Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

愛と美は永遠に

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk13/07/2025

選りすぐりの44の詩からなる『Ngâm ngai tìm Trầm』は、創造的に抽出された言葉を組み合わせ、洗練された音楽的な言語で、心に響く詩的なイメージを通して表現しています。 「あの頃、列車の煙は夢のようだった/広大な川は緑色に見えた」 (何度も)、 「風が霧に髪をなびかせ/トンボと共に思い出を聞きながら飛んだ」 (帰還者)、 「ワインは秋の水の色を薄め/春の山々を今も酔わせている」など。この詩集は、ンガイ、沈香、森、野の花、ピンクの草、波、霧など、一貫したシンボルの体系をうまく構築しています。これらのイメージが繰り返され、独特で忘れられない芸術空間が生み出されています。

ホー・シー・ビンの詩には、特に「東波」や「大河」といった、人間と植物の関係性における静寂と古さ、そして戦争、特に侵略戦争への抵抗と反対の姿勢を表現する現代生活の息吹が見受けられます。「エーリヒ・マリア・レマルクを愛読する友人へ」という詩の中で、詩人は『西部戦線は静まり返る』の著者の作品について深い評価を与えています。 「史上最高の戦争小説は/悪人によって灰燼に帰した/しかし、誰がその意志を燃やせるだろうか」 …この詩は明確で断固とした姿勢を示し、人類への警告であり、いかなる場所からもたらされる戦争に対しても憤りを表明し、人々の人間性と良心に富んだ視点を示しています。

この詩集には、多くの苦難を乗り越えながら、真の尊い価値を探し求める「よもぎを手に沈香を求める人」の姿が叙情的に描かれています。「よもぎを手に沈香を求める」とは、貴重な香料であり薬効成分でもある「キナム」を探す旅です。沈香を求める人は、深い森を「何万本もの土柏(ドバウ)の木々」「幾百万もの風が押し合い、争い」 「人生の傷を香りとして蓄え/その苦しみを秘めてキナムを守り」 「よもぎを手に持つ人に捧げる」という苦難の道を歩まなければなりません。深い森の中では、時に命を犠牲にしなければならないほどの過酷な探求です。 「知っているか/顔は青白く、髪と髭は生え/仙女はキナムに変身する」 (よもぎを手に沈香を求める)という詩は、比喩や隠された言葉に満ちた言葉で綴られています。それが、この詩集の多元的な芸術世界を創り出す主題であり、感情の流れである。詩情の奥底には、「美だけが世界を救える」(ドストエフスキー)という永遠に価値のある美の探求に加え、青春から人生の転機を経てなお愛と幸福を探し求め、願う、愛の再会の瞬間が秘められている。そして時として、人生の浮き沈みの中で力尽きた脆い希望のさなかには、確かな「再会」の瞬間など存在しない。 「その瞳は浮き沈みの色に満ちている/それでも青春は人生の扉を叩く/明るく朗らかな笑顔で/丘の上の早朝の陽光に香りが漂う」 (『波の色』)。

詩における愛もまた、様々なニュアンスを帯びています。待ち望む瞬間、情熱的な瞬間、そして別れや距離。少女のイメージは、詩集全体を通して、そして全体を包み込む大きなインスピレーションの源となっています。「花柄のシャツ」、「緑のドレス」、「広大な花と草の中から踏み出す時」といった姿で、漠然と現れます。そこには、作者が神聖な青春時代から追い求めてきた美の、具体的かつ象徴的な何かがあります。悲しみ、思索、そして瞑想を基調としながらも、純粋でロマンチックな瞬間、そして美と愛への揺るぎない信念によって悲劇的ではなく、詩の中で優しく深い感情、そして深い不安を重んじながら柔軟に表現されています。

「Chương ngai tìm Trầm」は、創作意欲を掻き立てるメッセージとともに、花に繰り返し言及しています。花は描写の対象であるだけでなく、漠然としながらも情熱的な愛を秘めた、秘めた想いを伝える叙情的な主題となっています。 「象牙の手に花が戻ってきた/長い間待ち続けた愛のように」 (Chiều trên hill cũ)、 「野生のヒナギク、ひまわり/臆病で荒々しい低音…誤りの深淵からの呼び声が響く場所」 (夢があまりにも遅く始まった場所)そこに「彷徨う白い野花」「四季折々の五色の花」「遠く山に絡まる向日葵のシャツ」「縁側で揺れる野花」「夜の野花の香りはまだ残っているか」「壮大な色彩の紫のアサガオ」「純白の菊」といった姿が見られるのは偶然ではない。 「人々がその名を知ることは稀で/すぐに忘れ去ってしまう/しかし私は覚えている/愛している」(記憶から救い出された感謝の言葉)これらの「かわいそうな」野花たち。ここに描かれる野花の人生の物語は、同時に、世間が見向きもしない、私たちが時に無関心で、すぐに無視してしまうような、哀れな人々の物語でもある。

「よもぎを噛めば沈香が見つかる」は、ホー・シー・ビン作家の成熟した作風を示す作品です。この詩集は、個人的な感情の告白であるだけでなく、人生における普遍的な問題、つまり文学創作が目指す永遠の美の本質を求める旅にも触れています。それは、人生の深遠な経験から本質的な美を見つける旅であり、繊細な詩的言語と心に残るイメージの世界を通して表現されています。

トラン・チュン・サン

出典: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202507/tinh-yeu-va-cai-dep-vinh-hang-76d121b/


コメント (0)

No data
No data
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品