Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ускорить прогресс, в основном завершить строительство аэропорта Лонг Тхань к концу 2025 года.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/09/2024


Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь инспектирует первую фазу проекта аэропорта Лонг Тхань. Фото: VGP/Nhat Bac

Днем 24 сентября в ходе своей рабочей программы в провинции Донгнай премьер-министр Фам Минь Чинь проинспектировал ход реализации двух ключевых проектов транспортной инфраструктуры в этом районе, включая проект международного аэропорта Лонгтхань и скоростную автомагистраль Бьенхоа-Вунгтау.

Это уже четвертый раз за последние два года, когда премьер-министр инспектирует и рекомендует проект международного аэропорта Лонгтхань, что демонстрирует особое внимание партии и государства к этому проекту.

Проект международного аэропорта Лонг Тхань является крупнейшим на сегодняшний день проектом аэропорта в нашей стране. Проект имеет особое значение для социально-экономического развития юго-восточного региона и всей страны.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 2.
Это уже четвертый раз за последние два года, когда премьер-министр инспектирует и рекомендует проект международного аэропорта Лонг Тхань, что демонстрирует особое внимание партии и государства к этому проекту. Фото: VGP/Nhat Bac

Благодаря решительному руководству премьер-министра, активному участию министерств, отраслей, местных органов власти, соответствующих агентств, а также инициативным и решительным действиям Корпорации аэропортов Вьетнама (ACV), в особенности тщательному выполнению указания премьер-министра, четко определившего «2024 год как год ускорения, 2025 год как год прорыва», ход реализации проекта достиг множества весьма позитивных результатов.

С февраля 2024 года (последний раз, когда премьер-министр посетил проект) и по сей день, всего за 7 месяцев, многие объекты и проекты достигли больших объемов строительства.

В рамках компонента проекта 2 – Вышка управления воздушным движением – работы выполнены на 2 месяца раньше срока. В частности, в рамках компонента проекта 3 фундамент пассажирского терминала полностью заложен, строительство превысило 20 дней на черновой части и 10 дней в целом; фундамент взлетно-посадочной полосы практически завершён, на 3 месяца раньше срока, предусмотренного контрактом.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 3.
Премьер-министр Фам Минь Чинь на строительной площадке первой фазы проекта аэропорта Лонг Тхань — Фото: VGP/Nhat Bac

На рабочем совещании на месте реализации проекта премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что это символический проект XIII съезда Национальной партии. Поэтому премьер-министр попросил ускорить темпы реализации по сравнению с предыдущими годами, поставив цель завершить этот символический проект к 31 декабря 2025 года, чтобы отметить XIV съезд Национальной партии, 80-ю годовщину Дня независимости, 50-ю годовщину освобождения Юга и воссоединение страны.

Премьер-министр оценил, что это масштабный проект, и у нас нет большого опыта в его реализации, при этом мы сталкиваемся со многими трудностями и вызовами, такими как погодные условия и, особенно, пандемия COVID-19. Однако премьер-министр отметил, что по сравнению с первым разом, когда он присутствовал на проекте, результаты пока относительно оптимистичны и вселяют большую надежду и уверенность.

Премьер-министр похвалил организации, участвовавшие в реализации проекта, особенно провинцию Донгнай, которая приложила большие усилия по расчистке участка, которая в основном завершена и достигла 98,92%; и поблагодарил жителей Донгнай за то, что они отказались от своих земель, мест для проживания, заработка, возделывания сельскохозяйственных культур и даже мест отправления культа ради проекта.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 4.
Премьер-министр беседует с чиновниками и рабочими, работающими и строящимися на проекте аэропорта Лонгтхань, и подбадривает их. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр выразил признательность Корпорации аэропортов Вьетнама (ACV), Корпорации по управлению воздушным движением Вьетнама, подрядчикам, строительным подразделениям, консалтинговым подразделениям и более 6000 инженерам, рабочим и рабочим, которые «преодолели солнце, преодолели дождь и не поддались штормам», «работали в три смены, в четыре смены», «в праздники, Тэт и выходные дни», чтобы ускорить ход строительства и завершить проекты раньше срока.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 5.
Премьер-министр вручил подарки и поощрил должностных лиц и рабочих, работающих и строящих аэропорт Лонг Тхань. Фото: VGP/Nhat Bac

В рамках всего проекта выполнен большой объем работ, контуры проекта стали более четкими, многие этапы работ опережают график, на строительной площадке мобилизовано более 6000 рабочих и 2200 единиц строительной техники.

Несмотря на весьма положительные и удовлетворительные результаты, некоторые работы по-прежнему выполняются медленно, например, по компоненту проекта 1 центральный офис агентства по карантину животных и растений не завершил процедуры утверждения инвестиций; по компоненту проекта 4 (грузовой терминал, ангар...) не выбран инвестор, и он отстает от графика...

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 6.
Премьер-министр выразил благодарность Корпорации аэропортов Вьетнама, Корпорации по управлению воздушным движением Вьетнама, подрядчикам, строительным подразделениям, консультантам и более 6000 инженеров, рабочих и рабочих, которые трудились день и ночь, чтобы ускорить ход строительства. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр подчеркнул, что у нас достаточно оснований, чтобы сократить сроки реализации, в основном завершив проект к 31 декабря 2025 года, поскольку мы стали более зрелыми, имеем больше опыта в реализации крупных инфраструктурных проектов, процедуры в основном завершены, особенно работы по расчистке территории, человеческие ресурсы и техника на строительной площадке относительно достаточны.

Премьер-министр потребовал перестроить критический путь в соответствии с вышеупомянутыми целями; высокая решимость, большие усилия, решительные действия, четкое распределение людей, работ, прогресса, ответственности и результатов; основные подрядчики мобилизуют субподрядчиков в регионе для участия; проверяют все контракты с иностранными партнерами для обеспечения последовательности; контролируют качество строительства; обеспечивают безопасность, экологическую санитарию, технологии и эстетику; всегда уделяют внимание рабочим на строительной площадке; министерства и отрасли должны ускорить ход сопутствующих процедур, таких как оценка, аудит и т. д.; при возникновении проблем они должны немедленно сообщать компетентному органу, непосредственно Премьер-министру - главе Государственного руководящего комитета по важным национальным проектам и работам, ключевым проектам транспортного сектора.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 7.
Премьер-министр подчеркнул, что мы должны проявить решимость, приложить огромные усилия, предпринять решительные действия и четко определить людей, задачи, прогресс, ответственность и результаты. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил Министерству транспорта срочно представить компетентным органам план инвестиций в строительство второй взлётно-посадочной полосы. Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг напрямую поручил внести предложение о включении этого вопроса в повестку дня 8-й сессии 15-го Национального собрания.

Провинция Донгнай в срочном порядке завершает расчистку участка и передачу его инвесторам для реализации проекта; компенсационные меры и меры по переселению должны соответствовать нормативным требованиям, гарантируя людям новое жильё, превосходящее или равноценное старому. Народный комитет провинции Донгнай изучает план развития города Лонгтхань как города-аэропорта.

Министерства транспорта, финансов, планирования и инвестиций, а также Государственный комитет по управлению капиталом на предприятиях должны выполнить директивы правительства по реализации проекта расширения скоростной автомагистрали Хошимин — Лонгтхань; Министерство транспорта и соответствующие ведомства должны в срочном порядке изучить и реализовать маршруты движения транспорта, соединяющие аэропорт Лонгтхань (включая варианты железной дороги и метрополитена...).

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 8.
Строительная площадка проекта международного аэропорта Лонг Тхань — Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил начать 450-дневную кампанию по подражанию, чтобы проект можно было завершить к 31 декабря 2025 года; продолжать прилагать больше усилий и быть более решительными в реализации проекта.

В частности, ACV в срочном порядке реализует оставшиеся тендерные пакеты по компонентному проекту 3. Министерство сельского хозяйства и развития села в срочном порядке организует финансирование строительства штаб-квартиры станции карантина животных и растений, обеспечивая синхронное завершение работ с другими пунктами проекта. Министерство транспорта отвечает за отбор инвесторов для компонентного проекта 4 и в срочном порядке проводит отбор, координирует ход строительства компонентных проектов 1, 2, 4 с компонентным проектом ACV 3...

Премьер-министр подчеркнул, что с учетом нынешних темпов реализации проекта аэропорта Лонгтхань мы готовы реализовать проект высокоскоростной железной дороги Север-Юг, еще один символический проект на новом этапе развития страны — в эпоху национального роста.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 9.
Премьер-министр осматривает ход строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа — Вунгтау в коммуне Анфыок, уезд Лонгтхань, провинция Донгнай. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр осмотрел проект скоростной автомагистрали Бьенхоа — Вунгтау

В тот же день премьер-министр проинспектировал ход строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа — Вунгтау в коммуне Анфыок, уезд Лонгтхань, провинция Донгнай.

Премьер-министр вручил подарки и поощрил должностных лиц и рабочих, которые реализуют пакет 21, реализуемый многими подрядчиками, в рамках которого строительство подрядчика Lizen более чем на месяц опережает график по сравнению с зарегистрированным графиком «500 дней и ночей соревнований по завершению строительства 3000 км скоростной автомагистрали».

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 10.
Премьер-министр призвал чиновников и работников реализовать пакет 21. Фото: VGP/Nhat Bac

Инвестиционный проект строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа — Вунгтау, фаза 1, протяженность составляет 53,7 км (из которых участок через провинцию Донгнай составляет 34,2 км; участок через провинцию Донгнай составляет 19,5 км; общий объем инвестиций составляет 17 828 млрд донгов).

Проект состоит из 3 компонентов, из которых компонент проекта 1 находится под управлением Народного комитета провинции Донгнай, имеет протяженность около 16 км, расположен в провинции Донгнай, объем инвестиций составляет 6 012 млрд донгов.

Проектом компонента 2 управляет Министерство транспорта, его протяженность составляет около 18,2 км, он расположен в провинции Донгнай, объем инвестиций составляет 6 852 млрд донгов.

Проект компонента 3 находится в ведении Народного комитета провинции Бариа-Вунгтау, протяженность участка составляет около 19,5 км, объем инвестиций составляет 964 млрд донгов.

Постановление Национальной ассамблеи требует, чтобы проект был в основном завершен к 2025 году и введен в эксплуатацию к 2026 году.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 11.
На строительной площадке премьер-министр подчеркнул важность проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа — Вунгтау, которая играет важнейшую роль в соединении развивающихся районов, крупных аэропортов и морских портов. Фото: VGP/Nhat Bac

В настоящее время реализация третьего компонента проекта в провинции Бариа-Вунгтау продвигается относительно успешно; провинция оперативно передала подрядчикам 100% территории и может завершить проект раньше срока.

В Донгнай передача земли и перемещение технической инфраструктуры по-прежнему идет медленно по сравнению с требуемым прогрессом (сдано 42,2% компонента проекта 1, сдано 51,4% компонента проекта 2).

Запасы и эксплуатационные мощности карьеров по отсыпке землёй в провинции Донгнай не удовлетворяют спрос. Поиск и разведка мест добычи в соответствии со специальным механизмом подрядчика столкнулись с многочисленными процедурными трудностями.

На строительной площадке премьер-министр подчеркнул важность проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа — Вунгтау, которая играет важнейшую роль в соединении ключевых развивающихся районов, аэропортов, крупных морских портов и т. д.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 12.
Премьер-министр беседует с чиновниками и рабочими, работающими на строительной площадке, и подбадривает их. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр высоко оценил положительные результаты реализации проекта в провинции Бариа-Вунгтау. Провинция Донгнай также приложила немало усилий, но в настоящее время «ключ» к обеспечению прогресса проекта находится в руках Донгная, поскольку в провинции реализуются два проекта.

В связи с этим премьер-министр заявил, что на данный момент самой большой проблемой проекта является расчистка участка. Донгнай должен сосредоточиться на этой работе, начать кампанию по расчистке участка под руководством секретаря провинциального горкома партии, мобилизовать всю политическую систему, активно мобилизовать население и привлечь к участию общественно-политические организации. Что касается второго компонента проекта, то к 15 октября необходимо завершить передачу участка подрядчику.

Thủ tướng: Đẩy nhanh tiến độ, cơ bản hoàn thành sân bay Long Thành vào cuối năm 2025- Ảnh 13.
Премьер-министр вручает подарки чиновникам и рабочим на строительной площадке. Фото: VGP/Nhat Bac

Наряду с этим Донгнай должен решительно обеспечить достаточные поставки сырья для подрядчиков, а Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды оказывает поддержку провинции в процедурах по быстрому снабжению шахт сырьем.

Dong Nai и Министерство транспорта поручили подрядчикам работать «в 3 смены, в 4 смены», «быстро есть и спать», «преодолевать солнце, преодолевать дождь, не проиграть шторму», работать в праздничные дни, во время Тэта подрядчики должны мобилизовать дополнительных местных субподрядчиков, например, для строительства линии электропередачи 500 кВ 3-й очереди.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-day-nhanh-tien-do-co-ban-hoan-thanh-san-bay-long-thanh-vao-cuoi-nam-2025-380556.html

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт