Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh : s'efforcer d'atteindre les objectifs les plus élevés d'ici 2025

(Chinhphu.vn) - Soulignant que l'objectif de croissance de 8% ou plus en 2025 est un énorme défi, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a affirmé que dans les temps à venir, le gouvernement s'efforcera d'orienter tous les niveaux, secteurs et localités pour être plus déterminés, faire plus d'efforts et prendre des mesures plus drastiques pour promouvoir la croissance afin d'atteindre l'objectif fixé, tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en contrôlant l'inflation et en assurant les principaux équilibres de l'économie.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ20/06/2025

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình: Phấn đấu đạt mức cao nhất các mục tiêu năm 2025- Ảnh 1.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a rendu compte et clarifié les questions qui préoccupent les députés de l'Assemblée nationale lors de la séance de questions-réponses de ce matin (20 juin) - Photo : VGP/Nguyen Hoang

Avant de répondre aux questions des députés de l'Assemblée nationale lors de la séance de questions-réponses ce matin (20 juin), au nom du gouvernement et du Premier ministre, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présenté un rapport expliquant et clarifiant les questions qui préoccupent les députés de l'Assemblée nationale.

Au nom du Gouvernement, le Premier Ministre tient à remercier sincèrement les députés de l'Assemblée Nationale pour leur attention, leur accord et leurs nombreux commentaires dévoués, profonds et responsables sur les rapports du Gouvernement ; le Vice-Premier Ministre permanent Nguyen Hoa Binh a affirmé que le Gouvernement a écouté et accepté sérieusement les commentaires de l'Assemblée Nationale et a respectueusement rapporté et expliqué un certain nombre de questions clés.

La situation socio-économique continue d'avoir une tendance positive, la croissance est favorisée, la macroéconomie est fondamentalement stable

Français Plus précisément, en mettant à jour la situation socio-économique pour les 6 premiers mois, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a déclaré qu'au début de la session, le gouvernement a fait rapport à l'Assemblée nationale sur la situation socio-économique pour les 4 premiers mois de 2025. La mise à jour a montré que la situation socio-économique a continué à évoluer positivement, la croissance a été promue, la macroéconomie était fondamentalement stable, l'inflation était contrôlée et les principaux équilibres de l'économie étaient assurés.

Français En général, au cours des 6 premiers mois, de nombreux indicateurs et indices sont meilleurs que la même période l'année dernière. Les premières estimations de mai 2025 montrent que le PIB au deuxième trimestre pourrait atteindre environ 7,6 % sur la même période, ce qui équivaut au PIB au cours des 6 premiers mois de l'année prévu pour atteindre environ 7,3 % (le scénario proposé est de 7,58 %), parmi les groupes de croissance les plus élevés de la région et du monde, dans lesquels les 3 secteurs de l'agriculture, de l'industrie et des services maintiennent une bonne dynamique de croissance ; l'indice des prix à la consommation (IPC) devrait augmenter d'environ 3,2 % ; les recettes du budget de l'État devraient atteindre 66,2 % de l'estimation ; l'attraction des IDE continue d'être un point positif avec un capital enregistré total estimé à plus de 20 milliards USD et un capital réalisé estimé à environ 12 milliards USD, montrant que le Vietnam continue d'être une destination attrayante pour les investisseurs étrangers. Le chiffre d'affaires total des importations et des exportations a augmenté, la balance commerciale a maintenu un excédent commercial ; les décaissements de capitaux d'investissement public ont été supérieurs à ceux de la même période en proportion et en volume.

La stabilité sociopolitique, la défense et la sécurité nationales sont maintenues ; l'ordre social et la sécurité sont assurés ; les affaires étrangères et l'intégration internationale sont promues ; le prestige et la position du pays sont renforcés. Les organisations internationales continuent d'évaluer positivement les perspectives économiques du Vietnam.

Outre ces réalisations, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a également déclaré que nous souffrions encore de nombreuses limitations, lacunes, difficultés et défis, comme l'ont souligné de nombreux députés à l'Assemblée nationale. Le gouvernement et le Premier ministre continuent d'inciter tous les échelons, secteurs et localités à mettre en œuvre résolument et efficacement les tâches et solutions dans tous les domaines, en s'efforçant d'atteindre l'objectif le plus ambitieux d'ici 2025.

Promouvoir la croissance pour atteindre l'objectif fixé

Faisant référence aux solutions synchrones et ciblées pour atteindre l'objectif de croissance du PIB de 8% ou plus en 2025, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a souligné que dans un contexte de difficultés et de défis plus importants que d'opportunités favorables, les prévisions de résultats de croissance du PIB au cours des 6 premiers mois de 2025 sont très positives, dignes de respect et de fierté.

Cependant, l'objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025 constitue un défi de taille. Dans les années à venir, le gouvernement s'attachera à inciter tous les niveaux, secteurs et localités à faire preuve de plus de détermination, à redoubler d'efforts et à prendre des mesures plus drastiques pour promouvoir la croissance et atteindre l'objectif fixé, tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en maîtrisant l'inflation et en garantissant les principaux équilibres de l'économie.

En particulier, il s'agit de renouveler les moteurs de croissance traditionnels. Plus précisément, en matière d'investissement, il s'agit de s'efforcer de débloquer les capitaux publics pour atteindre 100 % du plan, en particulier en accélérant la construction des projets et ouvrages nationaux importants et clés ; de rechercher et de construire d'urgence un guichet unique d'investissement national et provincial ; de promouvoir les partenariats public-privé (PPP) ; de continuer à attirer sélectivement les investissements étrangers, en privilégiant les projets de grande envergure et de haute technologie…

En ce qui concerne les exportations, exploiter efficacement les 17 accords de libre-échange signés et promouvoir de nouveaux accords de libre-échange pour diversifier les marchés, les produits et les chaînes d'approvisionnement, en s'efforçant d'atteindre une augmentation du chiffre d'affaires total des importations et des exportations de 12 % en 2025, avec un excédent commercial de 30 milliards USD ; promouvoir de manière proactive un commerce harmonieux et durable avec les États-Unis, la Chine et les principaux partenaires.

Concernant la consommation, perfectionner les mécanismes et politiques fiscaux et de crédit pour soutenir l'augmentation du pouvoir d'achat et stimuler la consommation ; renforcer les liens entre l'offre et la demande, promouvoir la campagne pour que les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens ; prévenir et combattre résolument la contrebande, la fraude commerciale, les produits contrefaits, les contrefaçons et les produits de mauvaise qualité ; s'efforcer d'augmenter le total des ventes au détail de biens et des revenus des services aux consommateurs d'environ 12 %. Renforcer la promotion et la publicité touristiques, élargir les politiques de visas, s'efforcer d'atteindre 120 à 130 millions de visiteurs nationaux et 22 à 23 millions de visiteurs internationaux en 2025.

Promouvoir de nouveaux moteurs de croissance, en mettant l'accent sur la mise en œuvre des résolutions du Parti, de l'Assemblée nationale et du gouvernement concernant les mécanismes et politiques spécifiques visant à réaliser des avancées scientifiques, technologiques, innovantes et la transformation numérique nationale ; développer l'économie verte, l'économie circulaire, le commerce électronique et de nouveaux modèles économiques ; poursuivre la mise en œuvre vigoureuse du Projet 06 ; soutenir et promouvoir le développement de l'économie privée. Construction précoce de zones franches dans certaines localités, recherche sur le modèle de « port franc ». Mise en œuvre rapide de la résolution de l'Assemblée nationale sur le Centre financier international au Vietnam. Recherche et développement de mécanismes et de politiques pour l'exploitation de l'espace extra-atmosphérique, de l'espace maritime, de l'espace souterrain, etc.

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình: Phấn đấu đạt mức cao nhất các mục tiêu năm 2025- Ảnh 2.

Vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh : s'efforcer d'atteindre les objectifs les plus élevés d'ici 2025 - Photo : VGP/Nguyen Hoang

Améliorer l’efficacité et l’efficience des opérations gouvernementales à tous les niveaux

Français Informant du début officiel du fonctionnement du gouvernement local à deux niveaux à partir du 1er juillet 2025, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a souligné que pour mettre en œuvre les résolutions et les conclusions du Comité exécutif central, du Politburo, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement, le Premier ministre s'est concentré sur la direction et l'orientation des ministères, des branches et des localités pour organiser et mettre en œuvre de toute urgence afin d'assurer des progrès, en atteignant l'objectif global de rationalisation de l'appareil associé à la construction du gouvernement local à deux niveaux et en améliorant l'efficacité et l'efficience des opérations gouvernementales à tous les niveaux.

Au cours des six premiers mois de l'année, le Comité de pilotage du gouvernement pour l'aménagement des unités administratives à tous les niveaux et l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux a orienté l'aménagement et la réorganisation des limites locales, des centres administratifs et des unités de service public ; a dirigé la mise en œuvre de la décentralisation et de la délégation de pouvoir, a fourni des instructions spécifiques sur l'organisation de l'appareil, la paie, les postes et le processus d'aménagement des cadres, des fonctionnaires et des employés publics pour assurer le respect des réglementations, tout en stabilisant la psychologie et en créant une motivation pour le personnel après la fusion.

Afin de lever rapidement les obstacles et de stabiliser rapidement l'organisation et le fonctionnement de l'appareil gouvernemental local à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025, le gouvernement continue de se concentrer sur le leadership et l'orientation : continuer à réviser le système de documents juridiques, en particulier dans les domaines prioritaires et urgents ; gérer la masse salariale totale affectée en 2025 et rationaliser la masse salariale liée à la restructuration du personnel, des fonctionnaires et des employés du secteur public ; définir avec soin le régime et les politiques applicables aux cadres, aux fonctionnaires, aux employés du secteur public, aux ouvriers et aux forces armées lors de la mise en œuvre de l'organisation ; organiser et organiser les sièges, les installations et les conditions de travail des nouvelles agences provinciales et communales ; examiner et gérer efficacement les biens publics et les sièges sociaux superflus après l'organisation et la fusion ; décider de la nomination en temps opportun des présidents et vice-présidents des comités populaires des nouvelles provinces et villes.

Consacrer beaucoup de temps et de ressources à la construction et à l’organisation des forces de l’ordre

Concernant le travail de construction et d'organisation de l'application de la loi, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a déclaré que le Parti, l'Assemblée nationale et le gouvernement consacrent toujours beaucoup de temps et de ressources à la construction et à l'organisation de l'application de la loi, considérant cela comme une « percée des percées » pour créer de nouveaux moteurs de croissance, libérant toutes les ressources pour un développement rapide et durable.

Lors de la 9e session, le gouvernement a soumis à l'Assemblée nationale le plus grand nombre de lois et de résolutions jamais présenté lors d'une session, avec 42 lois et résolutions. Parmi celles-ci, 39 ont été soumises à l'examen et à l'approbation. Leur contenu, particulièrement important et d'une portée historique, a permis de lever les obstacles et de mobiliser toutes les ressources pour le développement socio-économique. Le gouvernement a publié la résolution n° 140/NQ-CP sur le programme d'action gouvernemental visant à mettre en œuvre la résolution n° 66-NQ/TW du Bureau politique, continuant ainsi d'innover dans la réflexion législative, garantissant l'harmonisation avec les exigences de gestion de l'État et encourageant l'innovation et la créativité. Parallèlement, des règlements d'application détaillés ont été promulgués rapidement.

À l'avenir, la tâche d'élaborer des réglementations pour encadrer les lois nouvellement promulguées par l'Assemblée nationale sera ardue. En 2025, le gouvernement s'attachera à revoir et à renforcer la coordination afin de perfectionner le système juridique ; à promouvoir l'initiative et la créativité des ministères, des services et des collectivités locales ; à renforcer la prévention et la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage ; à organiser et à encourager régulièrement des inspections de mise en œuvre et à prendre les responsabilités en cas de retard dans la publication des documents d'orientation.

Inauguration et pose de la première pierre de 80 projets importants pour promouvoir la croissance et servir la sécurité sociale

Se référant au contenu de la concentration sur l'achèvement des projets nationaux clés, le déploiement et le démarrage de nouveaux projets clés, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a souligné que les infrastructures socio-économiques ont été développées dans une direction synchrone et moderne, en donnant la priorité aux projets clés et importants sur les autoroutes, les chemins de fer à grande vitesse, les aéroports, les ports maritimes, les infrastructures énergétiques, l'industrie, l'éducation, la santé et la société, et ont obtenu de nombreux résultats exceptionnels.

Le gouvernement a activement mis en œuvre les résolutions de l'Assemblée nationale sur la politique d'investissement de la ligne ferroviaire Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, le chemin de fer à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud, a accéléré la mise en œuvre du projet d'aéroport international de Long Thanh, l'autoroute Nord-Sud-Est dans la période 2021-2025, la rocade 4 de Hanoi, la rocade 3 de Ho Chi Minh-Ville, les 3 autoroutes Est-Ouest...

D'ici la fin de l'année, ouvrir l'autoroute de Cao Bang à Ca Mau ; achever la construction de l'aéroport international de Long Thanh ; démarrer la construction de la voie ferrée Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, de l'autoroute Hanoi-Vientiane (section Vinh-Thanh Thuy), de l'autoroute Ca Mau-Dat Mui, de l'autoroute Tan Phu-Bao Loc-Lien Khuong et du port de Hon Khoai. Mettre en œuvre efficacement le VIIIe Plan énergétique ajusté ; achever et mettre en service d'importants projets d'électricité et de transport tels que l'extension de la centrale hydroélectrique de Hoa Binh (480 MW), Quang Trach 1 (1 430 MW), Nhon Trach 3 et 4 (1 600 MW), et la ligne 500 kV Lao Cai-Vinh Yen. Développer une infrastructure numérique synchrone et moderne, s'efforcer de déployer au moins 55 000 nouvelles stations de transmission 5G en 2025. Achever de manière proactive les procédures d'investissement pour les grands projets sur la période 2026-2030.

À l'occasion du 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, le gouvernement a organisé l'inauguration et le lancement de 80 projets importants pour la croissance et la sécurité sociale. Pour célébrer concrètement le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale le 2 septembre, le gouvernement prépare activement l'inauguration et le lancement de 80 nouveaux projets clés.

Mettre en œuvre efficacement la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon

Concernant la prévention et la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale, la contrefaçon, les atteintes à la propriété intellectuelle et la protection des droits des consommateurs, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a déclaré que ces derniers temps, les efforts se sont concentrés sur ce sujet et ont obtenu des résultats positifs. Depuis début 2025, le Premier ministre a publié cinq télégrammes, une directive et de nombreux documents d'orientation ; les forces opérationnelles ont déployé des efforts considérables pour prévenir et repousser la contrebande, la contrefaçon et les atteintes à la propriété intellectuelle à l'échelle nationale.

Français Au cours des cinq premiers mois de l'année, le ministère de la Sécurité publique a découvert et démantelé de nombreuses lignes de production et de commerce de faux lait, aliments, médicaments, aliments de protection de la santé ; des marchandises d'origine contrefaite et des violations graves et à grande échelle des droits de propriété intellectuelle ; arrêté et traité plus de 40 000 cas de contrebande, de fraude commerciale et de marchandises contrefaites ; collecté 6 583 milliards de VND pour le budget ; poursuivi 1 737 cas et 3 043 sujets. Pendant la période de pointe (du 15 mai 2025 au 15 juin 2025), plus de 10 400 cas ont été découverts, arrêtés et traités ; des marchandises et des pièces à conviction d'une valeur de plus de 4 000 milliards de VND ont été saisies temporairement ; collecté plus de 1 200 milliards de VND pour le budget de l'État ; poursuivi 204 cas avec 378 accusés.

Cependant, la situation en matière de contrebande, de fraude commerciale, de contrefaçon et d'atteinte aux droits de propriété intellectuelle demeure très complexe. À l'avenir, le gouvernement et le Premier ministre continueront de veiller à la mise en œuvre effective de la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon ; de prévenir et de réprimer résolument les crimes dans l'esprit de « tolérance zéro, pas de zones interdites » ; de réviser, de modifier et de compléter rapidement les textes juridiques pertinents ; de remédier immédiatement aux lacunes dans les activités d'inspection, de supervision et de post-inspection ; et de traiter avec rigueur les fonctionnaires et les agents publics dégradants, corrompus et complices de violations. Il faudra renforcer la propagande et mobiliser les entreprises et la population pour qu'elles participent activement et de manière responsable à la détection précoce, à la lutte et à la prévention, dès le départ.

Libérer les ressources, contribuer au développement socio-économique

Concernant le traitement et la résolution des projets bloqués et en attente, le Vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a déclaré que, par le passé, après les phases de développement, de nombreux projets bloqués et en attente ont surgi à l'échelle nationale pour diverses raisons objectives et subjectives. Le gouvernement et le Premier ministre se sont attachés à éliminer les difficultés et les obstacles rencontrés par ces projets afin de libérer des ressources et de contribuer au développement socio-économique.

À la fin du mois d'avril 2025, le gouvernement, le Premier ministre, les ministères, les branches et les localités avaient résolu et supprimé les obstacles à la mise en service, aux affaires, à la poursuite des investissements et au lancement des investissements pour 867 projets dans les domaines des énergies renouvelables, de l'immobilier et des hôpitaux, d'une valeur totale estimée à environ 371,8 billions de VND.

Dans les temps à venir, le Gouvernement continuera à mettre en œuvre les résolutions du Parti, de l’Assemblée nationale et de la direction du Politburo, en se concentrant sur la gestion des difficultés et des obstacles pour les projets mentionnés dans le rapport socio-économique 2025.

Des programmes et projets visant à développer le logement social et à éliminer les logements temporaires et vétustes sont largement mis en œuvre.

Concernant le développement du logement social et l'élimination des logements temporaires et délabrés, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a affirmé que le développement du logement social et l'élimination des logements temporaires et délabrés sont des politiques majeures du Parti et de l'État, avec une profonde signification humanitaire, contribuant à assurer la sécurité sociale et à améliorer la qualité de vie des gens.

Ces derniers temps, de nombreux programmes et projets visant à développer le logement social et à éliminer les logements temporaires et vétustes ont été largement mis en œuvre et ont obtenu de nombreux résultats positifs. Le Premier ministre a lancé un mouvement visant à éliminer les logements temporaires et vétustes à l'échelle nationale d'ici 2025. Le gouvernement a publié un plan visant à mettre en œuvre la résolution de l'Assemblée nationale sur le pilotage de plusieurs politiques et mécanismes spécifiques de développement du logement social.

Concernant le développement du logement social, le pays a planifié 1 309 projets sur 9 737 hectares de terrain. La plupart des localités ont réservé suffisamment de terrains pour le développement du logement social. Mettre en œuvre le projet visant à investir dans la construction d'au moins un million de logements sociaux, avec pour objectif d'atteindre 49 % d'ici fin 2025. À ce jour, le pays compte 686 projets de logements sociaux mis en œuvre, représentant environ 628 000 unités ; au cours des cinq premiers mois de l'année, plus de 22 600 unités ont été achevées.

Concernant la démolition des logements temporaires et vétustes, au 14 juin 2025, l'ensemble du pays avait soutenu près de 207 000 logements, dont plus de 155 500 étaient inaugurés et plus de 51 300 étaient en construction. À ce jour, 31 provinces et villes sur 63 ont achevé la démolition des logements temporaires et vétustes.

Français Dans les temps à venir, le Gouvernement et le Premier ministre continueront à diriger la promotion du développement du logement social, en éliminant les logements temporaires et délabrés ; en achevant fondamentalement l'objectif d'éliminer les logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale avant le 31 août 2025 ; en particulier, le soutien au logement pour les proches des martyrs et les personnes méritantes sera achevé avant le 27 juillet 2025 ; en mettant en œuvre de toute urgence la résolution de l'Assemblée nationale sur les politiques spécifiques pour le développement du logement social ; les provinces et les villes mettront résolument en œuvre et s'efforceront d'atteindre les objectifs de développement du logement social assignés pour 2025.

« Le gouvernement remercie sincèrement et espère continuer à bénéficier de la direction étroite du Comité exécutif central, du Politburo, de la supervision opportune de l'Assemblée nationale, du Président, de la compagnie de l'ensemble du système politique, de toute l'armée et de tout le peuple afin que nous puissions accélérer et nous efforcer d'atteindre les deux étapes clés des 100 ans, devenant un pays industrialisé moderne avec un revenu moyen élevé d'ici 2030 et devenant un pays développé avec un revenu élevé d'ici 2045 », a déclaré le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh.

Nguyen Hoang


Source : https://baochinhphu.vn/pho-thu-tuong-thuong-truc-chinh-phu-nguyen-hoa-binh-phan-dau-dat-muc-cao-nhat-cac-muc-tieu-nam-2025-102250620113757133.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit