Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Под сиренами: «Великое выживание» вьетнамского народа в России

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/05/2024


Tác giả Nguyễn Đình Lâm (phải) chụp ảnh lưu niệm cùng độc giả trong buổi ra mắt sách - Ảnh: T.ĐIỂU

Автор Нгуен Динь Лам (справа) делает памятные фотографии с читателями на презентации книги. Фото: T.DIEU

Это комментарий критика Буй Вьет Танга, сделанный им при прочтении книги «Под цветами сирены», представленной выше.

А «великая борьба» вьетнамского народа на чужбине не только занимает весь сборник рассказов, который автор Нгуен Динь Лам считает своей самой любимой книгой в жизни, но и присутствует в предыдущих сборниках рассказов, мемуаров и романов автора.

1. Легко понять, почему тема судьбы вьетнамцев, зарабатывающих на жизнь в России, пронизывает творчество Нгуен Динь Лама.

Он писал свои собственные истории, истории своих друзей и работников своего торгового центра.

Девять лет учебы и более 12 лет работы генеральным директором торгового центра в России, управляя тысячами людей, позволили его отзывчивым глазам увидеть множество непростых историй из жизни эмигрантов в стране белых березовых снегов.

Этот доктор истории занялся писательством из-за чувства долга перед трудными годами, проведенными им на чужбине, перед друзьями и людьми, которых он знал, а не потому, что он хотел стать писателем.

Его стиль прост, истории излагаются в линейном порядке, словно разговоры между родственниками, без каких-либо следов литературного усилия.

Но каждая страница по-прежнему захватывает читателей весьма реальными историями, раскрывающими сложные и горькие судьбы многих вьетнамцев, ищущих новую жизнь на чужбине в период хаотичного перехода.

В сборнике рассказов Нгуен Динь Лама читатели найдут истории вьетнамских студентов в России, которые отказываются от летних каникул, чтобы вернуться на фермы и усердно работать ради денег (« В тени сирены» ), или рискуют жизнью ради торговли, всегда опасаясь ареста (« Последняя командировка») .

Или судьба мелких торговцев, которые упорно трудились круглый год и внезапно оказались в долгах и нищете, потому что их обманули и лишили всех денег в «Долге благодарности».

И мне действительно жаль истории «хороших» девочек, которые уезжают за границу в надежде изменить свою жизнь, но жизнь подталкивает их, и они сворачивают не туда. Мама, прости меня...

Читатели также видят, с какой жесткой конкуренцией сталкиваются вьетнамские торговцы в России, в результате чего один в мгновение ока становится магнатом, а другой — банкротом (незабываемый полет).

В этой хаотичной борьбе за еду и одежду происходило много душераздирающих сцен, таких как предательство и захват имущества собственными работниками (Предатель)...

Tập truyện ngắn Dưới tán hoa siren của Nguyễn Đình Lâm NXB Hội Nhà Văn - Ảnh: T.ĐIỂU

Сборник рассказов «Под цветком сирены» Нгуена Диня Лама, Издательство Ассоциации писателей. Фото: T.DIEU

Критик Буй Вьет Тханг называет этот стиль письма «маканием пера в правду». Г-н Тханг провёл в России почти 1000 дней, поэтому, читая рассказы Нгуен Динь Лама, он понимал каждое слово.

2. Именно повествовательный характер и обилие живого материала делают литературу Нгуен Динь Лама столь привлекательной.

Читатели ищут в ней не удовольствия от наслаждения возвышенным литературным искусством, а реальных историй о части своих соотечественников в далеких странах, которые даже их родственники не очень хорошо знают и не имели возможности увидеть их тяготы.

Поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама , на презентации книги выразил свою признательность писателю Нгуен Динь Ламу за то, что он «привнес в литературу больше красоты, в жизнь больше тайн, в жизнь людей, столкнувшихся с трудностями и лишениями, больше воодушевления».

Он сказал, что если бы Нгуен Динь Лам не записал это, судьбы вьетнамцев в России прошли бы так, что никто бы их не понял и не разделил.

Лично для г-на Тхиеу сборник рассказов помог ему неожиданно увидеть судьбу своего младшего брата, невестки и племянника в годы их жизни в России, которую он видел только с хорошей стороны.

«Я читала и не могла сдержать слез, думая о том, что мой младший брат, возможно, оказался в этой печальной истории, в этом отчаянии, в этой бесконечной грусти тоски по родине...

«Раньше я просто думал, что мой брат живет в хорошем доме, носит красивую одежду, водит хорошую машину, ест вкусный хлеб... Я никогда не ожидал, что мой брат станет одной из судеб этой книги», — признался г-н Тхиеу.



Источник: https://tuoitre.vn/duoi-tan-hoa-siren-cuoc-muu-sinh-vi-dai-cua-nguoi-viet-tren-dat-nga-2024052310411051.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт