海外在住のベトナム人向けのベトナム語本棚が、価値ある海外情報製品イニシアチブ部門で第2位を獲得しました。
海外在住のベトナム人向けのベトナム語本棚が、価値ある海外情報製品イニシアチブ部門で第2位を獲得しました。
ファム・ティ・キム・ホア氏(海外ベトナム人国家委員会文化情報局長)とグエン・チ・ビン氏(ベトナム教育出版社副局長)が第10回国家対外情報賞を受賞 |
12月3日夜、オペラハウスにて第10回全国対外情報賞授賞式が開催されました。在外ベトナム人国家委員会( 外務省)とベトナム教育出版社(教育訓練省)が共同制作した作品「ベトナム本棚(在外ベトナム人向け)」が、対外情報価値を持つ革新的製品部門で二等賞を受賞しました。
政府の「ベトナム語栄誉の日」プロジェクトに応えて、また海外ベトナム人コミュニティにベトナム語への愛を強く広めるために、海外ベトナム人国家委員会(SCVV)とベトナム教育出版社(VEP)は、海外ベトナム人のためのベトナム語本棚を建設しました。
この書棚を通して、海外在住のベトナム人世代は、自国の文化に容易にアクセスし、祖国と祖国への愛着を深め、文化交流活動を促進し、国内のベトナム人と海外在住ベトナム人コミュニティとのつながりを強めることができます。ベトナム語で書かれた、ベトナムの自然、文化、人々に関する書籍を揃えた書棚を設置することで、特にベトナムの子どもたち、そして海外在住ベトナム人全般にとって、母語の練習と向上のための良好な環境が整うでしょう。
フランスのベトナム文化センターに設置されたベトナムの本棚は、地域社会から大きな注目を集めています。 |
寄贈されたベトナム語本棚には、海外在住ベトナム人の多様なニーズに応えるため、様々なジャンルの書籍や文書が収められています。2023年以降、海外ベトナム人国家委員会はベトナム教育出版社と協力し、多くの国や地域のベトナム人コミュニティのためにベトナム語本棚を建設する計画を立てており、現在、設置に向けて準備を進めています。ベトナム語本棚は多くの国に設置されており、世界中のベトナム人が住む多くの地域に広がっています。これまでに、福岡(日本)(2023年8月)、ハンガリー・ブダペスト(2023年10月)、台湾(中国)(2024年7月)、パリ(フランス)、プラハ、ブルノ(チェコ共和国)(2024年7月)で海外在住ベトナム人にベトナム語本棚が紹介されました。その他にも多くの本棚の設置が進行中です。
ベトナムの書棚は地方自治体からも注目を集め、規模と数の拡大に向けた支援を受けています。多くの国の政府も、ベトナム人コミュニティ、特に若い世代にとって親しみやすい文化と読書環境を整備するための政策を講じており、これはベトナムと世界各国とのつながりを促進する架け橋にもなっています。
国家文化の保存と普及、母語への愛、そして世界中のベトナム人の連帯感の強化は、海外ベトナム人国家委員会とベトナム教育出版社が海外ベトナム人のためのベトナム語本棚の取り組みを通じて伝えたいメッセージです。
福岡ベトナム協会会長、在日ベトナム人協会連合会副会長のグエン・ズイ・アイン氏は、2023年8月20日、福岡ベトナム総領事館にてベトナム語本棚の開設式典が行われたと述べた。これはベトナム教育出版社と在日ベトナム人国家委員会の主導によるもので、本棚にはベトナム語学習を始めたばかりの子どもたち向けに、福岡ベトナム協会とベトナム語教師が所有する「私のベトナム語 in 福岡」の教材が掲載されており、在日ベトナム人コミュニティが母語の維持・振興を支援することを目指している。
福岡に設置されたベトナム語書棚は世界初であり、ここ福岡のベトナム人コミュニティに多大な恩恵をもたらしています。若い世代のベトナム語の維持・発展に貢献するだけでなく、文化の架け橋として、私たちが繋がり、自分たちのルーツに誇りを持つことができるよう支えています。この本棚の設置は、政府や関係団体による海外ベトナム人コミュニティへの配慮と支援の証です。「この本棚が貴重な資料となり、福岡のベトナム人コミュニティにおいてベトナム語への愛と誇りを育むものとなると信じています」とグエン・ズイ・アン氏は述べました。
[広告2]
出典: https://tienphong.vn/tu-sach-tieng-viet-gianh-giai-nhi-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-post1697493.tpo
コメント (0)