Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Music Stream promet de revenir à Hanoi

Báo Nhân dânBáo Nhân dân02/10/2024

Le poème « Day Ve » de Chinh Huu fut écrit juste après le retrait du régiment de la capitale de Hanoï début 1947 et fut immédiatement apprécié des soldats pour son ton audacieux et fier, qui reflétait les sentiments de la jeune génération qui venait de quitter l'école. « Il y a un groupe de personnes stationnées dans la forêt profonde. Ce soir, je rêve de retourner à Hanoï. Quand reviendront-ils ? » Le poème, mis en musique par Luong Ngoc Trac, transmettait une atmosphère majestueuse mais pleine de romantisme. Il servit également de modèle à de nombreuses chansons sur le même thème. Par exemple, le couplet « Les chaussures de dix mille kilomètres sont déchirées. La poussière de la longue marche a décoloré la chemise élégante » fut repris dans une autre chanson de Huy Du, « Se ve thu do » ( Rester dans la capitale) : « Faire un pas pour aller dans l'après-midi du passé. Les longs kilomètres de résistance ont oublié le jour du retour. La poussière de la longue marche a décoloré mes cheveux. Soudain, je me souviens du moment où je suis parti écrire mon serment. » L'atmosphère héroïque, teintée de romantisme et d'une pointe d'excitation, imprègne de nombreuses chansons de cette période : « Vivre avec le capital ! Mourir avec le capital ! Nous sommes un groupe de jeunes gens partis d'une certaine manière, mais déterminés à revenir un jour victorieux » ( Retour à la capitale - To Hai, 1947).

Parmi les chansons aux mélodies similaires, on trouve : Moonlit Night, Missing Hanoi (Nguyen Duc Toan), Hanoi Here! (Van Duc, 1949) et les plus populaires sont Hanoi People (Nguyen Dinh Thi, 1947) et Marching to Hanoi (Van Cao, 1949). Ces épopées et marches ont eu un grand impact sur les masses grâce à l'entrelacement de belles mélodies et de paroles symboliques. Dès les premiers couplets, elles ont implanté dans le cœur des auditeurs une vision de Hanoi comme centre du pays et de la résistance : « Ici se trouvent le lac Hoan Kiem, Hong Ha, le lac de l'Ouest. Ici se reposent les âmes des montagnes et des rivières millénaires, ici Thang Long, ici Dong Do, ici Hanoi, Hanoi bien-aimée ! » Le jour du retour est représenté par des chants triomphaux jubilatoires : « Demain, des générations de personnes sortiront en criant triomphalement » et « Enivrées par le chant, des générations de troupes marchent en avant... Hanoï est remplie du chant des troupes en marche ». Une autre chanson épique souvent citée est Ba Dinh Nang (Bui Cong Ky, poème de Vu Hoang Dich, 1947). Elle évoque ce moment où « trente-six rues ce jour-là étaient les bras rouges du fleuve, arborant des drapeaux. La grande étoile jaune brillait de mille feux, ses cinq pétales s'étalant sur les cinq portes de la ville », extrait du poème « Souvenir de Hanoï à l'âge d'or » de Vu Hoang Chuong. La chanson, d'un caractère dramatique et quelque peu orné, se termine par l'image du retour à l'automne : « Je crois secrètement que l'automne arrive. L'automne de demain est paisible, il sera à jamais libéré de la désolation. L'automne de demain est victorieux, le drapeau flotte dans la lumière rose éclatante du soleil. » On y retrouve également une image quelque peu regrettée de perte et de sacrifice : « Le jour du retour est joyeux ! Mais dans la capitale, qui n'est pas triste ? Combien de cheveux verts enlacent des foulards blancs, combien de joues pleurent, les larmes coulent. En attendant le retour des maris et des enfants au jour de la victoire, qui manque parmi les troupes qui reviennent ! » ( De retour à la capitale ).

Il existe une autre image du jour du retour, celui du retour dans l'esprit de ceux qui ont vécu au cœur de Hanoï, temporairement occupée pendant huit ans (1947-1954). Un musicien du Sud, Tran Van Nhon, qui travaillait au département Viet Nhac de la Radio de Hanoï de 1948 à 1952, se souvenait lui aussi de ces jours glorieux : « Je me souviens du temps passé dans la capitale… Hanoï chérie ! C'est un lieu millénaire, le cœur du Vietnam, l'âme héroïque du Vietnam ! » ( Hanoi 49 ). Également intitulée « Le Jour du Retour » , la chanson de Hoang Giac évoque le retour d'un homme de l'étranger qui a vu sa muse partir pour un autre rivage. La chanson habite également le cœur de nombreux Hanoïens, animés de nombreuses pensées secrètes sur les retrouvailles : « Déployer les ailes d'un oiseau pour retourner au nid douillet, où nous avons vécu tant de doux jours ! Envie de retrouver de vieux amis, les oiseaux qui volent au vent… »

Le musicien Nguyen Van Quy était connu comme professeur de musique et écrivait des chansons romantiques au début des années 1950. Alors qu'il se préparait à prendre le pouvoir au milieu de l'année 1954, une chanson , Hanoi Giai Phong , se répandit parmi les jeunes Hanoïens sous le nom de plume de Do Quyen : « Hanoï ! Courage, Hanoï ! Après huit ans d'humiliation et de tristesse, nous fuyons aujourd'hui les ténèbres, jetant les étoiles d'or au vent… Après huit ans loin de l'armée héroïque, nous nous retrouvons ici autour du drapeau de la libération. La plénitude de notre amour et de notre désir disparaît dans l'ombre rose et fraîche. »

De ce point de vue, la chanson la plus marquante du jour du retour est Vers Hanoï (Hoang Duong, 1954). Écrites à une époque relativement chaotique, alors que les accords de Genève divisaient le pays en deux régions, les adieux durant la période de libre circulation suscitaient des émotions mêlées, entre nostalgie de Hanoï et nostalgie du jour du retour : « Un jour de fin de guerre ! La fumée et le feu s'apaisèrent, cherchant le rivage. Un jour de fleurs et de feuilles roses, chantant une chanson d'amour, prononçant des paroles passionnées. » Ce jour du retour fut également marqué par la nostalgie des migrants, créant une scène dans l'imaginaire collectif de Hanoï avec « des lumières partout, des chemises colorées flottant au vent ».

Après la prise de la capitale le 10 octobre 1954, les chansons sur Hanoï se concentrèrent sur l'éloge de la vie nouvelle et le thème de la lutte pour l'unification nationale. Il s'agissait souvent de chansons rythmées et vibrantes, telles que « Autour du lac » (Nguyen Xuan Khoat), « Oncle est rentré à la capitale » (Le Yen), « Chanson de Hanoï » (Xuan Oanh, paroles de Dao Anh Kha), « Ma ville natale est libérée » (Van Chung). En général, ce n'est qu'après que les échos enflammés de la victoire de Diên Biên Phu se furent apaisés que les chansons sur Hanoï commencèrent à retrouver le lyrisme caractéristique d'une Hanoï conservant les traits dorés du passé, comme « Après-midi au lac de l'Ouest » (Ho Bac, 1954), « Après-midi au lac de l'Épée » (Tran Thu, 1954), « À ma sœur du Sud » (Doan Chuan-Tu Linh, 1956)…

Mais le charme des émotions intimes, comme « Ma sœur est partie, le rouge à lèvres aux lèvres, le foulard flottant sur ses épaules. Le ciel était illuminé par le vent et la lune, Hanoï avait davantage une allure de fée » ( À ma sœur du Sud ), a rapidement cédé la place à de nouvelles scènes grandioses au fort caractère collectif. La construction de Hanoï et du Nord, selon de vastes plans, a rapidement donné à Hanoï une nouvelle image, qui, dix ans plus tard, a été analysée par Vinh Cat : « Hanoï d'autrefois, le dragon volait avec éclat, Hanoï d'aujourd'hui déborde de vitalité. Çà et là, partout, les chantiers s'animent, ces dix dernières années, ô rayonnement de notre capitale » ( Mon Hanoï , 1964). Dans ce contexte, Hanoï, après son retour, a pris les couleurs du constructivisme, avec un ton toujours tourné vers l'avenir.

Contenu : Nguyen Truong Quy Présenté par : Hanh Vu Photos : VNA, Nhan Dan

Nhandan.vn

Source : https://special.nhandan.vn/Suoi-nhac-hen-ngay-ve-Ha-Noi/index.html

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit