Мечтаю поселиться посреди джунглей.

В двух деревнях Ко Фат и Бунг в приграничной коммуне Мон Сон мечта о прочном доме пылала в сердцах жителей Дан Лай на протяжении десятилетий. Они слишком привыкли к жизни в самодельных палатках с дырами спереди и сзади, где холод и ветхость являются постоянными спутниками.
Как и временный дом г-на Ле Ван Нама в деревне Ко Пхат, это на самом деле хижина с несколькими соломенными крышами для защиты от солнца и дождя, и в ней нет никаких ценных вещей. Г-ну Наму 64 года, и он живет один с 1997 года, поэтому хорошие новости в эти дни приходят к нему как к чуду. «Без жены и детей, с постоянной болезнью и нехваткой еды, когда коммуна выбрала меня для поддержки строительства нового дома, честно говоря, я был так счастлив, что забыл о сне. Так что моя мечта о прочном доме для жизни после выхода на пенсию сбылась», — сказал г-н Нам.

Что касается матерей, таких как г-жа Ле Тхи Хоа (родилась в 1994 году, в настоящее время проживает в деревне Бунг с четырьмя детьми), то это счастье невозможно выразить словами. Когда пограничники сообщили ей об этом, она могла только сдавленно выдавить: «Моя семья очень бедна. Теперь, когда государство заботится о нашем жилье, мои дети и я очень счастливы».
Сосед по соседству, г-н Ла Ван Ким, 31 год, с 3 маленькими детьми, также высказался: «Вся семья жила в соломенном доме с деревянными стенами, поэтому солнце и дождь постоянно протекают. Нам приходится терпеть холод, мы такие бедные. Через несколько дней у нас будет новый дом, так что дети не будут страдать и мерзнуть».
Однако, чтобы превратить эту простую мечту в реальность, силам предстоит пройти гораздо более трудный путь.
Самым большим препятствием является единственная дорога длиной более десяти километров в деревню, доступ к которой и так затруднен, а теперь становится еще труднее из-за внезапных дождей в лесу. Г-н Кха Ван Тай, который непосредственно управляет экскаватором, чтобы расчистить дорогу, сказал: «Днем, когда я вижу темные облака вдалеке, идет дождь. Дождь недолгий, но очень сильный, почва и камни со склонов стекают вниз и покрывают всю дорогу. Дорога всегда в состоянии, полном луж и грязи».
Подполковник Хо Данг Тао, заместитель политического комиссара пограничного поста Моншон, подтвердил: «Если сильный дождь будет идти несколько десятков минут, дорога будет перекрыта. Чтобы ускорить продвижение, первое, что нужно сделать, — это наладить движение, чтобы можно было собрать строительные материалы».

Трудности возникают не только из-за природы. Поскольку он находится в центральной части национального парка Пу Мат, проект застрял во многих юридических процедурах. Кроме того, мобилизовать людей непросто. Майор Фан Ван Там (пограничная станция Мон Сон) сказал, что многие люди все еще колеблются, когда им придется сносить привычные соломенные дома. «Чтобы заставить людей понять, солдаты должны оставаться в деревне, а люди должны пропагандировать это в течение многих дней, заставить людей увидеть, оттуда будет консенсус», - сказал он.
Гонка не одинока
Столкнувшись с растущими трудностями, была сформирована общая воля. Провинция Нгеан быстро одобрила специальный механизм, поддержав 90 миллионов донгов на каждый вновь построенный дом и 45 миллионов донгов на каждый отремонтированный дом, устранив самое большое процедурное препятствие.
На местах была запущена комплексная кампания. Г-н Луу Трунг Киен, заместитель директора национального парка Пу Мат, подтвердил: «Помощь людям в ликвидации временных домов является политической задачей подразделения, способствующей снижению давления на лес».
.jpg)
Чтобы обеспечить прогресс, план строительства разделен на 4 этапа в скользящем порядке. Г-н Луонг Ван Минь, представитель строительного подразделения, пообещал: «Если погода будет благоприятной и будет достаточно материалов, мы построим дом ровно за 2 дня для сдачи».
Пограничники сыграли ключевую роль, как мобилизовав людей, так и непосредственно помогая демонтировать временные дома и передать землю. Подполковник Нгуен Лыонг Дунг, начальник пограничной станции Мон Сон, сказал: «Несмотря на нестабильный дождь и ветер, с решимостью остаться в деревне и работать, постепенно было построено много новых прочных домов среди радости и предвкушения людей».
Сразу после запуска двухуровневой модели управления Народный комитет коммуны Мон Сон немедленно реализовал вторую фазу плана по демонтажу 20 соломенных домов для бедных домохозяйств в Дан Лай в деревнях Ко Фат и Бунг. И согласно требованиям графика, строительство будет осуществляться быстро, но качество проекта должно быть поставлено на первое место.
Из-за удаленности, затрудненного движения и сильного дождя во второй половине дня мы попросили подрядчика и строительную бригаду увеличить количество своих транспортных средств и сосредоточиться на перевозке материалов как можно скорее. Наряду с перевозкой материалов часть также должна оставаться близко к дороге для укрепления грязевых участков и оползней. Цель коммуны Мон Сон — завершить все 73 дома для людей Дан Лай в деревнях Ко Пхат и Бунг в соответствии с графиком до 15 августа.
Г-н Фам Мань Хунг, председатель Народного комитета коммуны Мон Сон
Благодаря решимости всей политической системы и стремлениям народа, дома любви постепенно обретают форму, продолжая мечту обосноваться в приграничной зоне Нгеан.
Источник: https://baonghean.vn/bang-rung-doi-mua-xay-73-ngoi-nha-cho-nguoi-dan-lai-truoc-ngay-15-8-10301540.html
Комментарий (0)