ベトナム語は多様性と豊かさに富んでいるため、似た意味や発音を持つフレーズを混同してしまう人が多くいます。「Che mat」と「che mat」は、よく混乱を招く単語の組み合わせの一つです。
ベトナム語では、これは他人に知られないように何かまたは出来事を秘密に隠す行為を意味する動詞です。
では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dau-hay-che-giau-ar910457.html
コメント (0)