Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Texte intégral du discours du Président lors de la rencontre avec des journalistes de renom

VNA présente respectueusement le texte intégral du discours du président Luong Cuong lors de la réunion visant à honorer les journalistes exceptionnels du pays.

VietnamPlusVietnamPlus20/06/2025

À l'occasion du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925 - 21 juin 2025), le matin du 20 juin, au Palais présidentiel, le président Luong Cuong a tenu une réunion pour honorer les journalistes exceptionnels de tout le pays.

VNA présente respectueusement le texte intégral du discours.

- Chers dirigeants du Parti et de l’État !

- Chers journalistes chevronnés, journalistes exceptionnels !

- Chers délégués et distingués invités !

Le 21 juin 1925, le premier numéro du journal Thanh Nien, fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc, marqua la naissance de la presse révolutionnaire vietnamienne. Depuis lors, des générations de journalistes et de journalistes n'ont cessé de se succéder, accompagnant et contribuant sans relâche à la glorieuse cause révolutionnaire de la nation.

Aujourd'hui, à l'occasion du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925 - 21 juin 2025), dans l'atmosphère solennelle et chaleureuse du Palais présidentiel - où le bien-aimé Oncle Ho a vécu et travaillé autrefois, j'ai été très ému et heureux de rencontrer des journalistes chevronnés - ceux qui, malgré leur âge avancé, nourrissent encore la passion du métier, suivent toujours chaque étape de la transformation du pays et continuent d'accompagner, d'apporter leur intelligence et leur expérience au développement de la presse révolutionnaire du Vietnam ; et de rencontrer 150 journalistes et journalistes exceptionnels - représentant le grand nombre de journalistes à l'échelle nationale.

ttxvn-chu-tich-nuoc-luong-cuong-gap-mat-cac-nha-bao-tieu-bieu-toan-quoc-8102669-2.jpg
Le président Luong Cuong avec des journalistes exceptionnels dans tout le pays. (Photo : Lam Khanh/VNA)

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je voudrais adresser aux journalistes présents aujourd'hui et, par votre intermédiaire, à tous les professionnels de la presse du pays, mes plus chaleureuses salutations et mes meilleurs vœux. Je souhaite à tous les journalistes, professionnels de la presse et à tous les camarades une bonne santé, du bonheur, une créativité abondante et de nombreux succès dans leur noble carrière.

En cette occasion significative, nous tenons à exprimer notre profond respect, notre souvenir et notre gratitude à plus de 500 journalistes - soldats et martyrs qui se sont dévoués et sacrifiés pour la glorieuse cause révolutionnaire de la nation ; je tiens à exprimer ma profonde gratitude aux milliers de journalistes décédés qui nous ont laissé de nombreuses œuvres journalistiques précieuses, contribuant à l'enrichissement du journalisme révolutionnaire de notre pays.

Français En particulier, nous nous souvenons respectueusement et sommes reconnaissants pour les immenses contributions de notre bien-aimé Oncle Ho - le journaliste Nguyen Ai Quoc - le grand Président Ho Chi Minh , le fondateur du journalisme révolutionnaire du Vietnam ; ouvrant une nouvelle ère pour la presse du pays pour toujours jouer un rôle extrêmement important dans la cause révolutionnaire de notre Parti et de notre nation, comme l'a affirmé Oncle Ho : « Concernant la responsabilité de la presse, Lénine a dit : La presse est le propagandiste, l'agitateur, l'organisateur collectif, le leader collectif » [1]. Appliquant cette idéologie fondamentale de Lénine, tout au long de sa vie révolutionnaire, de son leadership et de ses activités journalistiques, Oncle Ho a toujours été cohérent : « Pour nous, journalistes, la plume est une arme tranchante, l'article est une proclamation révolutionnaire » [2].

Durant 100 ans de formation et de développement, sous la direction de l'Oncle Ho et du Parti communiste du Vietnam , la presse révolutionnaire vietnamienne a toujours été fidèle et étroitement attachée à la cause révolutionnaire de la nation, a toujours été la force d'avant-garde sur le front idéologique et culturel, propageant, mobilisant, encourageant et rassemblant les masses pour s'unir et lutter pour les idéaux et aspirations révolutionnaires de la nation, apportant véritablement des contributions exceptionnelles aux grandes réalisations d'importance historique du pays.

Dès le début, bien qu'encore très jeunes, qu'ils opèrent ouvertement ou secrètement et même dans les prisons impérialistes, les journaux révolutionnaires avec une voix complètement nouvelle, riche d'esprit combatif, ont eu le pouvoir d'attirer, d'éclairer, d'encourager et de rassembler les enfants de l'élite de la nation, contribuant directement et de manière significative au processus de fondation du Parti communiste du Vietnam, avec les travailleurs, organisant les mouvements révolutionnaires à partir de 1930 pour faire la grande victoire de la Révolution d'août en 1945.

Durant les années où la nation tout entière a lutté avec acharnement, au prix de grands sacrifices et de grandes difficultés, contre les colonialistes français et les impérialistes américains, protégeant fermement les frontières et les territoires de la patrie, des générations de journalistes et de publicistes vietnamiens ont accompagné la nation. Nombre d'entre eux se sont succédé sur le champ de bataille, stylos et armes à la main ; nombre d'entre eux se sont sacrifiés héroïquement dans la posture du soldat, appliquant pleinement les enseignements de l'Oncle Ho sur la mission des journalistes dans les guerres de résistance : « Les soldats au front utilisent les armes pour combattre l'ennemi, les amis utilisent les stylos pour combattre l'ennemi »[3].

ttxvn-chu-tich-nuoc-luong-cuong-gap-mat-cac-nha-bao-tieu-bieu-toan-quoc-8102768-4.jpg
Le président Luong Cuong s'exprime lors d'une réunion avec des journalistes de renom du pays. (Photo : Lam Khanh/VNA)

Des générations de journalistes ont été présentes sur tous les fronts politiques, militaires, économiques, culturels, diplomatiques... dans tous les défis et circonstances, remplissant toujours excellemment les devoirs de journalistes-soldats ; apportant des contributions dignes à la glorieuse cause révolutionnaire de la nation, encourageant et motivant tout le peuple et l'armée à lutter pour protéger l'indépendance, la liberté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, pour le bonheur du peuple et l'aspiration au socialisme.

En entrant dans la période de construction et de défense nationale, notre presse continue de promouvoir sa tradition durant la guerre de résistance, étant une voix responsable, dévouée, honnête et sobre, contribuant avec l'ensemble du Parti et du peuple à mener à bien le processus de rénovation avec une profonde signification révolutionnaire de 1986 à nos jours.

Au cours des 40 dernières années, grâce au fort impact de l'idéologie réformiste, la presse, dont le noyau est constitué de journalistes et de journalistes, a surmonté de nombreux défis et difficultés, a continué à se développer et s'est efforcée de refléter fidèlement et rapidement la vie de lutte, de travail et de créativité du peuple, de protéger et d'affirmer de nouveaux facteurs, d'être vigilante et courageuse dans la dénonciation et la lutte contre le mal, le mal, la dégénérescence, la corruption, le gaspillage et la négativité... ; contribuant à créer un nouveau visage de la presse révolutionnaire vietnamienne moderne, humaine et nationale, s'efforçant de suivre de près la vie en mouvement, étroitement attachée au peuple, sensible au rythme de la vie, créant de nombreuses œuvres de presse précieuses, riches en réalisme et en esprit combatif, de plus en plus diversifiées dans le contenu et les méthodes d'expression, répondant de plus en plus aux nouveaux besoins du public en matière de journalisme moderne.

Chers tous camarades !

Notre pays entre dans une nouvelle ère, animé par le désir ardent de devenir un pays riche, prospère et heureux. Tel est le rêve éternel de nos ancêtres et de notre peuple, et cette responsabilité nous incombe désormais à tous ; dans ce contexte, la presse, par sa mission et son rôle, doit toujours être un compagnon sobre et fiable, l'avant-garde et le pionnier de cette grande cause.

Comme vous le savez, ces derniers mois et ces dernières années, le Parti et l'État ont adopté et mis en œuvre avec détermination des politiques importantes et révolutionnaires. Parallèlement à ces grandes opportunités et opportunités, nous devons également faire face à de nombreuses difficultés et défis. Ce contexte impose une lourde tâche à la presse et aux journalistes vietnamiens, avec des exigences de plus en plus élevées. La presse doit non seulement accompagner le peuple, mais aussi le guider, anticiper le mouvement et le développement de la vie.

ttxvn-chu-tich-nuoc-luong-cuong-gap-mat-cac-nha-bao-tieu-bieu-toan-quoc-8102768-2.jpg
Des journalistes de renom ont assisté à la réunion. (Photo : Lam Khanh/VNA)

Dans cet esprit, lors de cette rencontre chaleureuse et amicale d'aujourd'hui, je voudrais discuter avec vous, camarades et journalistes, des questions suivantes :

Tout d'abord, tout au long de sa vie au service de la patrie et du peuple, et durant plus de 50 ans d'écriture pour la presse écrite, Oncle Ho a tiré une leçon extrêmement profonde : « Les journalistes sont aussi des soldats révolutionnaires. Leurs armes sont le papier et la plume »[4]. Les réalisations de la presse révolutionnaire de notre pays, de nos journalistes exceptionnels et représentatifs au cours des 100 dernières années, sont toutes le fruit d'une compréhension, d'une étude et d'un suivi approfondis de ce conseil d'Oncle Ho. C'est la leçon la plus fondamentale sur le rôle, les qualités et l'éthique que les journalistes révolutionnaires vietnamiens d'aujourd'hui et de demain doivent apprendre, pratiquer et s'efforcer de suivre.

Deuxièmement, en tant que soldats révolutionnaires – comme l'a conseillé Oncle Ho – les journalistes vietnamiens doivent faire preuve de courage politique, d'éthique professionnelle, de cœur, de vision et de talent ; entretenir la flamme de la passion pour leur profession, être fidèles aux idéaux révolutionnaires du Parti, à la cause et aux aspirations de la nation, et être étroitement liés au peuple. C'est la plus haute exigence et aussi mon souhait personnel pour les journalistes et les journalistes révolutionnaires ; afin de pouvoir créer des œuvres journalistiques de grande valeur, découvrir et refléter avec sincérité et promptitude la vérité de la vie.

ttxvn-chu-tich-nuoc-luong-cuong-gap-mat-cac-nha-bao-tieu-bieu-toan-quoc-8102669-7.jpg
Le président Luong Cuong rencontre des journalistes de renom dans tout le pays. (Photo : Lam Khanh/VNA)

Participer directement à la cause de l'innovation, contribuer à la réalisation de l'aspiration à un pays riche, prospère et heureux ; exiger de la presse et des journalistes qu'ils innovent eux-mêmes, s'efforcer de refléter avec authenticité, vivacité et persuasion les nouveautés, le bien, la noblesse et la bonté de la vie, tout en condamnant et critiquant avec courage et fermeté le mal, la bassesse, la dégénérescence, la corruption, le gaspillage, la négativité, les mauvaises habitudes, les vices et les fléaux sociaux, en luttant résolument contre les points de vue erronés et hostiles, en protégeant les fondements idéologiques du Parti, en consolidant et en renforçant la confiance du peuple, contribuant ainsi activement à la victoire de la construction du peuple, de l'innovation et du développement du pays dans la nouvelle ère. Je pense que c'est là le pouvoir de combat particulier de la presse et des journalistes dans la nouvelle ère, comme l'a enseigné Oncle Ho : « Vos plumes sont aussi des armes tranchantes pour défendre la justice et éliminer le mal. »

Troisièmement, notre presse évolue dans un contexte nouveau, où la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique sont devenues des piliers stratégiques pour propulser notre pays vers une ère de développement révolutionnaire. Notre presse doit saisir cette tendance inéluctable et innover résolument et rapidement, de manière globale, synchrone et conforme aux lois spécifiques de la presse, afin de créer des produits médiatiques qui respirent l'air du temps, sont créatifs et explorent de nouveaux contenus et modes d'expression. S'approprier activement les tendances médiatiques modernes et créer progressivement un nouveau modèle de presse révolutionnaire à l'ère de la transformation numérique et du développement fulgurant des sciences, des technologies, etc. C'est une grande cause, avec de nombreux défis, mais l'ensemble du secteur de la presse de notre pays doit s'y atteler, car c'est la voie inévitable que la presse moderne doit emprunter.

Quatrièmement, je propose que les agences centrales et locales, selon leurs fonctions et missions, coordonnent activement leurs efforts pour étudier, proposer et perfectionner des mécanismes et des politiques, créant ainsi les conditions permettant aux journalistes de vivre de leur métier, d'aimer leur profession et de se sentir en sécurité dans leur engagement. Parallèlement, il faut continuer à veiller à la formation, à l'encouragement, à la promotion et à la valorisation des journalistes engagés et des jeunes journalistes, afin de constituer une équipe de journalistes dévoués, passionnés par leur profession, véritables « soldats révolutionnaires sur le front idéologique et culturel », comme le préconisait notre cher Oncle Ho.

Cinquièmement, avec les efforts de toute l'industrie de la presse, la direction, la direction et la gestion du Parti et de l'État, j'espère et je crois que les journalistes vétérans, les journalistes et les journalistes exemplaires, avec leur talent, leur expérience, leur expérience de vie et leur expérience professionnelle, continueront à contribuer à la cause révolutionnaire et seront un soutien spirituel, transmettant l'expérience et l'inspiration créative aux générations de journalistes d'aujourd'hui et de demain, les aidant à continuer, à maintenir la précieuse tradition et à amener la presse révolutionnaire vietnamienne à de nouveaux sommets, répondant aux attentes et à la confiance du Parti, de l'État et du peuple pour notre noble carrière de journaliste.

Je voudrais encore une fois adresser aux journalistes, aux journalistes exceptionnels, aux délégués et aux invités de marque mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de succès.

Merci beaucoup./.

chu-tich-nuoc-nha-bao-tieu-bieu-2.jpg
Le président Luong Cuong rencontre des journalistes de renom dans tout le pays. (Photo : Lam Khanh/VNA)

[1] Œuvres complètes de Ho Chi Minh, volume 12, page 167
[2] Même source, volume 14, page 540
[3] Même source, volume 5, page 210
[4] Même source, volume 13, page 466

(Agence de presse vietnamienne/Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/toan-van-bai-phat-bieu-cua-chu-pich-nuoc-tai-buoi-gap-mat-cac-nha-bao-tieu-bieu-post1045365.vnp


Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit