完全な元の形状
ブロンズ像の国宝ファイルによると、これらの遺物は1992年にハノイ博物館によって収集された。ここに運ばれた当時、ブロンズ像は依然として多くの土に覆われており、胴体や脚の小さな破片がいくつか欠けたり壊れたりしていた。「これは、これらの遺物が人々によって偶然発見されたことを証明しています。現在、ブロンズ像は良好な状態で保存されており、緑灰色の緑青が均一に覆われています。これは、これらの遺物の価値を研究、展示、そして広めるために博物館が行った保存・保全活動の成果です」とハノイ博物館は説明した。
ハノイ博物館の国宝2点
写真:文化遺産局
宝物ファイルの情報によると、「一対のブロンズ像は尾を失っているものの、完全な状態で原型を保っている。ハノイ博物館は、研究と展示における保存と普及の要件を満たすよう、これらの像を加工・保存している」とのことだ。
ハノイ博物館によると、一対のブロンズ像は、ひざまずいた姿勢で描かれており、頭部、胴体、尾部(紛失)の3つの別々の部分からなる不均一な円形彫刻スタイルで、その後、ほぞ穴と継ぎ目で組み立てられ、痕跡が判別しにくい完全な作品となっており、信仰と精神性の概念が込められているという。
一対の獅子は、堅固で威厳に満ちた跪きの姿勢をとっているとされる。前脚はまっすぐ伸び、頭は高く上げられ、顔は上を向き、目はまっすぐ前を向いている。獅子の顔は生き生きと描かれており、深い目、大きく太い眉毛、大きな鼻、広い口、湾曲した舌、そして2本の印象的な牙が突き出ており、まるで笑っているかのようで、威厳と同時に親近感も感じさせる。この獅子の顔は、非常に努力を重ねた画家によって描かれたと考えられている。
ンゲの体は丸く、腹は窪み、胸は広く前に出ており、首には鈴が付いています。ンゲの首と胸には血管が浮き出ており、精励の精神の細さを表現し、神聖なる礼拝の場を守っています。ンゲの全身は厚い毛皮で覆われ、頭部はカールしていますが、肋骨は露出しています。浮き出た血管と首、胸部は、修行の場における苦行を表しています。
国宝書類には、「…これは非現実的なマスコットだが、人間の生活に非常に近い動物、友人、日常生活における人間の忠実な僕としての現実的な要素をどこかで見ることができる」と記されている。
ドンソンの伝統が復活
この一対の龍像で高く評価されているのは、緻密でありながら明瞭で簡潔な装飾文様です。髭、羽根、鈴などは、極細の線で表現されています。これは、制作者、職人の才能を物語っています。さらに重要なのは、1000年以上前の伝統、青銅太鼓に緻密な文様が刻まれたドンソン文化の黄金時代への回帰を示していることです。ドンソン青銅鋳造の卓越した技術もまた、極薄鋳型と鋳造工程における技術的誤差のほとんどない状態を通して、レ・チュン・フン時代に回帰しているように思われます。
ハノイ博物館所蔵のブロンズ製ゲ像一対は、ベトナムで発見された数少ないブロンズ宗教美術品の一つである。現在、ベトナム国立歴史博物館、アンビエン古代コレクション(ハイフォン)、ハイフォン博物館、 ナムディン博物館(ニンビン省)がブロンズ製ゲ像を保存しているが、それらはひどく損傷していたり、壊れていたり、対称形を保っていなかったりする。アンビエン古代コレクション(ハイフォン)所蔵のゲ像一対は最も無傷の状態で保存されているが、それは香炉の上のゲ像であり、跪いて番を守っているハノイ博物館所蔵のゲ像一対とは異なる。また、ハノイ博物館所蔵のゲ像一対は、アンビエン所蔵のゲ像一対(高さ45センチ、重さ3キログラム)よりもはるかに大きく(高さ59センチ、重さ12キログラム)、アンビエン所蔵のゲ像一対(高さ45センチ、重さ3キログラム)よりも大きい。
このブロンズ製ユニコーン一対が国宝となった理由の一つは、その時代特有の芸術的価値を帯びていることです。伝承記録によると、レ・チュン・フン時代(17~18世紀)には、ユニコーンが本格的に発展し、形を整え、ベトナムの宗教芸術・精神芸術において重要なテーマとなりました。実際、ユニコーンはレ・チュン・フン時代に最も顕著なイメージであり、容易に認識できる芸術様式を生み出しました。このブロンズ製ユニコーン一対は、ドンソン時代の太鼓や青銅製の壺の装飾に着想を得ており、リー・トラン陶器、トラン青銅太鼓、そして職人ダン・フエン・トンによるマック香炉と非常に類似しています。 (続く)
出典: https://thanhnien.vn/doc-la-bao-vat-quoc-gia-doi-nghe-dong-mat-duoi-tinh-xao-thoi-le-trung-hung-185241008214311168.htm
コメント (0)