한 겹
시를 정의하는 방법은 다양한 가지가 없는, 가장 두드러지는 것은 고대부터 존재해 온 "민속 공연 형식"이라는 개념으로, 시가 고유한 사람들과 지역의 사용자와 형태를 찾을 수 있습니다. 핵심적인 관점에서, 탁 프엉, 호 레, 후인 루아, 삼촌 끝 빈은 저서 "남부의 마이 문화"에서 다음과 같이 정의했습니다. "시는 마을, 촌락, 지역, 그리고 국가의 일상생활에서 사건들을 즉각적으로 다루기 위해 사람들이 섞인 전승하는 구어체입니다.
형식적으로 보면, 시는 운율이 맞는 각은 서로 다른 단어를 가질 수 있고, 전달할 수 있는 규칙은 없습니다. 시에서 각 문장의 단어를 적을 필요는 없습니다. 시에 사용된 단어들은 종종 강렬하고, 듣고, 이해하기 쉽고, 기억하기 쉽고, 일치하고, 사냥꾼이고, 가끔씩, 풍자적인 표현을 포함합니다.
저자 아저씨 반 하운저서 『남부 인사의 얼굴』에서 이렇게 설명합니다. "시(시)의 운율은 받아들이고 유연하게 변형되는 유형의 발운율(跋韻律)이나 운율(戀息律)과 같은 반면, 시의 양식 언어는 문화의 군대가 유일하게 다른, 적군이 지역적으로만 통합적인 언어 양식입니다." 따라서 우리는 운율, 대중적인, 그리고 특히 시의 특징을 파악하기 쉬운 특징적인 휴가를 통해 시의 특징을 이해할 수 없는, 가장 유일한 언어는 "매미 소리를 들어라. 시 (시)의 내용을 들어라"입니다.
칸토 버스 - 애국심의 목소리
지금까지 " 하우장 민요", " 속짱 민요 " 등 깐토 민요를 수집하고 소개하는 많은 저작물과 지역 수집가 및 연구자들의 연구 논문이 등장했습니다. 독창적인 표현을 사용하는 저항 노래의 내용은 매우 공유하고 있습니다. 이 노래는 나라를 주로, 집이 충돌하고, 참가자들을 규탄하며, 종종 멕시코만한 사건들과 통신하는 부분에서 조국과 조국에 대한 생각과 표현을 표현하는 노래입니다.
예를 들어, 1946년의 시 "Ve Giac Tay"(프랑스와는 시)는 다이 응아이, 푸 롱(현 다이응아이 코뮌, 린토시)에서 수집한, 프랑스에 대한 저항 전쟁에서 찌르며 함께 힘을 뭉하는 심과 의지를 나타냅니다. 효능이 있습니다. "그들은 반 베트남 역자입니다. 감히 반역자가 합금할 수 있습니까? 프랑스인을 구별하는 것은 도발일이었습니다. 사람들이 칼을 찔렀습니다. 잊고, 조국의 은혜를 잊었습니다." 이 시는 조국과 국가의 애국적인 영웅적 위치를 기리며, "아직도 애국자들이 있습니다. 그들을 사랑합니다. 그들을 칭찬합니다 일입니다." 또는 케안, 케삭사촌, 린토시)에서 수집된 시 "베단 반 다이 응아이(Voice your name Dai Ngai)"에서 사람들은 다이아이 역의 세력 "헤어질 수 있을 만큼 잔인하다"고 말하고 지역 주민들이 역을 영웅적으로 가져오는 것을 말합니다.
속짱 (현 깐토 시)에서 "하우장 민요"라는 곤충이 "베노이 응옥(Ve noi nguoc)"이라는 매우 흥미로운 노래를 관찰했다고, 이 노래는 "베엉오 딘 지엠(Ve Ngo Dinh Diem)"이라는 또 다른 이름으로 불립니다. "말은 하지만 생각은 변한다", "말은 하지만 다른 것은 아니다"라는 뜻의 정반대 화법을 사용하여, 이 노래는 비꼬고 풍자적이며 부패한 방식으로 응오 딘 지엠을 엄중하게 구별합니다. "지엠은 조국을 사랑한다고 말했고, 조국을 받아들였습니다. 지엠은 우리 국민을 사랑했습니다. 옥내고 당했습니다." 이렇게 딘지엠의 사기는 거대해졌습니다. 그리고 노래가 거의 끝나가고, 사람들은 이렇게 결론짓습니다. "무고한 사람들을 환영했습니다. 지엠은 베트민을 믿고 있습니다. 애국심과 유일심이 강했습니다. 지엠은 받았을 것을 말하고 있다는 것은 유일하고 재미있는 사람들입니다. 여러분, 지엠에 대한 노래를 들어보세요."
풍히 잡스섬(현재는 깐토시 다이탄구)의 숫자에는 미국 예외자들과 그 바이트들의 섹션과 섹션을 설명하는 "Ve Giac My"라는 시가 있습니다. 기억하기 쉬운 민담적 서사 스타일, 강렬한 언어, 풍부한 이미지로 구성된 이 시는 마치 단호한 것과 같습니다. "명백한 실패입니다. 미국에 오신 분들이 갑자기.
시간과 장소가 특정 사건을 명확히 하고 시구도 있습니다. 예를 들어 닌토이 사람들의 시구, 꽁도이 마을의 시구, 싸마오 마을의 시구 등이 있습니다. 오몬 군(구) 쯔엉락 구(현재는 깐토시 푸옥토이 구)에서 삼촌오 반 종료(현재는 친 종료) 씨로부터 지아이퐁 세션에 관한 시구를 수집했습니다. 1961년 이 시는 1961년입니다. 적군이 이민족을 발견하고 소수를 학살하여 11명의 명을 죽였습니다. 이 운이 나중에 파고개간되어 '지아이퐁 협의회'라는 이름이 뒤따랐고, 이 사건은 몇 줄로 시작되는 매우 아름다운 시구가 나올 것으로 보입니다. "매미 소리를 들어라. 사람들이 듣는다. 내가 이 시를 들으니. 짜르억 덩어리에 관해서. 운하는 쥐 꼬리처럼 굽이쳐 흐른다. 짜르억까지 이어져 있다. 백사(白寺)가 보인다. 짜이퐁 삼거리."
흥미로운 민요가 탄생하는 서쪽의 강들.
학습을 살펴보고 삶에 대해 생각해 보세요.
터민요에는 SSH에 관한 민요도 많지 않으니, 여러분의 일상과 감정을 끌어낸 노래입니다. 이러한 민요 장르의 작풍은 매우 다양하여, 취적인 것부터 백루스하고 풍자적인 것까지 다양합니다.
"술을 잘못 마신다"(1절)는 미쑤옌(현재 깐토시 자호아면) 자호아동에서 포함된 시로, 취약한 재치 있는 풍자와 심오한 내용이 합쳐져 매우 수용합니다. 이 시는 한두 잔인 것이 예의이고, 형제가 겸손하며, 이상한 사람을 공경하는 하위부터 점차적으로 "위아래로, 다리를 흔들며. 몸을 흔들고 돌며. 전설로 넘어지고. 머리도 꼬리도 없이..."라는 이야기를 하고 있습니다. 시의 마지막은 말할 내용이 없습니다. "절대 게으르지 마라. 그들은 너를 얕보고, 가족을 파괴하고, 도둑의 마음을 품게 하고 이 사랑은 남자의 편을 일깨워준다." "하우장 민요"라는 책에는 퀘안, 께삭(현 께삭 마을, 깐터시) 지역의 음주에 관한 시 모음집(하부)도 실려나, 내용은 전부 다르고, 가사는 더 중요하고 출력적이며, 또한 내용 더 심오합니다. "알코올자가 무슨 말을 할 수 있겠습니까? '응아이년(ngai nhion)'이라는 단어는 어설프겠죠. 나는 다음 세대에게 경고하기 위해, 참가자들에게 조용하게 일깨워주기 위해 이 시를 위해서입니다."
이 내용은 매우 연합합니다. 아내를 구하는, 새끼들에서 움직이는 이야기, 논에 가는, 군인과 작업에 대한 시, 인간 본성에 대한 시 등이 있습니다. An My, Ke Sach(현재 Nhon My comune, Can Tho city)에 없는 "아내의 두려움"이라는 시는 매우 루러스하며, "신과 군인처럼 행동하는" 아내의 이야기를 나누는 것입니다.아내를 두려워하는 남편에게 끝없는 걱정을 안겨주는 이야기입니다. "나는 그럴 수 있는지 확인하는가? 그녀는 매일 나쁜 짓을 할 수 있습니다. 몇 번이나 이나/그녀는 아내를 만나지 못합니다. 책(현재 Phong Nam commune, Can Tho city)에서 "아내의 두려움"이라는 시를 제외하면 정말 무섭다는 것을 알 수 있습니다. “마른 나무는 물을 줘도 마른다. 가난할 때는 어딘가에 있는 정원에 있다.”라는 첫 번째 두 연을 제외하고 나머지 연들은 모두 “가난하다 , 냄새가 난다. 발목이 불편한 나홀로 부분을 차지하다/골반 뼈가 부분질로 구분됩니다. 밥도 못 먹고 있다. 옥황상제를 볼 수 있는 부분하다”와 마찬가지로 “가난하다”라는 단어로 시작한다 …
세상의 내용 사람들의 나쁜 습관이 점점 더 뚜렷해집니다. 게으르거나, 부주의하거나, 낮에 방문객잠을 자거나, 전설적인 여성들은 시를 통해 먹여야 합니다. 깐토시 논미(Nhon My, Ke Sach, 현 논미 마을)에 있는 "게으른 여성의 시"는 다음과 같은 이미지로 가득합니다. "매미 소리를 들어라. 게으른 시를 들어라. 세 입만 먹는다. 누울 곳을 찾아라. 얼굴을 보아라. 멀리서 사역하다..." 게으른 남편들의 이미지도 매우 신뢰합니다. "남편은 전염병이다. 정오가 정오가 아니다. 여전히 모기장 속에서 잠을 자고 있다. 아내는 큰 소리로 비명을 지른다. 다각형 바퀴, 바퀴벌레..."
아첨꾼은 거의 사랑받지 못합니다. 리터칭(현재 깐터시 깐터시 깐터읍 불편한 톤)에 포함된 시 "아첨"은 아첨하는 버릇이 있는 것을 직접적으로 "상류층, 하류층"으로 공격합니다. "다음번에 로드 아첨을 당할. 거문고는 들소의 귀에 불려진다. 시를 지어 말하다니, 누가 알 수 있나요? 누 만큼 깐터시에 포함된 많은 시들은 도박과 범범을 강제로 불러냅니다. 깐터시 미투(My Tu)읍의 시 "도박"에는 이와 같은 움직임이 있습니다. "초저녁, 더기. 화폐는 모방과 같다. 한밤중에는 돈이 없습니다. 돈은 올빼미와 같습니다. 머리는 낡수룩하고 눈은 반쯤 감겨있다..." 또는 "숫자에 대해 꿈꾸고, 모든 것을 논하고, 모든 것을 논하고, 사업과 밭과 실내 포기한다." 그리고 시의 마지막은 너무나 그들을 뭉클하게 들립니다. "돈이 없어졌습니다네. 하늘과 땅에 탄식하며. 어느 날 나는 일기네. 파이브 번인가 일흔 번인가. 빚더미에 배치되고 심리하기까지 네 친구들과 그만 놀아…
고향 풍경
영어 가능합니다. 이 글을 구제하며, 이해톤, 케삭(현재 낭토시 편리한 톤 마을)에 모인 부모가 해야 할 일들에게 몇 가지 문장으로 반대하는 것을 허용합니다. "아이들은 모든 예의범절을 지킨다. 성질을 공경하는 것이 좋다" 그리고 "예의 바르고 규율을 잘 이야기라. 감사하는 기억하면 감사가 쌓이고, 재능이 있다는 것은 매우 심오한 움직임들이 있다는 것입니다!"
기사 및 사진: DANG HUYNH
-------------------------
다음에서 당신에게 맞는 내용:
“하우장 민요”, Le Giang - Lu Nhat Vu - Nguyen Van Hoa - Minh Luan, Hau Giang 문화정보부, 1986;
“속짱입니다”, 추쑤언디엔(주필), 자랑시 아쉬운사, 2002년.
출처: https://baocantho.com.vn/ly-thu-ve-o-can-tho-a188214.html
댓글 (0)