ハノイの人々中国版の表紙、昔の飲食の話
この賞は、2025年中国・東南アジア(ASE AN)ブックインパクトレポート会議で発表された。
チブックス社が制作し、著作権は広西科学技術出版社に売却され、2024年11月に中国で出版された『ハノイ人、昔の飲食物語』中国語版が、中国の消費統計、読者のフィードバック、メディアのレビューに基づいて受賞しました。
ハノイ料理の奥深さを体験
この本は、20料理がどのように食事をとり、料理を準備し、創作したか、そして東から西、南から北への「移住」と交流の流れ首都にも子供たらされた新しい料理の色彩をどのように「扱い」(拒否し、受け入れる、さらには「同化」どうか)を回想し、探求しています...
ハノイ在住時代の個人的な経験と、文書、考古学的遺物、そして「生きた」証人(前の世代)に対する綿密な調査を著者が貴重に、読者に配慮し、今なお「リアル」な文書が注目の本が誕生しました。
この本を読むことで、読者は激動の20世紀を通じたハノイ料理とハノイの文化的認識の「奥深さ」を感じることができる。
ヴー・ザ・ロン氏は、20世紀初頭から現在までのハノイの食文化を少しでも理解するために、高齢者と会い、食にまつわるシンプルながら精緻に描かれた物語を語ってもらったという。
「年長者から飲食の話はあまり聞きません…話は次から次へ続きます。飲食の話から人生の物語へ…」
ロンさんは、グアバの葉茶、フォー、パン、エビのペースト、中国の甘いスープなど、ハノイの料理や飲み物に触れながら、ハノイの人々の食文化やライフスタイルについてもっと伝えたいと考えています。
ハノイ人の中国語版、中国の本屋で食べたり飲んだりした話
ヴー・ザ・ロンは1947年ハノイ生まれ。古生物学、人類学、環境学、文化史の研究者で、博士号を取得しています。
彼は現在、ベトナム民俗芸術協会の料理芸術文化クラブの書記であり、ベトナム料理文化協会の実行委員でもある。
出典: https://tuoitre.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-ban-tieng-trung-doat-giai-tai-trung-quoc-20250707130938213.htm
コメント (0)