Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Отголоски источника Ви и Джиам

Việt NamViệt Nam16/05/2023

Бессмертные тексты и мелодии

Отголоски от исходной схемы, рисунок 1

Спектакль «Слушая, как поёт лодка ночью, скучая по дяде Хо», написанный Ан Туеном, был исполнен Буй Ле Маном очень трогательно и эмоционально. Фото: Динь Туен

Когда зазвучали знакомая мелодия и возвышенный текст песни «Night Listening to the Boat and Missing Uncle Ho», в музыкальном зале воцарилась тишина и покой. Эта песня музыканта Ан Туен хорошо знакома многим поколениям жителей Нге Ан, особенно потому, что это сентиментальная песня о любимом президенте Хо Ши Мине . Многие с успехом исполняли эту песню, но Буй Ле Ман вдохнула в неё новое дыхание, добавила новых эмоций в этот особенно значимый музыкальный вечер.

Буй Ле Ман сказал: «Я был невероятно рад получить приглашение посетить эту программу, счастлив стоять на этой сцене и исполнять песню известного музыканта, которого я боготворю, и ещё счастлив быть созвучным эмоциям сегодняшней публики».

Программа «Mach nguon vi, giam» уже давно поддерживается Ассоциацией Нге Ан в Ханое. Ожидается, что она подарит роскошный и тёплый музыкальный праздник детям Нге Ан и многим людям по всей стране. Программа призвана почтить память пяти талантливых музыкантов из Нге Ан: Нгуен Ван Ти, Хонг Данга, Нгуен Тай Туэ, Ан Туена и Нгуен Чонг Тао.

Г-н Ле Доан Хоп, бывший министр информации и коммуникаций , председатель Ассоциации Нгеан в Ханое, сказал: «Эта программа также призвана воздать почести культуре Нгеан, народу Нгеан и родине Нгеан. Пять музыкантов, которых мы чествуем, – это пять великих музыкантов не только родины Нгеан, но и всей страны. Песни, оставленные музыкантами, – бесценное наследие вьетнамской музыкальной сокровищницы».

Отголоски от исходной цепи кошелька, фото 2

Песня, проникнутая душой жителей Хатиня, в исполнении Фыонг Тхао, наполненная тёплым, родным духом. Фото: Динь Туен

По словам руководителя программы, народного артиста Ле Тьен Тхо, первая часть программы посвящена чувствам пяти музыкантов к родине. Как сказал однажды музыкант Нгуен Тай Туэ: «Я побывал во многих местах в стране и за её пределами, но ни одно место не сравнится с моим родным городом».

Первые звуки песни «Dream of the Countryside» в исполнении Хуена Транга были сладкими, как мёд, погрузив весь зал в атмосферу бамбуковых зарослей, рисовых полей, дятлов, скворцов и беззаботного детства. Это была песня музыканта Нгуена Тай Туэ, аранжированная словно специально для Хуена Транга.

Транг поделился: «Я пел эту песню много раз, и именно благодаря этой работе я встал на путь пения со славой. Эта работа помогла мне завоевать первую премию в категории народной музыки на конкурсе Сан-Май в 2013 году. Именно музыкант Нгуен Тай Туэ «раскрыл» для меня песню, показал мне каждую ноту, чтобы подчеркнуть её, помочь мне лучше всего проникнуться духом песни. Поэтому возможность петь на этом музыкальном вечере — это не только честь, но и гордость, ведь я могу отдать дань уважения родине, воздать должное музыканту, которым я восхищаюсь, которого уважаю и которому благодарен».

Помимо Хуен Транг, Фам Фыонг Тхао также была выбрана для исполнения двух песен двух талантливых музыкантов, внесших большой вклад и удостоенных множества престижных наград, Ан Туен и Нгуен Ван Ти. Выступая с песней Neo dau ber que, она отметила, что, хотя многие артисты успешно исполняли это произведение, она исполнила его с самыми возвышенными чувствами, за что была вознаграждена бесконечными аплодисментами. Несмотря на то, что её имя ассоциируется с именем народной артистки Ту Хьена, она также покорила сердца зрителей страстью благодаря своему страстному, проникновенному голосу, пропитанному духом её родины.

Отголоски от исходной цепи кошелька, фото 3

Динь ​​Чанг с песней Xa Khoi Нгуен Тай Туэ был тепло принят публикой. Фото: Динь Туен

Или с Динь Транг, которая, как ожидается, исполнит произведения «Mother loves my child» музыканта Нгуена Ван Ти и «Xa khoi» Нгуена Тай Туэ. Она сказала, что была всё ещё тронута, когда занавес опустился. «Я много раз исполняла песню «Mother loves my child» с мыслью ребёнка, обращающегося к своей любимой матери. Но в этот раз я исполнила «Mother loves my child» с мыслью матери. Это огромное чувство материнской любви, когда я вижу свою мать в чувствах, которые испытываю к своим любимым детям». С песней «Xa khoi» Нгуена Тай Туэ, несмотря на спешку в подготовке к сегодняшнему выступлению, Динь Транг выступила очень эмоционально, зрело, с искусной техникой, тронув сердца слушателей.

Распространите источники

Отголоски от исходной цепи кошелька, фото 4

Исполнение Лыонг Нгует Аня пьесы «My Hometown Quan Ho Village» Нгуена Чонг Тао было тепло принято зрителями. Фото: Динь Туен

Шоу состоит из трёх частей: Часть 1 «Мечты о стране» с песнями: Neo doi ben que, Mo que, Mot khuc tam tinh nguoi Ha Tinh, Khuc hat song que – страстные и нежные песни, проникнутые любовью к родине. Часть 2 «Диалог любви» включает в себя известные любовные песни пяти музыкантов: Hoa sua, Ky uc dem (Хон Дан); Du am, Me yeu con (Нгуен Ван Ти); Doi mat do ngang (Нгуен Чонг Тао), которые рассказывают о любви между влюблёнными, любви между матерями и детьми, любви к своей стране. Третья часть, «Cung lute dat nuoc», включает произведения: Xa khoi, em chon luong nay, Tieng hat giu rung Pac Bo, Lang quan ho que toi, Bien hat chieu nay. Это героические любовные песни, восхваляющие Отечество, любимую родину, родную реку, необъятный океан, необъятные зелёные леса. Все три части гармонично связаны, словно непрерывный поток, в музыкальных произведениях пяти талантливых музыкантов из Нгеана.

Отголоски от исходной цепи кошелька, фото 5

Представители оргкомитета вручили художникам цветы. Фото: Динь Туен

Придя на музыкальный вечер, жёны и дети музыкантов ощутили, как будто вновь встретились со своими любимыми мужьями и отцами благодаря их произведениям. Госпожа Ле Ань Туи, жена музыканта Хонг Данга, была тронута: «В этой программе я вижу человечность, семейную любовь. Благодаря этой программе ещё ярче раскрывается эмоциональный темперамент жителей Нгеана». Кроме того, в программе, где произведения были тщательно отобраны в соответствии с первоисточником Ви и Джиама, мы видим любовь музыкантов к родине, стране и народу через песни, которые мы знаем, помним и всегда будем любить.

Музыкальный руководитель программы, г-жа Ле Ань Туй, музыкант Ан Хьеу, сын музыканта Ан Туйена, также отметил, что он очень тронут и благодарен за сердца детей Нге Ан, которые выступили с идеей и были полны решимости организовать этот музыкальный вечер. «Стоит сказать, что успех музыкального вечера превзошёл все ожидания, мы увидели гордость не только артистов и музыкантов, но и зрителей».

Выступая на церемонии открытия, г-н Ле Доан Хоп был тронут: «Вечер искусств «Mach nguon vi, giam» — это великолепный музыкальный праздник, полный народных песен Нге, радующий поклонников; это вечер народных песен Ви, Джиам, богатых, квинтэссенциальных, сладких, как колыбельная матери, как прохладная вода реки Лам, как высокая вершина горы Дай Хюэ, все они полны вкуса, смешиваются, резонируют, распространяются, чтобы удовлетворить желания 5 музыкантов в вечности; возвращая музыкантов к их коллегам, публике и их родине».

Музыкальный вечер закончился с сожалением зрителей, кое-где некоторые люди все еще крепко держали за руки певцов и организаторов программы, вложив в нее свою веру, любовь и гордость...


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт