8月3日朝、党中央委員会によって党の最高位に選出されたト・ラム書記長兼国家主席は、記者会見を開き、国内外の報道機関からの質問に答え、情報提供を行った。(写真:トゥアン・アン) |
「 ベトナム共産党の誕生は、文明的で英雄的なベトナム人民の国を建設し防衛してきた4000年にわたる輝かしい歴史における輝かしい一里塚であり、我が国の革命史における大きな転換点である。」
党は創立以来、愛すべきホー・チミン主席、グエン・フー・チョン書記長をはじめとする歴代党中央委員会書記長らの指導の下、ベトナム革命を導き、あらゆる困難と挑戦を克服し、たゆまぬ前進を続けてまいりました。
わが人民は党の指導のもとに、次々と勝利を収め、多くの奇跡を起こし、祖国を解放し、国家を統一し、わが国を一歩一歩社会主義へと導き、世界の列強と肩を並べてきました。
党は正しい政治路線、民族と階級の利益に対する限りない忠誠心、人民との血のつながり、そして忠誠心あふれる純粋な国際団結の精神をもって、各階級、各層の人民、革命運動を結集・団結させ、大規模で広範な革命勢力を築き上げ、「五大陸に響き渡り、大地を揺るがした」ディエンビエンフーの歴史的勝利をもってフランス植民地主義者を撃退し、北では社会主義革命を、南では民族民主革命を遂行し、ベトナム革命の船を完全な勝利へと導いた。
祖国は統一され、数え切れない困難と試練の中、国全体が社会主義へと歩みを進めています。党は、その知的水準、勇気、開拓精神、そして科学的・革命的な本性を堅持し、率先して改革を進め、全党、全人民、全軍を率いて改革の道を成功に導きました。ベトナムは後進国から平均所得のある発展途上国へと変貌を遂げ、人々の生活はますます豊かで幸福になり、国際舞台における威信と地位はますます高まっています。
第13回党大会は、国の現状と実力、機会、優位性と困難、課題を正確に評価し、心から祖国と人民に奉仕するという高い政治的決意に基づき、2030年までの国の発展の道筋を概説し、2045年までのビジョンを示しました。党の指導の下で100年、ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)の100年という戦略目標を定め、21世紀半ばまでに我が国は社会主義を志向する先進国になり、全党、全人民、全軍に愛国心、民族の自力更生の意志、善意、民族の大団結の力、繁栄し幸福な国家を建設するという志を強く呼び起こします。第13回党大会の決議は、すでに3分の2の道のりを歩み、多くの成果と転換点の成果を達成しました。
近年の情勢は、世界が今まさに画期的な変革期にあることを示しています。今から2030年までは、新たな世界秩序を決定づける最も重要な時期です。平和、協力、発展は依然として主要な潮流ですが、大国間の競争はますます激化しており、中でもアジア太平洋地域は最も熾烈な競争地域となっています。敵対的反動勢力は、ベトナム共産党と社会主義体制の指導的役割を転覆させるという陰謀を決して放棄せず、「平和的進化」戦略を精力的に推進し、ますます巧妙で狡猾かつ悪質な手段と策略を駆使しています。彼らは、包括的かつ広範な国際統合を巧みに利用して内部に浸透し、「自己進化」と「自己変革」の要素を推し進め、党と体制を内部から崩壊させようとしています。
非伝統的な安全保障上の課題は多くの悪影響をもたらしている。サイバースペースの出現と発展、そして前例のない規模とスピードで進行する第四次産業革命は、後進国と発展途上国がチャンスを活かすか、近道をとるか、急速に発展して強国に躍り出るか、あるいはチャンスを活かせない場合には後進性の深い淵に陥るかという新たな時代をもたらした。
政治局員であり首相でもあるファム・ミン・チン氏は、党と国家の主要指導者および上級指導者を代表して、ト・ラム同志が第13期書記長に選出されたことを祝福し、花束を贈呈した。 |
第13回党大会で定められた戦略目標を着実に遂行するため、機会と優位性を最大限に活かし、リスクと挑戦を阻止し、潜在力と実力を強化する。全党、全人民、全軍が力を合わせ、共に努力し、団結し、党の輝かしい伝統と貴重な経験を継承し、力強く推進しなければならない。「自力更生、自力更生、自強、民族の誇り」の精神を最大限に推進し、人類社会の発展の新たな壮大な展望を絶えず探求し、切り開かなければならない。マルクス・レーニン主義、ホー・チ・ミン思想、民族の独立、社会主義、そして党の刷新政策を堅持しなければならない。
経済社会を中心としてしっかりと発展させ、党を中核として建設し、文化を精神的基礎として発展させ、国防と安全を必須かつ規則的なものとし、内部資源を最大限に活用し、外部資源を活用する。その中でも内部資源と人材は最も重要である。特に、党内の団結と統一、国民の強い団結、党と人民の緊密な結びつきを重視し、絶えず強化する。中央委員会から党細胞に至るまで、すべての幹部と党員は「党内の団結と統一を、まるで自分の瞳孔を守るように守る」[1]よう努めなければならない。党は、全民族の英知と力、時代の力を総動員して、社会主義ベトナム祖国の建設と防衛の事業に臨まなければならない。
独立と自力更生を堅持し、国際法の基本原則に基づき、最高の民族的利益と民族的利益を確保する。祖国を早期に、そして遠方から守り、国家発展のための平和で安定した環境を維持する。地域と世界における平和維持へのベトナムの実践的貢献を強化する。祖国の独立、主権、統一、領土保全、領海、島嶼、領空を断固として粘り強く守る。独立、自力更生、多国間化、多様化の外交政策を堅持し、国際社会の友人、信頼できるパートナー、そして積極的かつ責任ある一員となる。「いかなる変化にも揺るぎなく対応し、平和と慈悲を尽くし、暴力に代えて仁を尽くす」というベトナムの気質を基盤に、新時代の外交の姿勢と視点を堅持し、実践する。
「人民は根源であり、人民は革新の主体であり中心である」という立場、観点、実践を堅持する。あらゆる政策と戦略は、真に人民の生活、願望、権利、正当な利益に根ざし、人民の幸福と繁栄を目標とする。すべての人々が革新と発展の成果を享受し、安全で安心な環境で幸せに暮らすことができるようにし、誰一人取り残されることがない。ベトナム共産党の指導の下、人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家を建設する。憲法と法律を遵守する。人権と公民権を尊重し、保障し、効果的に保護する。専門的で法治主義的な近代的な行政と司法制度を確立する。国家機構は合理化され、クリーンで、効果的かつ効率的なものとなる。十分な資質、能力、威信を備え、真の専門性と誠実さを持ち、祖国と人民に奉仕する献身的な幹部、公務員、公務員のチームを構築する。
党の建設と秩序の維持を引き続き推進し、「休むことなく」、「休むことなく」、「禁域もなく、例外もなく」、「誰であろうと」、「一つの事件を処理すれば、全地域、全分野に警告する」というモットーを掲げ、個人主義、思想・道徳・生活様式の堕落、党内の腐敗と消極的風潮に断固として粘り強く立ち向かう。同時に、制度上の困難と障害の除去に注力し、行政手続き改革を引き続き推進し、デジタルトランスフォーメーションを通じて広報と透明性を高め、発展の余地を拡大し、法の枠組みの中であらゆる正常な活動に最も有利な条件を整え、国家建設に貢献し、国内外の組織、個人、企業、起業家の人々の暮らしを向上させていく。権力統制と政治思想教育、革命伝統教育を緊密に連携させ、真に清廉で強大、「道徳的で文明的」な党を建設する。
8月3日、党中央委員会によって党の最高位に選出された後、記者会見に臨むト・ラム書記長兼国家主席と代表たち。(写真:トゥアン・アン) |
革新プロセスを全面的かつ同時に促進し、国を急速かつ持続的に発展させ、国家の潜在力を強化する。現代的で統合された社会主義志向の市場経済を発展させるための制度を構築し、同時に整備する。投資、生産、商業を強力に促進し、持続可能な国家発展、環境保護、気候変動への適応のために社会資源の動員を最大限に高める。人材を全面的に育成し、強固な国民的アイデンティティを備えた先進的なベトナム文化を構築する。これはまさに社会の精神的基礎であり、内発的な力であり、国家発展の重要な原動力となる。
第14回全国党大会に向けて各級党大会を成功裏に開催するための活動に全力で取り組み、40年間の国家革新の総括をしっかりと組織し、グエン・フー・チョン書記長をはじめとする歴代党指導者がまとめてきた社会主義とベトナム社会主義への道に関する重要な理論的成果を継承し、正しい方向を打ち出し、今後、国家が引き続き全面的に発展していくよう導きます。
我々は、栄光あるベトナム共産党の指導の下、真の愛国心と民族の優れた伝統、精神、そして精髄を密接に融合させ、人類文化の真髄を絶えず吸収し、幹部と党員の一団の気概と揺るぎない革命的理想を背景に、人民の心からの信頼と支持を得て、民族復興事業は必ずや偉大な勝利を収め、祖国はますます繁栄し、人民はますます幸福で豊かになり、祖国はますます繁栄し強大になり、社会主義へと着実に歩みを進め、第13回党大会で示された戦略目標と偉大なホー・チ・ミン主席の遺言、そして全民族の志でもある「全党全人民が団結し、平和で統一された、独立した、民主的で繁栄したベトナムの建設に尽力し、世界革命事業に価値ある貢献を果たす」[2]を着実に実現していくと信じている。
[1] ホー・チミン主席の遺言実行35年、国家政治出版社、ハノイ、2004年、37頁。
[2] ホー・チミン主席の遺言実行35年、国家政治出版社、ハノイ、2004年、40頁。
[広告2]
ソース
コメント (0)