음악가 루 꺼우(Luu Cau)의 본명은 응우옌 호안 꺼우(Nguyen Hoan Cau)이며, 하우 장성 쏙짱(Soc Trang) 출신입니다. 그는 1930년 11월 30일에 태어났습니다. 그는 매우 일찍 혁명에 참여했습니다. 1948년, 음악가 루 꺼우는 당시 우 민 숲에 기반을 둔 남부의 목소리(Southern Voice) 라디오 방송국으로 자리를 옮겼습니다. 그는 "동쪽의 숲(Eastern Forest)", "중부 시골 이야기(Central Country Story)", "너와 나(You and I)" 등의 노래를 통해 젊고, 소박하며, 감성적인 영혼으로 대중에게 깊은 인상을 남겼습니다.
1954년 말 북으로 재편성될 당시, 음악가 루 커우는 베트남 음악 학교(현 베트남 국립 음악 아카데미)에서 수학하고 베트남 방송국(Voice of Vietnam Radio) 음악부에서 근무했습니다. 이 시기에 그의 대표곡으로는 "My Hometown", "The South Remembers Forever Your Grace", 그리고 청년 자원봉사자들을 소재로 한 "Come Here with the Train Road"가 있습니다. 음악가 루 커우의 음악은 민속 음악의 영향과 독특한 스타일을 바탕으로 깊은 서정성을 지향합니다.
베트남 음악원에서 전문 교육을 받은 최초의 베트남 음악가 중 한 명인 음악가 루 꺼우(Luu Cau)는 가곡, 합창 및 오케스트라, 독주곡, 무용 및 영화음악 작곡 등 다양한 음악 장르를 시도해 왔습니다. 각 장르의 작품을 통해 청취자들은 멜로디 구성, 음악적 이미지 등 다양한 탐구를 확인할 수 있습니다. 음악가 루 꺼우는 작곡 활동 외에도 음악 편집위원회 편집위원으로도 활동하고 있습니다. 그는 수만 곡의 노래와 음악을 라디오 방송에 송출하여 음악적 삶을 생생하게 반영하고 당의 정치적 임무에 기여하는 동시에 청취자들의 음악적 미학을 향상시키는 데 기여해 왔습니다.
2001년, 음악가 루커우는 "오, 남쪽이여, 우리는 준비되었다", "기차를 타고 이곳으로 돌아오라", "남부는 영원히 당신의 은혜를 기억할 것이다", "영웅적 국가의 노래"와 합창 작품 "꾸롱장"으로 국가 문학예술상을 수상하는 영예를 안았습니다.
음악가 루 커우(Luu Cau)는 작곡가로서 호치민 삼촌에 대한 가장 성공적인 음악 작품 중 하나인 "미엔 남 뇨 마이 딴 응우이(Mien Nam nho mai than nguoi)" (쩐 낫 람(Tran Nhat Lam)의 시에서 따온 것)로 정점에 도달했습니다. 이 곡은 호치민 삼촌이 세상을 떠난 지 약 일주일 후(1969년)에 발표되었으며, 호치민 삼촌 사후에 발표된 첫 번째 노래로, 베트남의 소리(Voice of Vietnam) 라디오에서 녹음 및 방송되었습니다. "미엔 남 뇨 마이 딴 응우이"는 그 즉시 당시 가장 많이 불린 노래가 되었습니다.
음악가 Truong Quang Luc의 말에 따르면, "1969년 어느 가을 아침, 루 꺼우(Lu Cau)는 베트남 라디오 방송 대표단을 따라 바딘 광장으로 가서 호치민 삼촌에게 작별 인사를 했습니다. 끝없는 슬픔 속에서 루 꺼우는 어딘가에서 호치민 삼촌의 진심 어린 말을 듣는 듯했습니다. "남부는 베트남인의 피, 베트남인의 살입니다. 강이 마르고 산이 깎여도 진실은 변하지 않습니다." 이 진심 어린 말은 오랫동안 그곳에 모인 남방 사람들의 뜨거운 가슴을 울렸고, 이제 루 꺼우에게 이 노래를 쓰게 된 감정을 불어넣었습니다. "산이 깎이고 강이 말라도/오, 남이여, 남이여, 당신의 깊은 감사를 영원히 기억하겠습니까? 남방이라는 두 단어는 항상 당신의 가슴 속에 있습니다/나는 밤낮으로 당신을 그리워합니다…"
2001년, 청취자 요청으로 진행된 음악(YCTG)의 "음악을 사랑하고 음악에 대해 논평하다" 섹션에 참여한 많은 친구들이 "남부는 영원히 그분의 은혜를 기억한다"라는 노래에 대한 글을 썼습니다. 푸쩌우, 동흥, 타이빈 5조의 까오란흐엉은 자신의 글을 이렇게 시작했습니다. "호 아저씨는 베트남의 아름다움의 결정체, 그는 인류의 연꽃이다." 시인 체란비엔은 호 아저씨에 대해 이렇게 썼습니다. 네, 호 아저씨의 모습이 언제부터 베트남 사람들의 마음속에 영원한 기념물이 되었는지 아무도 모릅니다. "남부는 영원히 그분의 은혜를 기억한다"라는 노래는 사랑하는 민족의 아버지에 대한 남방 사람들의 깊은 감사와 생각의 표현입니다.
까오란흐엉에 따르면, 노래가 시작될 때 음악가 루까우는 "산이 침식되고 강이 말라도" "남쪽은 항상 그를 기억할 것이다"라고 단언했다고 합니다.
타이빈 꾸인푸 안득에 있는 호아 홍 리엔은 "남쪽은 영원히 그분의 은혜를 기억한다"라는 노래에 대해 다음과 같이 썼습니다. "깊은 향수의 노래입니다. 사람과 풍경이 사랑하는 호 아저씨에 대한 감정으로 뒤섞이고 어우러집니다. 모든 것이 호 아저씨의 모습을 영원히 간직하고 있는 듯합니다. 호 아저씨는 더 이상 이 세상에 없지만, 우리는 그의 소원을 들어주었고 진심을 담아 가장 아름다운 꽃을 바쳤습니다."
호아 홍 리엔과 같은 생각을 공유하지만 작곡가에 대한 자신만의 감정을 지닌 카오 란 흐엉은 이렇게 썼습니다. "저는 음악가 루 카우가 어디서 태어나고 자랐는지 전혀 모릅니다. 하지만 제가 그 음악가에 대해 느낀 한 가지는 그가 사랑하는 호 삼촌에 대한 진지하고 진심 어린 감정을 가지고 있다는 것입니다."
까오 란 흐엉은 서평을 마무리하기 전 이렇게 말했습니다. "쿠바 시인 펠릭스 피타 로드리게스의 아주 훌륭한 시 제목을 언급하고 싶습니다. '호찌민, 그의 이름은 하나의 시입니다.' 네, 그는 베트남 국민의 상징입니다. 시인 응우옌 딘 티가 '우리 국민은 그를 삼촌이라 부르고, 그의 모든 삶은 조국을 위한 것'이라고 썼듯이 호찌민은 우리 국민의 공통어가 되었습니다."
[광고_2]
출처: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/mien-nam-nho-mai-on-nguoi-tieng-long-cua-dong-bao-mien-nam-voi-bac-post1098172.vov
댓글 (0)