Audiences Sitting in the Dark , publié par la maison d'édition Kim Dong à la mi-juin, est considéré comme une expérience audacieuse du jeune auteur Hien Trang.
Le livre se compose de 12 histoires, partageant le même motif de personnages célèbres de la littérature vietnamienne (dont la plupart ont des extraits dans le programme de littérature générale) tels que : Chi Pheo, Chi Dau, Xuan Toc Do, Huan Cao, Truong Ba...
Hien Trang a écrit ce recueil de nouvelles avec le concept suivant : « La littérature peut traverser d'innombrables vies, donner continuellement naissance à du sens, respirer continuellement de manière régulière, même lorsque l'auteur est décédé. »
Elle croit que ce sont les gens assis dans le noir dans le public, regardant les personnages principaux à la lumière de la scène, avec leurs émotions de rire et de larmes, leurs explications et leurs compréhensions qui ajoutent de la vitalité à la littérature, aidant les personnages fictifs à continuer à vivre d'autres vies.
Couverture du livre « Le public assis dans le noir » (Photo : Maison d'édition Kim Dong).
Des personnages célèbres sont racontés à travers des personnages qui ne figurent pas dans l'œuvre originale : Chi Pheo est raconté à travers les mots d'un petit-fils maudit par sa famille ( La Malédiction du village de Vu Dai ) ; Xuan Toc Do est raconté à travers les mots du Roi de l'Enfer ( Xuan Toc Do joue un tour au Roi de l'Enfer).
Deux enfants à travers les mots d'un passager d'un train de nuit ( Les enfants nés de la nuit ) ; Truong Ba à travers l'histoire de l'âme d'un boucher ( Le moment de la résurrection de l'âme du boucher ) ; le portrait du condamné à mort Huan Cao apparaît à travers l'observation du bourreau qui l'a décapité ( Le condamné à mort sans tête)...
Selon l'auteur, la littérature regorge de matières premières pour des créations dérivées. Même les maîtres conteurs y puisent parfois des produits prêts à l'emploi pour continuer à les sculpter.
C'est aussi la raison de la naissance de The Audience Sitting in the Dark - un recueil de personnages familiers de la littérature vietnamienne, apparaissant avec un nouveau regard, une nouvelle perspective et de nouvelles pensées.
Hien Trang a déclaré que la chose la plus difficile lors de l'écriture de ce livre était de choisir le style de chaque histoire.
« Nous ne pouvons absolument pas imiter l'histoire de Nam Cao sur Chi Pheo et le professeur Thu ; nous ne pouvons pas imiter l'histoire de To Hoai sur Mi ; et nous ne pouvons certainement pas imiter l'histoire de Nguyen Tuan sur Huan Cao. Parce que dans ce cas, à quoi bon écrire davantage ? » a-t-elle dit.
Elle choisit donc de « s'éloigner », jusqu'à pouvoir voir Chí Phèo, Mị ou Chi Dậu à travers le réalisme magique sud-américain de Gabriel García Márquez ; voir le silence et la solitude des deux enfants à travers le modernisme de vagabonds comme Gustave Flaubert.
Plus tard, elle a vu la ruse de Xuan Toc Do à travers la satire de Mikhaïl Boulgakov ; elle a vu Huan Cao à travers la fantaisie d'horreur de la littérature gothique et du surréalisme.
Hien Trang, 30 ans, vit et écrit à Hanoi . Il est le troisième lauréat du sixième concours littéraire pour les jeunes de 20 ans avec le recueil de nouvelles Rêve errant sur le champ d'herbe fanée.
Quelques livres publiés : La Fille nue et le violon rouge (2015) ; Jeunesse perdue et mes livres (2016) ; Un rêve d'errance dans l'herbe fanée (2018) ; Sous les avant-toits de la nuit, étrangers (2020) ; Chopin disparaît (2022) ; Pourquoi aimons-nous... (2022).
Lien source
Comment (0)