Пирожное баньчунг пробуждает множество воспоминаний о третьем дне Тэта.
Она была моей учительницей литературы все четыре года, что я училась в средней школе в родном городе, всегда терпеливо относилась к озорным проделкам наших «непослушных» подростков, с радостью принимала мыло и полотенца для лица, завёрнутые в подарочную бумагу, как драгоценные подарки от учеников на праздники. И она также была первым человеком, который помог мне понять, что я люблю литературу.
Мы уехали из дома, поступили в колледж, пошли на работу и погрузились в суету нового и нового города. Прошло много времени, прежде чем нам удалось навестить учителей в честь Лунного Нового года – третьего дня Лунного Нового года. Учителя – это не цветы персика или абрикоса, которые расцветают каждую весну свежими и яркими. Возраст и время никого не ждут.
В тот Тет я с нетерпением вернулся в родной город, завернул вместе с отцом лепёшки чунг и не спал всю ночь, наблюдая за тем, как печётся горшок с лепешками. Я впервые сам заворачивал лепёшки чунг. На третий день Тет я с радостью принёс тете самые красивые лепёшки чунг. Рассказы за чайным столом тянулись бесконечно, и казалось, что нам всего по 12 или 13 лет, и мы каждый день едем в школу на велосипедах под сенью королевских пойнциан, когда её волосы ещё не поседели, морщины не стали глубокими, а кашель, вызванный болезнью лёгких, не был постоянным.
На третий день Тет мы вспоминаем последний баньчунг, который мы дали нашему учителю...
Она ещё не очистила баньчын, но была очень рада получить его от такой неуклюжей ученицы, как я. Она выпалила: «Если хочешь, чтобы клейкий рис был по-настоящему зелёным, после промывания риса измельчи несколько свежих листьев галангала, выдели сок и смешай его с рисом перед тем, как заворачивать. Тогда лепёшка будет очень ароматной, а после очистки – ярко-зелёной…»
Я рассказал отцу о её опыте. На следующий Тет мы с отцом начали экспериментировать с новым способом заворачивания баньчжуна. Мы собрали свежие листья галангала, не слишком молодые и не слишком старые, измельчили их, процедили сок и смешали его с промытым клейким рисом. Первая партия баньчжуна, приготовленного таким способом, оказалась неожиданно вкусной.
Очистив листья дун, я обнаружил, что баньчжун всё ещё зелёный и ароматный, выглядя очень аппетитно. Я с нетерпением схватил телефон, чтобы позвонить учительнице и договориться о встрече на третий день Тэта, чтобы принести новый баньчжун. Но на другом конце провода только длинные гудки, и никто не отвечал… Баньчжун на третий день Тэта ещё не дошёл до моей учительницы.
Семья собирается, чтобы завернуть баньчын. Рис смешивают со свежим отваром листьев галангала, чтобы после приготовления лепёшки клейкий рис всегда оставался зелёным.
У неё был рак лёгких. Ярко-розовые персиковые цветы цвели по всему городу. Она последовала за лепестками и улетела далеко-далеко. Её звали Тайет. Но она улетела, когда весна ещё была…
Каждый год, во время следующего Лунного Нового года, мы с отцом готовили баньчжун. Отец посадил в углу сада несколько кустов галангала, чтобы собирать листья в конце каждого года, смешивать их с рисом и готовить баньчжун, как нам велела тётя.
Моя учительница, которая ушла от нас в нежданный день, но её способ приготовления кекса «Чунг» всегда зелёным, сохранился у всех членов нашей семьи и продолжает свой путь в приготовлении кекса «Чунг» у многих родственников и друзей. В каждой семье кекс «Чунг» очень зелёный. Как и наши самые прекрасные воспоминания о студенческих годах, школе и о ней.
Я поняла, что когда любишь кого-то по-настоящему, то лучшее в этом человеке никогда не будет потеряно, даже если его больше нет с нами…
Ссылка на источник
Комментарий (0)