Le 24 août, le Département de l'examen médical et de la gestion des traitements ( ministère de la Santé ) a envoyé un document au Département de la Santé des provinces et des villes dans la liste ci-jointe ; aux hôpitaux relevant du ministère de la Santé dans la zone prévue pour être affectée par la tempête n° 5 ; aux chefs de la santé des ministères et des branches de déployer des travaux pour prévenir et répondre à la tempête n° 5, en assurant l'examen médical et le traitement.
Selon les prévisions, la tempête n°5 s'est renforcée jusqu'au niveau 12, connaît des développements complexes et imprévisibles avec une large gamme d'influence, provoquant de fortes pluies dans de nombreuses localités.
Français Mise en œuvre de la dépêche officielle n° 1168/CD-BYT du ministère de la Santé sur le déploiement proactif du travail médical pour répondre à la tempête n° 5 ; afin de répondre de manière proactive et efficace, de garantir que les examens et les traitements médicaux ne soient pas interrompus et d'organiser un traitement rapide et sûr pour les patients, le Département de la gestion des examens et des traitements médicaux demande au Département de la santé des provinces et des villes de Quang Ninh à Gia Lai de faire en sorte que les chefs de département soient en service 24h/24 ; de diriger et d'être responsables de la supervision et de l'inspection des hôpitaux affiliés pour être prêts à répondre aux situations d'urgence avant, pendant et après la tempête.
Annoncez le numéro de la hotline de commandement aux unités et assurez une communication 24h/24 et 7j/7 pour ordonner rapidement aux unités subordonnées d'être prêtes à participer au sauvetage lorsqu'elles sont mobilisées ; recevez et traitez rapidement les informations d'urgence.
Mettre en œuvre des plans d’intervention en cas de catastrophe au sein de l’unité ; s’assurer que les ressources humaines, les médicaments, les produits chimiques, l’équipement médical et les véhicules d’urgence sont prêts à apporter leur soutien en cas de besoin.
Dans le même temps, ordonner aux hôpitaux de la zone de gestion de revoir les installations et les équipements médicaux, en particulier dans les zones à risque d'inondations et de glissements de terrain, afin de garantir la sécurité des hôpitaux conformément aux réglementations et aux instructions du ministère de la Santé ; coordonner avec les agences et unités compétentes de la zone pour déployer des plans de prévention et de contrôle des tempêtes, garantissant la rapidité et la sécurité.
Soyez prêt à coordonner avec les hôpitaux centraux en cas de besoin de soutien, en garantissant rapidité et efficacité.
Le Département des examens et traitements médicaux exige que les hôpitaux, les instituts disposant de lits relevant du ministère de la Santé, les hôpitaux généraux provinciaux et municipaux préparent des ressources humaines, des ambulances, des équipements, des médicaments et des consommables pour au moins 2 équipes mobiles d'urgence (notez le nombre d'établissements desservant les urgences traumatiques) ; l'équipe mobile d'urgence dispose d'une décision assignant des tâches spécifiques avec une liste de contacts, en service 24h/24 et 7j/7, prête à intervenir dans les provinces touchées par la tempête lorsqu'elle reçoit l'ordre de se mobiliser.
Pour les hôpitaux situés dans les zones qui devraient être touchées par la tempête, le Département des examens médicaux et de la gestion des traitements exige des plans pour évacuer de manière proactive les patients, le matériel médical et les médicaments vers des zones solides qui peuvent résister à l'impact de la tempête ; déplacer les patients gravement malades, les respirateurs et autres équipements de réanimation d'urgence vers les étages supérieurs pour éviter les inondations ; appliquer des mesures pour sécuriser et sécuriser le matériel médical, les portes, les fenêtres, etc. pour éviter d'être déplacés par les vents de la tempête, provoquant des victimes et des dommages secondaires.
Préparez des générateurs de secours et suffisamment de carburant pour maintenir l’alimentation électrique en cas d’urgence et de traitement.
Compléter les stocks de médicaments, d'équipements et de moyens pour assurer les soins d'urgence en cas de blessures directes ou indirectes causées par des effondrements et des ensevelis, et intervenir en cas de pertes importantes. Disposer de plans, de stocks de médicaments, d'équipements, de véhicules d'urgence et de ressources humaines pour mettre en place des postes d'urgence de campagne dans les zones à relief élevé, en évitant les inondations si nécessaire.
Dans le même temps, mobiliser tout le personnel hospitalier pour participer au soutien des soins d'urgence pour les victimes en masse à l'hôpital et à l'extérieur de l'hôpital ; classer les victimes pour prioriser les soins d'urgence dans les situations d'urgence et classer les patients à risque de contracter des maladies infectieuses par les voies respiratoires et digestives pour éviter toute nouvelle infection à l'hôpital.
Le Département des examens médicaux et de la gestion des traitements demande aux unités de mettre en œuvre de toute urgence ; dans les cas urgents/nécessaires, veuillez vous adresser directement au Département des examens médicaux et de la gestion des traitements du ministère de la Santé pour un examen et une résolution rapides.
Source : https://nhandan.vn/san-sang-doi-cap-cuu-luu-dong-de-ung-pho-kip-thoi-voi-bao-so-5-post903237.html
Comment (0)