Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「セントラル・ヘリテージ・コネクティング」列車が正式に運行開始

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc26/03/2024

[広告_1]

3月26日、フエ市でベトナム鉄道総公社(VNR)、トゥアティエン・フエ省人民委員会、ダナン市人民委員会が共同で、「中央遺産を結ぶ」と名付けられたフエ・ダナン路線およびダナン・ダナン路線を運行する列車の開通式典を開催した。

運行開始当初は、5 両のエアコン付きソフトシート車両と 1 両のコミュニティ アクティビティ車両で構成される「Connecting Central Heritage」列車が、訪問者にとって印象的な「移動式」チェックイン ポイントとなることが期待されます。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 1.

開会式ではダナン市人民委員会の指導者らがトゥアティエン・フエ省人民委員会とベトナム鉄道総公社の指導者らに記念品を贈呈した。

ベトナム鉄道総公社は、毎日、 フエとダナン間でHD1/2列車とHD3/4列車の2組の列車を運行します。フエでは、HD1列車は午前7時45分にフエ駅を出発し、午前10時35分にダナン駅に到着します。HD3列車は午後2時25分にフエ駅を出発し、午後5時40分にダナン駅に到着します。ダナンでは、HD2列車は午前7時50分にダナン駅を出発し、午前11時5分にフエ駅に到着します。HD4列車は午後3時にダナン駅を出発し、午後5時45分にフエ駅に到着します。

約3時間の旅で、列車は「世界で最も雄大な峠」として知られるハイヴァン峠を通り、地球上で最も美しい6つのビーチの一つに数えられる長い海岸線を持つダナンへと向かいます。そして、反対方向には古都フエの遺跡が広がります。列車からは、南北の二つの地域が交差し、一方にはチュオンソン山脈、もう一方には広大な海が広がる、雄大で美しい自然の景色を堪能できます。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 2.

代表者たちは「セントラル・ヘリテージを結ぶ」列車の開通式でテープカットを行いました。

午前と午後にフエからダナンへ、またその逆方向に出発する 2 本の列車を利用すると、世界で最も美しい旅の途中で、最も美しい湾の 1 つであるランコー湾の日の出と日の入りを楽しむことができます。

フエ駅とダナン駅に到着後、駅のすぐ前には、観光地を訪れる観光客の利便性向上のため、QRコードスキャンによる自動自転車レンタルシステムが設置されています。特に、トゥアティエン・フエ省では、フエの観光地を訪れる団体や個人に対し、列車の乗車券1枚につき1回まで割引支援策を実施しています。4月には、列車にWi-Fiが設置され、乗客の利便性向上が期待されています。

ダナン市人民委員会副委員長のトラン・チー・クオン氏によると、「中央遺産連結」列車は、実用的で魅力的な商品であり、観光商品の多様化に貢献するだけでなく、観光客にとって安全で快適、そしてフレンドリーな交通手段でもあります。道路交通の負担を軽減し、トゥアティエン・フエ省、ダナン省、クアンナム省の3つの地域を巡る遺産観光の旅に国際的な観光客を誘致し、特にハイヴァン峠を通る鉄道の雄大な美しさを堪能する素晴らしい体験を提供します。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 3.

ダナン市人民委員会、トゥアティエンフエ省人民委員会、ベトナム鉄道総公社の指導者らが列車のサービスを体験。

トゥアティエンフエ省人民委員会のグエン・ヴァン・フオン委員長は、開通式典後、トゥアティエンフエ省は引き続き関係機関や部署を指導し、観光事業者、住民、観光客に列車の運行を案内し、優遇サービス政策を持つよう事業者を動員し、乗客が旅を続けられるように他の交通手段への乗り継ぎをサポートし、列車の安全を確保し、同時に列車の観光特典を宣伝して大勢の人々や国内外の観光客を列車に引きつけ、「中央の遺産をつなぐ」という意義深い名前とともに、望ましい目標と期待を達成することを約束したと述べた。

録画された画像の一部:

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 4.

「中央遺産を結ぶ」列車は、ダナン人民委員会とトゥアティエン・フエ省人民委員会が地域を結び、観光を促進するための取り組みの一つです。これはまた、ベトナム鉄道が近い将来展開する、観光サービスと組み合わせた輸送事業への道を開く新たな商品でもあります。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 5.

フエ - ダナン間の鉄道路線の運行は、両地域間の人々の交通の接続性を確保するだけでなく、両観光都市を訪れる観光客に興味深い体験をもたらします。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 6.

開業当日は、コミュニティ車両2両を含む10両の列車が運行され、来場者はグルメやユニークな文化芸術パフォーマンスを楽しむことができます。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 7.

観光客は列車内で2つの地域の名物料理を楽しみます。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 8.
Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 9.

機内で音楽をお楽しみください。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 10.

ダナン市観光局とトゥアティエン・フエ省観光局のリーダーらも列車での体験に参加した。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 11.

「コネクティング・セントラル・ヘリテージ」列車は、ベトナムで最も美しい鉄道ルートを巡ります。このルートは、数々の国際紙で世界で最も美しく、体験する価値のある鉄道ルートとして選ばれています。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 12.

旅の途中、列車はランコー駅に停車し、乗客は世界で最も美しい湾の1つであるランコー湾の美しさを鑑賞したり、チェックインしたり、写真を撮ったりすることができます。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 13.

約3時間の旅の後、列車は訪問者をダナンへ運びます。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 14.

ダナン市の観光産業は、「セントラル・ヘリテージを結ぶ」列車で観光客を迎え入れています。

Đoàn tàu "Kết nối di sản miền Trung" chính thức đưa vào phục vụ khách - Ảnh 15.

[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品