечеству. Конечно, мне также горько, что я не могу продолжать жить мирной и счастливой жизнью, за которую все, включая меня, проливали кровь. Но это ничего, миллионы таких, как я, пали, не насладившись ни одним днем счастья, так что не о чем сожалеть!»
Данг Туй Трам была человеком, жаждущим мира. Она отправилась на Юг, чтобы бороться за восстановление мира и независимости страны.
А если говорить более конкретно, то путешествие дневника на протяжении 35 лет также демонстрирует жгучее стремление к миру, поскольку человек, который вел дневник, участвовал в войне, и ужасающие воспоминания о войне преследовали его на протяжении всей жизни.
Ветер памяти всегда дует сквозь время, поднимаясь над болью и потерями войны, мы ещё больше ценим мир. Много раз я бывал в цитадели Куангчи, и каждый раз не мог сдержать слёз, читая два письма мучеников Ле Бинь Чунга и Ле Ван Хюйня, которые они отправили своим семьям в дни ожесточённых боёв за защиту цитадели.
Трава у подножия Цитадели всё ещё зелёная в июльские дни. Возможно, жизнь питается невидимыми ценностями, поэтому сегодня, глядя на себя у реки Тхачхан, сердца людей наполняются слёзками благодарности, посылая её через свечи, освещающие реку в ночи цветочных фонарей, несущих надежду на мир.
Не только река Тхачхан, но и каждая река, протекающая через эту землю талантливых людей, знаменует собой чудесную историю. Здесь я хочу упомянуть реку Хьеузянг, протекающую через Куавьет и хранящую следы принцессы Хуен Чан, девушки, посвятившей себя расширению земель Дайвьета; и реку О Лау, хранящую печальные и мучительные истории любви девушек, родившихся, купавшихся и выросших на этом берегу.
Прекрасная жизнь в конце концов обращается в прах, оставляя лишь мучительные истории любви: реку Бенхай и мост Хиенлыонг через неё. Просто река длинная и широкая, с несколькими вёслами, но несущая в себе боль разлуки на протяжении десятилетий.
Я верю, что в прошлом, настоящем и будущем мост Хиенлыонг и река Бенхай всегда будут возвышаться как памятник стремлению к объединению, неся послание любви к миру, которое вьетнамский народ посылает человечеству во всем мире .
И в сегодняшней победной песне по-прежнему звучит гордость некогда пылких юношей : «Мы ушли, не пожалев о своей жизни/(Как же нам не пожалеть о своих двадцати)/Но если каждый будет жалеть о своих двадцати, что же останется от Отечества?/Трава колючая и теплая, не правда ли, дорогая...» ( Тхань Тхао).
«Всё верно! Как и сегодня днём, ветер всё ещё дует бесконечно от кладбища мучеников на улице 9 до реки Хиеу и до самого подножия моста Хьен Луонг, ветер воспоминаний, прошлого, спешит разжечь жажду мира.
Ан Кхань
Источник
Комментарий (0)